Анна Дэй - Фандом 2.0
- Название:Фандом 2.0
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательство Робинс
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4366-0686-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Дэй - Фандом 2.0 краткое содержание
Вот только, прежде чем любоваться красотами, им предстоит выжить, ведь мир «Танца повешенных» далеко не так романтичен, каким казался на бумаге.
Вернувшись в свой мир, Элис и Виола взялись за написание фанфика «Песнь повешенных» в попытке исправить то, что произошло, и спасти тех, кого они потеряли.
У них есть всего одна попытка, чтобы вернуть всё на свои места.
Фандом 2.0 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мелодия звучит всё громче, зрители начинают аплодировать. Мы с Кейти сидим в середине ряда, запертые с обеих сторон фанатами, и на меня волнами накатывает паника, всё сильнее сдавливая горло. На сцену поднимается Тимоти в синем деловом костюме, сияющий в лучах изумрудных софитов. Редактор усаживается у небольшого стола и бросает взгляд на приготовленный для него стакан воды. Следом выходит Рассел Джонс. Всё такой же напыщенный красавчик, ничуть не изменился. Зрители восторженно кричат, свистят, и Рассел коротко кланяется, прежде чем усесться рядом с Тимоти.
Громкая музыка почти стихает, звучит фоном. Тимоти с приклеенной улыбкой ждёт, пока смолкнут аплодисменты.
– Всем привет, – произносит он. Его голос раздаётся где-то у нас за спинами. Наверное, так работает микрофон. – Спасибо, что пришли. Рад всех вас видеть и счастлив приветствовать здесь Рассела Джонса, также известного как Уиллоу Харпер.
Рассел улыбается и машет зрителям. Все снова хлопают, кто-то выкрикивает приветствия, а парень в костюме Нейта позади меня резко фальшиво свистит, как будто паровоз выпускает пар.
Тимоти снова ждёт, пока всё стихнет.
– Мы хотели рассказать вам о том, что ждёт серию «Танец повешенных» – и книги, и фильмы. К сожалению, наши писательницы Элис Чайлдс и Виола Миллер прийти не смогли, – говорит он.
Зрители недовольно стонут. Надо же, оказывается, приятно, когда столько народу хотят тебя видеть. Может, удивить их? Вскочить и крикнуть: «Привет! Я здесь!» Однако выступления на публике никогда не были моей сильной стороной, лучше посмотреть со стороны, что же будет дальше.
Тимоти без улыбки оглядывает зал.
– Они шарахаются от «Комик-Кона» как от чумы, и я их понимаю. С книгами и читателями это никак не связано.
Щёки у Тимоти то темнеют, то зеленеют. Наверное, лампочка мерцает. А эти чёртовы скрипки начинают действовать мне на нервы – звук такой, как будто инструменты в последний раз настраивали год назад.
Тимоти как ни в чём не бывало продолжает:
– Прежде всего я хочу сделать объявление…
«Не нравится мне такое начало».
Пауза затягивается, зрители смотрят на Тимоти затаив дыхание, а он наслаждается своей властью. Софиты тоже дрожат и подмигивают будто от нетерпения.
Наконец Тимоти подаётся вперёд и сообщает:
– Нас ждёт продолжение «Танца повешенных».
Зал взрывается криками и аплодисментами. Парочка Торнов вскакивают и принимаются топать как взбесившиеся кони. На меня медленно накатывает тошнота: голова кружится, мерзкие лампы подмигивают, от гнева хочется заорать.
– Мы с Элис отказались писать третью книгу, – в отчаянии говорю я Кейти. – Значит, её точно пишет кто-то другой.
Кейти отрешённо блуждает взглядом по потолку.
– Что-то здесь не то… не так… – бормочет она. – Меня тошнит.
И тогда я вспоминаю, что и как произошло с нами год назад. Так же мигали лампы. Пахло лекарством и жжёной тканью.
Лицо Кейти уплывает куда-то влево.
– Началось, – говорю я.
Сквозь протяжный гул скрипок, крики и аплодисменты толпы доносится голос Тимоти. Громкий, ясный и самоуверенный.
– Да, дорогие читатели, будет ещё одна книга. И в ней вас ждут смерть, предательство… и противостояние!
Зрители кричат всё громче. Я открываю было рот, чтобы воскликнуть: «Не будет никакой третьей книги!» – но слова застревают у меня в горле.
Ухватившись за спинку стула, я медленно встаю. Соседи-косплейеры оборачиваются, показывают на меня, но мне всё равно. «Я должна добраться до Тимоти, прежде чем меня унесёт в книгу. Я должна обязательно объяснить ему, что третью часть писать нельзя. Ни в коем случае!»
Покрывшись холодным потом, я медленно пробираюсь к проходу. Комната вращается перед глазами, и, наверное, это я время от времени ахаю, но упрямо иду вперёд. Я наступаю на ноги парню, одетому Торном, протискиваюсь мимо красавчиков-гемов и утыкаюсь прямо в копию Нейта. При виде парнишки, так похожего на моего брата, я на мгновение застываю. «Неужели я в книге? И передо мной действительно Нейт? Настоящий… мой брат Нейт?» Но в радостные мысли врывается голос Тимоти, перекрывающий даже скрип струнных инструментов.
– Виола? Виола, это ты, прелесть моя?
Зрители переглядываются, шепчутся, почти никто не хлопает. Наверное, просто не знают, как им реагировать – выгляжу я не лучшим образом.
«Не будет никакой третьей книги!» Эти слова застревают у меня в горле, липнут к языку, и мне никак, даже ради спасения собственной жизни, не произнести их вслух. «Я уже на пути в мир “Танца повешенных”, и Кейти идёт туда со мной, а Тимоти несёт какую-то чушь о смерти, предательстве и борьбе, как будто рассуждая о простой книге или фильме. Нет, надо ему объяснить…»
Едва держась на ногах, я выбираюсь в проход зала. Откуда-то тут же появляется охранник и спокойно обеими руками придерживает меня пониже плеч. Может быть, чтобы остановить, не пустить на сцену, но я бесконечно благодарна этим крепким рукам – без них я бы уже шмякнулась носом об пол.
Тимоти добродушно посмеивается, однако микрофон усиливает звук, и до меня, как сквозь густой туман, доносится злобное хихиканье, будто наш редактор – карикатурный злодей из пантомимы.
– Что с тобой? – спрашивает он.
Я с усилием сосредоточиваю взгляд на его лице – то зелёном, то загорелом. То зелёном, то загорелом.
Тимоти широко открывает рот, его белые зубы тоже зеленеют в отсветах ламп.
– Поприветствуем Виолу Миллер, соавтора «Песни повешенных»!
Слабые хлопки превращаются в гул аплодисментов, и пол у меня под ногами вибрирует. Охранник подталкивает меня к сцене, от тошнотворного запаха лекарств меня едва не выворачивает наизнанку. Вот и Тимоти. Совсем рядом. Может, я смогу хотя бы прошептать что-то вроде: «Третью книгу писать нельзя!» Может быть, успею сказать, прежде чем меня унесёт в другую вселенную. Но моя голова раскалывается от боли, перед глазами каруселью кружатся воспоминания: самые голубые на свете глаза, вспыхивающая на солнце кривая сабля, раненый Нейт у меня на коленях, жёсткая верёвочная петля стягивает мне шею, я бью ногами, как в танце, пытаясь нащупать землю.
Комната вдруг наполняется перьями, мыльными пузырями и семенами чертополоха на пушистых парашютиках. Если бы не тошнота, я бы с радостью полюбовалась на эту картину – воздух словно ожил, белый пух и перья кружатся, как зимние вихри. Но сердце гулко бьётся у меня в груди, во рту разливается горечь, а президент Стоунбек смотрит прямо на меня сквозь пролетающий мыльный пузырь.
«Всё? Я уже на другой стороне? В книге?» Пока нет. Это просто фанат в костюме Стоунбека. Звучит музыка из фильма, приглушённо переговариваются зрители… Я пока в нашем мире и, может, успею всё сказать, и Тимоти меня услышит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: