Дженн Лайонс - Погибель королей [litres]
- Название:Погибель королей [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110243-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженн Лайонс - Погибель королей [litres] краткое содержание
Кирин – вор из банды Ночных Танцоров. Забравшись в дом, он становится свидетелем ритуала вызова демона. Он еще не знает, во что ввязался, но богиня удачи ведет его. Потерять часть души, быть преданным и проданным, ненавидеть отца, петь для дракона и учиться магии – везение это или насмешка? Что скрывают от него близкие люди? И почему за ним охотится принц демонов?
Погибель королей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Терин, – сказал Дарзин, выходя во двор. – Келовис сообщил мне, что ты кого-то ждешь, и я…
Он вцепился в меня взглядом, словно клешнями.
– Добрый вечер, Дарзин, – сказал я. Улыбка на моем лице была неподдельной – хотя бы потому, что я думал о том, как я мечтаю о дальнейших событиях этого вечера.
На целых две секунды лицо Дарзина застыло, превратилось в маску удивления. Затем он ухмыльнулся.
– Сукин ты сын! – воскликнул он. – Я знал, что снова увижу тебя. – Он в самом деле выглядел счастливым – и в этом была определенная, хотя и искаженная логика. Ведь теперь, когда я вернулся, он мог приступить к осуществлению своих планов, верно?
Дарзин подошел ко мне, словно собираясь обнять меня от избытка чувств. Я спокойно сделал шаг назад – ровно настолько, чтобы оказаться вне пределов досягаемости.
Дарзин увидел мой холодный, равнодушный взгляд, и улыбка на его лице погасла.
– Осторожнее, сынок. Если выражение твоего лица не изменится, я решу, что ты больше меня не любишь.
– Больше? Это подразумевает, что когда-то я тебя любил. Но это неправда, так зачем мне начинать сейчас? – Я положил ладонь на рукоять меча.
Дарзин заметил это движение.
– Бьюсь об заклад, ты до сих пор не умеешь с ним обращаться.
– Я принимаю вызов.
Самодовольная ухмылка исчезла с лица Дарзина. Ненависть в его глазах была неприкрытой, звериной. За четыре года она ничуть не ослабела. Я почувствовал холод Кандального камня у себя на шее.
Я перешел к действиям первым.
Вероятно, я двигался быстрее Дарзина, но моя цель состояла не в том, чтобы его убить.
Кроме того, я забыл про госпожу Мию.
Как только я выхватил меч и напал на своего брата, как только он достал свое оружие и тоже вступил в бой, огромная, невидимая стена разделила нас и заставила попятиться назад. Какая-то сила вырвала у меня из рук меч, и он с лязгом упал на мраморный пол. Меч Дарзина отлетел в сторону и воткнулся в стену.
Госпожа Мия опустила руку.
– Если вы собираетесь драться, то будет лучше, если я уйду.
Я рассмеялся. Ну разумеется. Гаэш. Один член семьи де Мон может применить насилие против другого, но если при этом присутствует Мия, то она будет вынуждена вме-шаться.
А я-то беспокоился, что не смогу убедительно отбить его атаки.
Дарзин усмехнулся и вытер рот тыльной стороной ладони.
– Я думал, что у тебя кишка тонка напасть на меня. К счастью, тебя защитила Мия.
– Она защищала не меня. Может, отошлем ее и закончим наш разговор как полагается?
– Уймитесь вы, оба, – сказал Терин. – Я не позволю вам устраивать поединки в моем доме.
– Он уже много лет не твой, старик, – сказал Дарзин, не отрывая взгляда от меня. Он подошел к мечу – все еще дрожавшему – и вытащил его из стены.
Я понял, что Дарзин уходит. Я хотел этого, но мне нужно было позаботиться о том, чтобы Тераэт успел добраться до места. И поскольку Тераэта я не видел, то решил, что не повредит немного потянуть время.
– Уже убегаешь, старший брат?
Мои слова его остановили.
– Старший брат? – удивленно переспросил Дарзин. – Отец сказал тебе правду? Удивительно, что ему хватило на это храбрости.
– Я сам во всем разобрался. – Я протянул руку, и мой меч прилетел ко мне и сам лег в мою ладонь. Дарзин увидел это наглядное применение магии и нахмурился – вероятно, ему не понравилась мысль о том, что я где-то обучился волшебству. – И еще я понял, что ты просто самовлюбленный дурак, которому хватило глупости стать слугой некроманта. Скажи, что обещал тебе Гадрит? То, что ты станешь главой дома де Мон? Или возглавишь Совет? Или ты занимаешься этим просто для того, чтобы разозлить твоего отца?
Он остановился, чтобы ответить мне, но потом передумал и улыбнулся.
– Терин, следи за своим малышом. Кажется, он спятил.
– Нет! Останови его! – крикнул я как можно убедительнее.
Дарзин забежал во дворец.
Терин даже не попытался его догнать.
– Кирин, что происходит? Объясни мне.
Я его проигнорировал.
Теперь оставалось надеяться, что Дарзин достаточно глуп, чтобы сразу помчаться к Гадриту.
Если он это сделает, игра будет окончена.
Удивленный вопрос Дарзина, казалось, все еще витал в воздухе, но мой отец не обращал на него внимания. Он не спросил, что мы с Дарзином имели в виду. Он не стал отрицать, что мы с Дарзином братья.
Потому что он знал, что это правда.
– Что происходит? – требовательным тоном спросил Терин.
– Могу ли я убедить тебя в необходимости избавить госпожу Мию от гаэша? – Я заметил, как изменилось лицо Терина, и помахал рукой. – А, не важно. Сейчас на это нет времени. У нас полчаса, не больше. Дарзин побежал к Гадриту – предупредить его о том, что я вернулся. Я не знаю, что предпримет Гадрит, но мы должны быть готовы к встрече с ним.
– Гадрит умер, – возразила Мия, но без особой уверенности в голосе.
– Нет. – Я отвел в сторону ворот рубашки и показал Кандальный камень и ожерелье из «слез звезд». Про второе госпожа Мия уже знала, но мой отец их не видел. Он вздрогнул, заметив их.
– Откуда…
– Ты же помнишь, где оказались эти «слезы звезд» после того, как ты обменял их на Мию? Помнишь ведьму-ванэ, которая совершенно случайно оказалась верховной жрицей Таэны? – Я отпустил ворот. – Поверь мне на слово: я точно знаю, что Гадрит не ушел за Вторую завесу. Он нашел способ обмануть как тебя, так и Таэну.
Терин уставился на меня. Минуту спустя он, похоже, оправился от удара и взял себя в руки.
– Мы должны поговорить наедине. Немедленно.
– Нет, – ответил я. – У нас нет времени. Я только что вынудил Дарзина принять поспешное решение – и пока он не вернулся, я должен найти мимика, который проник в этот дом.
– Мимика? – Услышать от меня такую новость Терин явно не ожидал.
Я повернулся к госпоже Мие.
– Какой-то мимик убил Лирилин, пока на ней был Кандальный камень. Твоя бывшая горничная так и не вышла из дома, но она действительно перешла с одной стороны на другую. Теперь она служит Дарзину.
Я сообщал им слишком много сведений сразу, но я не мог допустить, чтобы мой отец потребовал от меня доказательств. Сначала они должны были перейти к действиям. А доказательства скоро появятся.
– Ох, бедняжка, – сказала госпожа Мия.
Терин выглядел так, словно получил пощечину. Какой бы ни была его сеть агентов, сейчас я сообщил ему, что у Дарзина она лучше, и объяснил почему.
– Есть ли в доме человек, который в последнее время вел себя странно, непоследовательно?
– Мимика не так-то просто обнаружить, – сказал Терин. – Мимик может быть кем угодно. – Он задумчиво посмотрел на меня.
– С этой паранойей ты немного опоздал. Пожалуйста, не забывай, что именно я предупредил тебя насчет мимика.
– Нет, это не ты, – сказала госпожа Мия. – И это не кто угодно. Ола. Наверняка это Ола.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: