LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Вадим Панов - Столкновение [litres]

Вадим Панов - Столкновение [litres]

Тут можно читать онлайн Вадим Панов - Столкновение [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вадим Панов - Столкновение [litres]
  • Название:
    Столкновение [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-04-118959-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Вадим Панов - Столкновение [litres] краткое содержание

Столкновение [litres] - описание и краткое содержание, автор Вадим Панов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Звезда киберспорта, популярный видеоблогер, неординарная художница, талантливый биолог, гениальный математик и просто золотая молодежь… Ими они были на Земле. А здесь? На разбитом лунном клипере? Посреди бескрайнего космоса, где статус и деньги не значат ничего. Катастрофа изменила всё. Пришло время разобраться в себе, узнать, кто они на самом деле. А главное – нужно выжить…

Столкновение [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Столкновение [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вадим Панов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему?

– Потому что на борту их нет.

– Что? – рявкнул Райли.

– Что? – не удержался Линкольн.

И только Касатонов промолчал. Всем своим видом давая понять, что сначала послушает аргументы блеклого, а потом их прокомментирует.

– Почему они не начали переговоры? – поинтересовался Козицкий, прекрасно понимая, что все ждут объяснений. – Почему не пришли сейчас? Вы их атаковали, автоматическая система управления поражена, самое время прийти и расстрелять вас, наказав за все, что вы натворили… Но никто не явился. Почему? Потому что их нет. – Дознаватель выдержал эффектную паузу. – Или корабль полностью автоматический и, разрушив компьютерную систему, вы вывели его из строя, или экипаж инопланетян по каким-то причинам не способен исполнять свои обязанности.

Несколько секунд все пораженно молчали, обдумывая слова блеклого, а затем Аллан тихо произнес:

– Подождите, но это означает…

– Корабль ваш, мистер Райли, – кивнул Козицкий. – Но есть нюанс: вирус поразил систему, корабль абсолютно неуправляем и летит неизвестно куда.

* * *

Артур до сих пор оставался без сознания.

Судороги прекратились, перестала идти кровь из глаз и ушей, на губах больше не появлялась желтоватая пена, но сознание так и не вернулось. Мальчик лежал на расстегнутом спальнике, бледный, неподвижный, дышал тихо и очень ровно, и казалось, спал, но Анна знала, что так только казалось. И догадывалась, что Артуру не позволяет очнуться написанный Сандрой вирус. Вредоносная программа поразила инопланетную систему, спасла Райли, открыла двери внутрь корабля, но превратила младшего брата в овощ. И поэтому во взглядах, которые Анна изредка бросала на Конфетку, читалась неприкрытая и очень холодная ненависть.

А умная Сандра не подходила к Баррингтонам и попросила Баджи перенести рюкзаки, что вызвало неприязненное удивление Октавии. Заметив действия рыжей, Леди велела Августу передвинуть вещи и демонстративно устроилась рядом с Анной, показав, что не бросит подругу. ОК жалела, что дала слабину и показала Даррелу и Баджи видеозапись. И если насчет Августа девушка не беспокоилась, то рыжей она доверять перестала. Но понимала, что сделанного не вернешь и секрет, который следовало хранить одному, теперь станет известен Сандре. И оставалось лишь догадываться, как поведет себя Конфетка.

Пока же они с рыжей сидели в сторонке и о чем-то шептались. Октавия не отходила от Анны и мешала Пятому, который внимательно наблюдал за Баррингтон, выбирая время, чтобы поговорить. Пятый знал, что должен, обязательно должен обсудить их отношения, но хотел дождаться, когда Анна останется одна. А дождался Наоми, которая бесшумно подошла к Чарльзу сзади и негромко бросила:

– Мистер Фрейзер?

Пятый не вздрогнул, но повернулся довольно резко, а увидев молодую женщину, вопросительно поднял бровь.

– Через час капитан Линкольн собирает штаб на совещание, – произнесла Амар, глядя юноше в глаза. – И я настояла на том, чтобы вы, мистер Фрейзер, приняли в нем участие.

– На каком основании? – растерянно поинтересовался Чарльз.

– Как представитель пассажиров, – улыбнулась Наоми. – Судя по всему, мы пробудем на корабле еще некоторое время, вот я и предложила капитану ввести в штаб самого яркого лидера самой большой части нашей экспедиции… – Молодая женщина выдержала короткую, но весьма многозначительную паузу. – Если вы против, я могу обратиться к мистеру Хиллари.

И они оба посмотрели на здоровяка, который мрачно сидел на своем рюкзаке. После нокаута от Августа Арнольд растерял изрядную часть приятелей, большая часть которых перешла к Чарльзу, и компанию здоровяку составлял только верный Саймон.

– Не надо к нему обращаться, – усмехнулся Пятый. – Мне нравится ваше предложение, мисс Амар.

– Не сомневалась, что мы найдем общий язык. – Наоми легким движением поправила волосы. – Тогда давайте я введу вас в курс дела, мистер Фрейзер, и расскажу, как выстроено управление нашей экспедицией и что вам следует говорить, чтобы произвести правильное впечатление на капитана и мистера Райли.

– С удовольствием послушаю. – Чарльз бросил последний взгляд на Анну, повернулся и последовал за Амар.

Возвращающийся из уборной Даррел проводил парочку насмешливым взглядом, уселся рядом с Октавией и тихо спросил:

– Все так же?

Имея в виду состояние Артура.

Леди молча кивнула. За все прошедшее время мальчик ни разу не пошевелился. Его сестра – тоже. Август знал, как действует на людей беда, понимал, что переживает Анна, догадывался, что ОК уже сказала все нужные в таких случаях слова, и с грустной улыбкой произнес:

– Мы совсем забыли, что наступило Рождество, девчонки, а значит, пришла пора чудес. Сегодня нужно верить в невозможное, и оно обязательно сбудется. Сегодня нужно радоваться – и радость останется с нами. Сегодня Спаситель улыбается, так давайте и мы не будем плакать. – Даррел достал из кармана маленькую коробочку и подошел к изумленной Октавии: – С Рождеством, любимая.

– Но как… – прошептала Леди, глядя на два кольца обещания с выгравированными именами. Их именами. – Но как?

– Я был уверен, что они мне понадобятся, – спокойно ответил Август и повторил: – С Рождеством.

Вместо ответа Леди бросилась ему на шею.

– С Рождеством, Анна.

– С Рождеством, – едва слышно ответила девушка, не сводя глаз с брата. – С Рождеством нас всех.

– С Рождеством, – улыбнулся Вагнер, стоящий в сотне футов от ребят. Он взял у Диккенс баночку с машинным маслом и помог спуститься с контейнера. – С праздником.

– С Рождеством, Павел, – улыбнулась в ответ самбо и повернулась к надписи. – Ты согласен?

– Да, – твердо ответил кадет. – Абсолютно.

И вздохнул, глядя на только что завершенную Диккенс фразу:

«Простите нас!»

Столкновение litres - фото 29
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Панов читать все книги автора по порядку

Вадим Панов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Столкновение [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Столкновение [litres], автор: Вадим Панов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img