Гарт Никс - Утонувшая Среда [litres]
- Название:Утонувшая Среда [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19414-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарт Никс - Утонувшая Среда [litres] краткое содержание
Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные любители загадочных историй. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь фантастические миры Никса всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, всегда неожиданны. «Утонувшая Среда» – третья книга цикла «Ключи от Королевства».
Утонувшая Среда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот что значит проложить правильный курс и не сбиться с него, – заявил Солнцедырь, когда Артур и Икэбод поднялись к нему. Похоже, он пребывал в отменном расположении духа. – Немногие мореплаватели могут похвастаться, что вот так, вчистую, обставили «Жуть»!
– Но погодите… мы разве не тонем? – спросил Артур.
– Постепенно погружаемся. Принимаем воду, – ответил Солнцедырь. – Да только прежде, чем корабль пойдет ко дну, мы будем у берега. Кстати, нам так и так чиниться не меньше недели…
– Целая неделя! – охнул Артур. Охнул и закашлялся, от внезапного беспокойства его легкие сдавил спазм.
Неделя, проведенная в данном конкретном Второстепенном Царстве, запросто могла означать такую же неделю в его собственном мире. Он так и не разобрался, где и как течет время относительно времени Дома, и знал только одно: застрять где-либо на неделю почти наверняка означает крупные неприятности. Если у него дома пройдет целая неделя… С ума сойти можно. Кстати, родители, скорее всего, как раз и сойдут. И семья Листок тоже! Что до самого Артура, то без ингалятора и лекарств он эту самую неделю вполне может и не протянуть.
Не говоря уж о сломанной ноге – вдруг ей станет хуже?
– Я не могу неделю сидеть на каком-то заброшенном острове! – вырвалось у Артура.
– Придется, – пожал плечами Солнцедырь. – Если, конечно, ты можешь пересечь море вплавь. Видишь ли, в этом мире, куда нас занесло, мало что имеется. Горстка разрозненных островов, кое-какая живность, способная сойти за рыбу или птицу, немного полезной древесины – вот и все, что тут можно найти. А так – неплохая ухоронка и от пиратов Лихожаро, и от назойливых соглядатаев из Дома!
– Соглядатаев? – удивился Артур.
– Ну да. Всяких там чиновников, инспекторов, дознавателей, аудиторов… Да что говорить!
– Чиновников? – не понял Артур. – Зачем же нам от чиновников-то прятаться?
На самом деле он и сам не больно-то рвался с ними встречаться. Слишком многие из них служили Доверенным Лицам – его врагам.
– Дело в том, что мы отправились во Второстепенные Царства без должного на то разрешения, – пояснил Икэбод. – Этого требует Изначальный Закон, а за его нарушение карают по всей строгости. Однако в действительности шансы быть пойманными с поличным весьма невелики – по крайней мере с тех пор, как разум государыни Среды отправился в автономное плавание, после чего она слопала половину своих чиновников, а сама утонула…
– Довольно об этом! – перебил Солнцедырь. – Мы у государыни пока еще на службе!
– Воистину, – смиренно согласился Икэбод. – Это воистину так. Покорнейше прошу простить меня, мистер Солнцедырь.
– В любом случае у нас была веская причина отправиться сюда, что должно послужить нам оправданием в глазах закона, – после минутного размышления проговорил Солнцедырь. Обращался он вроде бы к Артуру, но взгляд его продолжал обшаривать мачты, снасти, палубы и команду. – Как только сможем, мы возвратимся в Пограничное море и снова приступим к своим обязанностям трофейщиков. А теперь убавить парусов! Корабль сидит глубоко, и, хотя песок здесь мягкий, лишняя скорость нам ни к чему.
На этих последних фразах голос Солнцедыря вновь обрел невероятную громкость, и далее второй помощник принялся выкрикивать какие-то совершенно зубодробительные морские команды, густо пересыпанные маловразумительными для сухопутного человека названиями снастей. Команда бросилась на мачты.
– Вот и все, – с прежней жизнерадостностью заявил Солнцедырь еще через минуту. – Теперь посадить его тихонечко на песок – и можно пить чай! – Он не отрывал взгляда от быстро приближавшейся линии берега. – Сколько я ни старался, так и не смог заставить их отказаться от послеполуденного чая. Видно, кого уж создали клерком, клерком навсегда и останется, ему уж не перемениться!
Паруса сворачивались, и корабль послушно сбавлял ход, хотя даже Артуру было заметно, как глубоко осел он в воде и насколько лениво слушается руля. Однако до берега оставалось всего лишь несколько сот ярдов, а дальше расстилался широкий полумесяц блестящего песка, выглядевшего вполне по-земному… если не считать того, что песочек был самую малость голубоватым.
– У нас все получится, – сказал Солнцедырь.
Но не успели еще отзвучать эти слова, когда где-то в недрах корабля зазвонил колокол. Несколько быстрых ударов один за другим – и команда, бросая недоделанную работу, все эти фалы, шкоты и лини, посыпалась со снастей обратно на палубу. Те, что выпали за борт в момент перехода, прекратили бесцельно барахтаться в воде и деловито поплыли к кораблю. Им, может, недоставало стиля и грациозной техничности олимпийских пловцов, но вот скорость они показывали вполне олимпийскую!
Даже рулевые собрались было покинуть свой пост у штурвала и присоединиться к скопившейся на палубе толпе, но Солнцедырь удержал их крепкой рукой.
– Только попробуйте! – рявкнул он на обоих. – Сколько раз я должен вам повторять? Если стоите у руля – оба разом на чаепитие не сметь уходить! Пейте по очереди!
Артур следил за происходившим на главной палубе. Жители один за другим принимали чайные чашки тонкого костяного фарфора, появлявшиеся откуда-то из-за решетки в палубном настиле, под которой, между прочим, никого не было. Вместе с чашками возникали маленькие печеньица. Жители брали их и аккуратно, неторопливо откусывали, прихлебывая чай. Артур вдруг ощутил, что жутко проголодался и измучился жаждой – а ведь еще в шлюпке Солнцедырь дал ему напиться воды. Умом мальчик понимал, что не может испытывать физической надобности в пище, однако желудок упрямо требовал насыщения.
– Как… откуда появляются чашки? – задал Артур глупый вопрос.
– Это одна из примет нашей старой конторы, сохранившаяся, когда мы ее переделывали в корабль, – пояснил Икэбод. – Какое-то подразделение в Нижнем Доме продолжает снабжать нас послеполуденным чаем – вне зависимости от того, в Доме мы находимся или вовне. Отважусь предположить, что некогда было отдано соответствующее распоряжение, с тех пор никем не отозванное. Впрочем, данное обстоятельство вполне удобно и даже является предметом зависти команд других кораблей!
– Безобразие чертово, а не удобство, – буркнул Солнцедырь. Приложил руки ко рту рупором и взревел: – Всем на корму! Хватай чашки, блюдца – и марш! Живо!!!
Команда повиновалась, но слишком медленно, и Солнцедырь повторил приказ. До берега оставалось ярдов пятьдесят – шестьдесят.
– Лучше всем перейти на корму, – оглянувшись на Артура, объяснил Солнцедырь. – А то, чего доброго, еще мачту потеряем, когда зароемся. И если это случится, падать-то она будет вперед…
Артур невольно запрокинул голову и взглянул наверх. Мачты были очень высокими. И на каждой – масса реев, канатов и парусов. Все вместе весило, наверное, многие тонны. Если хоть одна мачта, не говоря уже про обе, завалится назад, а не вперед – она как есть прихлопнет абсолютно всех.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: