Джим Берд - Человек-Паук: Заклятый враг
- Название:Человек-Паук: Заклятый враг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-116546-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Берд - Человек-Паук: Заклятый враг краткое содержание
Питер уверен, что освобождение врага неслучайно и городу грозит страшная опасность. А то, что за суперзлодеем следят ЩИТ и ГИДРА, только укрепляет его подозрения. Чудом Паркеру удается попасть в лабораторию Доктора Осьминога и выяснить причину всеобщей слежки.
Человек-Паук и представить не мог, что когда-нибудь ему придется спасать своего злейшего врага от преследования. Теперь они вдвоем – супергерой и суперзлодей – оказались против всего мира.
Смогут ли они научиться держать друзей близко, а врагов – еще ближе?
Человек-Паук: Заклятый враг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Робертсон переложил на столе несколько бумаг.
– Конечно, конечно, но прямо сейчас он на задании, хотя, может быть...
Питер прочистил горло.
– Слушай, нет проблем. На самом деле, мне кажется, я знаю кое-кого, кто может мне помочь: один хороший друг.
– Отлично! – воскликнул Робертсон. – Давай тогда сделаем это. Я действительно очень рад, что ты хочешь этим заняться. Я боялся, что мы, э-э-э, заставили тебя почувствовать себя некомфортно, когда впервые предложили эту затею.
– Нет! – поспешно возразил Питер. – Я хотел написать этот материал, но вынужден был сначала позаботиться о нескольких вещах. Но теперь мое время свободно, и никаких срочных дел не осталось. Мне явно есть что сказать, и я готов приступить прямо сейчас. На этот раз меня ничто не остановит.
Дверь кабинета Робби распахнулась и с громким треском ударилась о стену. Б дверном проеме стояла почти дымящаяся, раздраженная фигура.
– Джо! Какую газету мы здесь с тобой выпускаем?
Главный редактор подмигнул Питеру.
– Ту же, что и всегда, Джона. Нам вечно не хватает людей, и мы всегда пытаемся уложиться в дедлайн... а что? Что сломалось на этот раз?
Джеймсон промаршировал к столу и хлопнул о него стопкой газет.
– Моя последняя авторская колонка о Человеке-пауке... была отредактирована!
Питер встал, ускользнув от намечавшейся драки и одними губами высказав Робертсону слова поддержки, и вышел из офиса. Лающий голос Джеймсона звенел у него в ушах. Паркер направился к одному конкретному столу в дальнем конце шумной, занятой редакции.
Сидевшая за ним женщина подняла взгляд и слабо улыбнулась:
– Могу я вам чем-то помочь?
– Да, – ответил Питер, – я хочу разместить материал в разделе частных объявлений.
Взяв форму и карандаш, женщина приготовилась записывать:
– Давайте, сэр. Что вы хотите написать?
Питер задумался на мгновение, прежде чем продиктовать свою записку:
«Доктору... Цефало 16: если вы увидите эту записку, прошу вас расценивать ее как официальное уведомление, что начиная с этого момента я покидаю вашу организацию. Я очень ценю предложенную мне вакансию, но обнаружил, что не могу должным образом выполнять свои обязанности. Искренне ваш ПП».
Уходя, Питер знал, что вероятность того, что это объявление прочитает тот, к кому оно было обращено, крайне мала... но так он чувствовал себя лучше. Может, это и было старомодное и формальное уведомление об увольнении, но он был воспитанником своих дяди и тети и не собирался уйти восвояси, хотя бы не попытавшись уведомить своего начальника, пусть даже этим начальником был суперзлодей.
Несколько раз основательно постучав в дверь квартиры Мэри Джейн, он сделал шаг назад. Спустя несколько секунд она открыла.
– Это не цветы с конфетами, Тигр.
Питер взглянул на свою руку, в которой держал скрепленные вместе листы бумаги и несколько разноцветных ручек.
– Нет, это не они. Но, возможно, это даже лучше.
Он наслаждался видом стоящей в дверях рыжеволосой девушки, одетой в шорты и старую выцветшую футболку, босоногой и не накрашенной. Она выглядела прекраснее, чем когда-либо.
– Ах, это же неуловимая и редкая Мэрикус Джейникус Уотсония в своей естественной среде обитания. Позволь мне достать камеру, чтобы запечатлеть этот момент... Эй, это что, футболка с Человеком-пауком?
– Заходи, – фыркнула она и затащила его внутрь квартиры. – Где ты был?
Питер упорно разглядывал кроссовки.
– Ты мне поверишь, если я...
– Нет, – твердо сказала Мэри Джейн, толкая друга на диван. Она уселась рядом и положила руку ему на плечо. – Я уже начала представлять себе все самые жуткие вещи, которые по какой-либо причине могли с тобой произойти, так что я просто рада, что ты здесь.
– Как и я, – ответил он. – Мой доктор сказал мне, что в последнее время я потреблял слишком мало рыжеволосой красоты, поэтому...
Их губы встретились, нежно, неуверенно. Мэри Джейн отстранилась и взглянула ему в глаза с серьезным выражением лица, словно была ученым, изучающим важную проблему.
– Питер, я так сожалею, что мы тогда поругались.
– Я тоже, Эм-Джей, но...
– Но у нас с тобой и дальше будут ссоры, – перебила его она, – и разногласия. Мы не всегда будем одинаково смотреть на вещи.
Он застенчиво улыбнулся.
– Именно это я и собирался сказать.
Мэри Джейн изогнула бровь.
– Правда?
– Да, – честно ответил он. – И сегодня мы останемся каждый при своем мнении касательно того, могут ли люди измениться или нет.
– Точно, – сказала она, нежно проводя пальцем по его нижней губе, – абсолютно.
– И, – продолжил он, поглаживая ее руку, – начиная с этого момента мы – на сто процентов подтвержденные заклятые друзья.
Мэри Джейн сморщила носик и улыбнулась.
– На двести процентов, – девушка наклонилась и снова нежно поцеловала его, – заклятые друзья до самого конца.
Поднявшись с дивана, она направилась в свою маленькую кухню.
– Хочешь чаю?
Питер закатил глаза.
– Нет, спасибо, я выпил уже достаточно чая на ближайшее время.
– А что у тебя за бумаги в руке? – спросила она, ставя чайник на огонь.
Он подошел к маленькому столику в гостиной и разложил на нем листы.
– Это проект для «Бьюгл».
– Для «Бьюгл»? – спросила она, подходя к нему. – Статья? Ты на самом деле что-то пишешь?
– Ты говоришь как настоящий заклятый друг. Да, моя дорогая Мэри Джейн, я что-то пишу! Со словами! И запятыми! И обособленными причастными оборотами!
– И очень, очень плохой грамматикой.
Питер громко похлопал в ладоши:
– Именно! Поэтому я и пришел! Потому что ты знаешь всю эту грамматическую ерунду... Можешь мне помочь?
Мэри Джейн просмотрела бумаги, читая выведенные на них наброски текста.
– Это о Докторе Осьминоге. – Она подняла на него взгляд. – Ты пишешь о Докторе Осьминоге, который был...
В ее словах не было ни осуждения, ни обвинений. В действительности Питер не был до конца уверен, что именно он слышит в ее словах, но это точно было не порицание.
– Это же... – произнесла девушка, ее взгляд метался туда-сюда между Питером и его текстом.
– Да, – ответил он.
Мэри Джейн повернулась к нему и обняла его за шею.
– Питер, думаю, я...
– Должна мне помочь, – сказал он, нежно высвобождаясь из ее объятий, подмигнул и сел за стол. Девушка ласково взъерошила руками его каштановые волосы и наклонилась над ним.
– Ну хорошо, Тигр, давай посмотрим, получится ли у тебя сорвать джекпот на этот раз.
Два дня спустя Фил Коулсон сидел в столовой ЩИТа, на своей секретной базе под пиццерией, и просматривал газетную статью об одумавшихся и реабилитированных преступниках, поглядывая время от времени на индивида в маске, сидевшего за стойкой рядом с ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: