Р. Дж Баркер - Костяные корабли [litres]

Тут можно читать онлайн Р. Дж Баркер - Костяные корабли [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Р. Дж Баркер - Костяные корабли [litres] краткое содержание

Костяные корабли [litres] - описание и краткое содержание, автор Р. Дж Баркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На протяжении поколений мореходы Ста островов строили свои корабли из костей морских драконов, чтобы вести бесконечную войну. Драконы исчезли, но битвы за превосходство продолжались. Противники стараются захватить две главные ценности: драконью кость для строительства новых кораблей и детей, чьи души после жертвоприношения придают кораблям силы. И вот первый за века дракон был замечен в далеких водах, и обе стороны видят возможность изменить соотношение сил в свою пользу, ведь тот, кто его добудет, выиграет не только славу, но и войну.
Дочь верховной правительницы сослана на корабль мертвых. Под ее началом – команда приговоренных к смерти преступников. Возможно ли проклятым остановить войну? Может ли бесчестный умереть с честью?

Костяные корабли [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Костяные корабли [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Р. Дж Баркер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я всегда буду возвращаться, супруг корабля, – сказала она, протянула руку и нежно взяла старика за кисть.

У него было лишь два целых пальца.

– Не называй меня так, Миас. Я больше не супруг корабля, и давно перестал им быть. Теперь я просто Йиррид, хранитель карт.

– Для меня ты навсегда останешься супругом корабля, – сказала Миас.

Он улыбнулся ее словам.

– Слишком верная и упрямая. Как и всегда. Мне не следовало удивляться, когда ты попала на черный корабль. – Он покачал головой, но его голос был полон теплоты. – И почему ты здесь?

– Карты, – сказала она. – Мне нужен полный набор. Мой корабль потерял все.

– Их наверняка продал за выпивку какой-то глупец, не понимающий, насколько они ценны, – сказал слепец, и Джорон почувствовал, что краснеет. – Но у нас полно карт. Я должен отдавать старые на черные корабли. – Йиррид встал со своего стула. – Но половина супругов корабля, которые сюда приходят, не могут отличить хорошую карту от плохой, поэтому ты получишь самые лучшие. – Он пошел вдоль полок, придерживаясь двумя пальцами за их край, касаясь колышков, прикрепленных под каждой, помогавших ему определять, что на ней находится. – Вот. – Йиррид остановился. – Самые новые от курсера Клинаса, настоящего художника карт, так мне сказали. Он говорил так, словно знает свое дело, когда навещал меня здесь. – Он взял кипу свернутых карт. – Он должен был попасть на «Ужас». Теперь он у Хастина.

– Я не питаю к нему из-за этого неприязни. Он хороший супруг корабля, пусть ему и не хватает воображения.

– Твоя ситер Кири получила новый пятиреберный «Охотник Старухи». Несомненно, в награду за то, что помогла отправить тебя на черный корабль. – Йиррид отдал карты Миас, она их взяла, а потом он наклонился и сжал ее запястье. – Будь осторожна, Миас. Ты играешь в опасные игры.

– Я знаю, – ответила она.

– И опасайся союзников не меньше, чем врагов. – Теперь в голосе Йиррида прозвучали печаль и безнадежность.

– Я и это знаю.

– Да, – сказал он, отпуская ее руку. – Наверное, так и есть.

– Я вернусь, чтобы еще раз тебя повидать, супруг корабля, – сказала Миас.

– Надеюсь, так и будет. – Йиррид отвернулся, подошел к своему стулу, сел и снова стал смотреть в пустоту, пока Миас и Джорон выходили из комнаты.

Снаружи они увидели двух морских гвардейцев, которые вытянулись по стойке «смирно», одновременно стукнув древками копий о камень и заставив Джорона подпрыгнуть от неожиданности.

Более высокий гвардеец сделал шаг вперед.

– Супруга корабля Миас Джилбрин, я пришел от имени Тиртендарн Джилбрин, правительницы Ста островов, защитницы изгоев дарнов, бабушки флота, наследницы морской гвардии, верховной Жрицы Матери, Девы и Старухи, и неиссякаемого источника нашего плодородия.

– Я знаю, кем является моя мать, – тихо ответила Миас, но гвардеец не подал вида, что слышал ее.

– Я должен привести тебя к Всеобщей матери.

Мысль о том, что он предстанет перед правительницей Ста островов, лишила Джорона мужества. Он почувствовал, как у него слабеют колени, а внутри все сжимается.

– Я благодарна за приглашение, но, боюсь, мне необходимо готовить корабль, а приливы никого не ждут. – Миас попыталась пройти мимо него, но гвардеец шагнул вперед и копьем перегородил ей путь.

В отличие от большинства гвардейцев, он не носил доспехов; его одежда походила на то, во что был одет избранник Индил Каррад, набор кожаных ремней, сконструированных так, чтобы показать миру мышцы под смазанной маслом кожей.

– Ты игрушка, а не солдат, Тассар, – добавила Миас. – Не стой на моем пути. У меня много дел.

– Я думаю, тебе предстоит узнать, что я не только игрушка, но и солдат, Миас. А теперь следуй за мной, – сказал он.

Несколько мгновений Миас смотрела, как он шагнул в тускло освещенный туннель, и свет отразился от его бронзовой кожи. Она ждала до тех пор, пока не создала видимости, что приняла решение следовать за ним, хотя в Бернсхьюме никто не отклоняет приглашение Тиртендарн, даже ее дочь.

Чтобы попасть в Великое Жилище, им пришлось выйти на свет. Чем выше ты оказывался, тем более изощренной становилась архитектура. На нижних уровнях стены были выложены специально подобранными камнями цвета блистающего золота, зеленого и красного, шедшими по спирали вдоль всего здания. Джорон и Миас поднимались по трапам вокруг внешней стены здания, все выше, выше и выше, за спинами двух морских гвардейцев, а строение постепенно становилось все изысканнее.

На Суровых островах дома строили из каменных блоков, скрепленных смесью песка и химикатов, на Ста островах их считали уродливыми и слишком практичными. Жители Ста островов возводили жилища из маленьких камней, которые укладывали камневязы, вообще не используя клей, и их части удерживались на местах лишь благодаря весу. Спиральные дома являлись лучшими образцами искусства камневязов, а Великое Жилище – самым грандиозным из всех. К тому времени, когда они добрались до самого верхнего уровня, шестого, глазам Джорона предстала паутина каменных ребер, искусно сочетавшихся с джионом – отбеленным, обработанным и истонченным до такого состояния, что он стал твердым, как железо, и прозрачным, точно воздух в ясный день.

Под паутиной ребер, купаясь в свете, сидела гордая Тиртендарн Джилбрин. Ее волосы поседели, и она не красила их в разные цвета – нарушение традиции, но она принадлежала к числу женщин, которым не требовалось подтверждения собственного величия. На ней была юбка, и плоская грудь свисала до пупка, почти скрывая следы растяжек на животе, раскрашенных яркими красками, шрамов, оставшихся от ее собственных сражений, чтобы все могли видеть знаки ее власти. Следовало признать, что от тела Тиртендарн веяло силой, именно по этой причине она его и показывала. Она гордилась своей плодовитостью. Эта женщина произвела на свет для островов тринадцать идеальных детей и получила звание Всеобщей матери.

Ее юбка была из железа, связанного птичьими кишками и покрытого эмалью, украшенной стилизованной рыбой, танцевавшей у нее на коленях. Как и Миас, она носила высокие сапоги. Но, в отличие от дочери, стоявшей на палубе позорного корабля, Джилбрин сидела на троне слез, сделанном из полированного и скрепленного между собой вариска, высеченного в виде перворожденных детей, каждый плакал, удерживая вес Тиртендарн, а через нее вес всех Ста островов.

Миас получила свою внешность от Джилбрин: властное лицо, глаза, способные заставить замолчать одним взглядом, тонкий рот, хотя у Джорона возникло ощущение, будто Джилбрин очень хотелось рассмеяться. Может быть, и так; может быть, он все придумал, чтобы не чувствовать себя неловко рядом с ней. Тассар встал перед Тиртендарн. Кроме него и тех, кто стоял перед троном, в зале никого не было. И ничего: ни инструментов, ни документов. Тиртендарн Джилбрин ни в чем не нуждалась, потому что владела всем на Ста островах, и все ей подчинялись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Р. Дж Баркер читать все книги автора по порядку

Р. Дж Баркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Костяные корабли [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Костяные корабли [litres], автор: Р. Дж Баркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x