Мишель Харрисон - Горстка волшебства

Тут можно читать онлайн Мишель Харрисон - Горстка волшебства - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альпина, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мишель Харрисон - Горстка волшебства краткое содержание

Горстка волшебства - описание и краткое содержание, автор Мишель Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда в «Потайном кармане» объявляется незваная гостья, сестры Уиддершинс – Бетти, Флисс и Чарли – оказываются по уши втянуты в очередное приключение. В нем замешаны таинственная карта, проклятый корабль, потерпевший крушение, и старинная легенда, которая может оказаться вовсе не легендой…
Приготовься покинуть Вороний Камень и отправиться вместе с сестрами в неизведанное, прихватив с собой лишь горстку волшебства. Только берегись пиратов!

Горстка волшебства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Горстка волшебства - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мишель Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она собралась с силами и, задержав дыхание, шагнула в бурлящую воду. Земля тут же ушла из-под ног, и Бетти так резко рвануло с места, что воздух вышибло из груди. Веревка на запястье туго натянулась.

– Бетти! – крикнула Чарли, проносясь мимо.

За ней мелькнули Флисс и Плюй. Они с головокружительной скоростью мчались по кругу, и воронка сужалась, затягивая их в самый центр. Вода ревела в ушах. Посреди водоворота открылась черная бездна. Они неслись все быстрее и быстрее, все расплылось и смешалось у Бетти перед глазами. Вот нога, вот светящаяся рука, торчащий плавник… Пожелтевшая карта… Воющий комок белого меха… Агни, которую затягивало все глубже, и глубже, и глубже… Вода в ушах, вода над головой, далекий-далекий свет…

А потом Бетти устремилась вверх, сквозь бесчисленные пузырьки, и рев воды уступил место хриплому карканью.

Она вынырнула на поверхность. Вороний крик все еще отдавался в голове. Вокруг кто-то плескался и барахтался, жадно глотая ртом воздух.

– Флисс? Чарли? – выдавила она, чувствуя на губах вкус соли. Небо совсем почернело, луна спряталась за облако. – Плюй? – Лихорадочно озираясь, Бетти подняла руку, за которую цеплялась Агни, и увидела только пустую деревянную катушку.

– Мы здесь!

Зарыдав от облегчения, Бетти поплыла к сестрам.

– Выбрались, – захлебываясь, проговорила Флисс. – Острова больше нет. Он исчез!

Теперь Бетти тоже это заметила. Они барахтались в открытом море, и острова нигде не было видно. Только зеленая рыбацкая лодка покачивалась чуть поодаль, ни к чему не привязанная.

– И Агни тоже, – прошептала Бетти, сжимая катушку. – Я держала ее за руку… а теперь она пропала. – Резко развернувшись, она вглядывалась в волны с отчаянием и надеждой.

– А это кто?

Плюй показал на фигуру в воде неподалеку. Он быстро подплыл к почти неподвижному телу и перевернул. Неизвестный мужчина застонал и схватился за голову. Над ушами у него торчали пучки волос, что-то смутно напоминая.

– Как здорово снова… дышать воздухом, – пробормотал он. – И говорить словами, а не пускать пузыри.

– Это же рыба! – воскликнула Чарли. – Сол! Мы справились! – Она сморщилась, и слезы побежали по щекам, и без того мокрым. – Ради Агни…

Бетти продолжала судорожно оглядываться, но Агни нигде не было. Куда она могла деться? Где она теперь? Кто она теперь? Маленький бледный огонек, блуждающий в топях? Или сестрам Уиддершинс все-таки удалось ей помочь? Мысль о том, что они, скорее всего, не спасли Агни, была невыносимой, но Бетти не решилась высказать ее вслух и разрушить надежды сестер.

– Что ж, поплыли, – отрывисто сказала она, пытаясь не выдать своих чувств. Поежилась и кивнула на «Дорожную сумку». – Пока мы и ее не потеряли.

Помогая друг другу, они вскарабкались на борт и в изнеможении упали на палубу. В разрывах между облаками мерцали звезды. На крыше рубки сидел кот и слизывал с меха капли воды, а потом посмотрел на море и издал долгий печальный мяв.

– Бандит! – восхитилась Чарли. Кот зашипел, что ее ничуть не смутило. – Я так и знала, что мы в конце концов тебя заберем!

– Чарли, – одернула Бетти и передала ей плед из рубки, – даже не думай.

– А что такого? – Чарли озорно улыбнулась и высунула язык. – У меня уже есть план. – Она пощекотала Прыг-скока за ушком и прошептала: – Не волнуйся. Ты для меня все равно на первом месте.

– Сейчас нам нужен всего один план. – Бетти встала за штурвал. – Как добраться домой. – Сказав это, она застыла. Перед ней лежала знакомая карта.

– Как она сюда попала? – удивилась Флисс, на секунду прекратив вытирать волосы. – Я думала, она сгинула в водовороте.

– Мы брали эту карту с собой, – нахмурилась Бетти. – Ее не должно здесь быть, это против здравого смысла. Хотя… похоже, магия плохо сочетается со здравым смыслом.

– Или эту карту невозможно уничтожить, – сказала Флисс тихо, но веско, и Бетти поняла, что она имеет в виду. Теперь на них лежала ответственность: проследить, чтобы карта никому не досталась. Чтобы другие не отправились на поиски загадочного острова.

Бетти осторожно скатала карту и положила на ее место более подробную, ту, которая указывала путь домой.

– Встань на минутку за штурвал, – попросила она Флисс и вышла из рубки. – Мне кое-что надо сделать.

Она прошла на корму. Перед ней расстилалось море, бездонное и черное, как вороново крыло. Поглотившее остров со всеми его секретами.

Бетти подняла катушку и дала ей выскользнуть из пальцев.

Та упала в волны и исчезла так же бесследно, как и остров.

Глава 30. Аж перья летят

Когда «Дорожная сумка» вернулась в гавань, там было полно стражников.

– Папа! – завопила Чарли, указывая куда-то между черными мундирами. – И бабушка! Ух, она им, кажется, устраивает разнос!

– Аж перья летят, – согласилась Флисс. – Ой, смотрите, она нас увидела!

– Главное – придерживайтесь легенды, – напомнила Бетти. К лодке поспешили люди – с фонарями в руках, с вопросами на устах. – Говорим: мы нашли Чарли на «Компасе колдуна». Ее похитителей нигде не было. На обратном пути мы заблудились, сбились с курса и оказались у Мигающей Ведьмы, где и обнаружили Сола.

– Думаешь, кто-то в это поверит? – усомнился Плюй.

– Ну, ничего другого они от нас не услышат, – сказала Бетти. – А в то, что случилось на самом деле, уж точно никто не поверит. – Она и сама верила в это с трудом. – Сол, а вам нужно рассказать правду, – добавила она. – Не всю правду, конечно… Про то, как вы были рыбой, лучше умолчать. Но все остальное расскажите. И поскорее. Отца Агни завтра собираются казнить, и помешать этому можете только вы.

Но что же с Агни? Бетти посмотрела на небо, усеянное яркими звездами, и сглотнула, едва сдерживая слезы. Успели они ее спасти? Или опоздали?

Когда они плыли сквозь ночь, такую темную, что все вокруг казалось призрачным, Сол поведал им свою историю. Как он обнаружил на чьей-то лодке, брошенной на волнах, загадочную старинную карту и убедил отца Агни отправиться вместе с ним на поиски таинственного острова. И как, убедившись, что остров действительно существует, к своему стыду, не справился с соблазном и решил оставить все сокровища себе.

– Мы поспорили, – сказал он, повесив голову. – Конрой настаивал, чтобы мы разделили все найденное пополам, и грозил, что иначе вернется назад. Но я не хотел остаться без лодки. Мы подрались, он заехал мне по носу, и пошла кровь. – Сол сморщился, чуть не плача. – А я… я ударил его веслом. Я подумал, что убил его, и запаниковал. До острова было рукой подать, можно было прыгнуть в воду и доплыть. Ну, я… оставил его в лодке. Я предал друга и поплатился за это. Но, поверьте, я не хотел, чтобы на него взвалили вину за мое исчезновение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мишель Харрисон читать все книги автора по порядку

Мишель Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горстка волшебства отзывы


Отзывы читателей о книге Горстка волшебства, автор: Мишель Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x