Дженн Лайонс - Погибель королей [litres]
- Название:Погибель королей [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110243-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженн Лайонс - Погибель королей [litres] краткое содержание
Кирин – вор из банды Ночных Танцоров. Забравшись в дом, он становится свидетелем ритуала вызова демона. Он еще не знает, во что ввязался, но богиня удачи ведет его. Потерять часть души, быть преданным и проданным, ненавидеть отца, петь для дракона и учиться магии – везение это или насмешка? Что скрывают от него близкие люди? И почему за ним охотится принц демонов?
Погибель королей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Потому что любит мучить людей?
– Нет, – сказала она, все еще гладя его волосы. – Он просто хочет, чтобы сын стал таким, как он, – безжалостным, умным, жестким. Тем, кем Гален никогда не станет. Я люблю своего сына, но прекрасно вижу его недостатки. Он никогда не станет тем, кем хочет его сделать отец. Да и как он может им стать? Ведь все эти качества из него уже выбили. – Она резко вздохнула, словно задыхаясь.
Кирин вдруг понял, что Алшена плачет.
Кирин инстинктивно обернулся и обнял ее. Хотя эта близость и вызвала в нем тревожные, неприятные образы, он попытался не обращать на них внимания. После секундного замешательства Алшена прижалась к его груди и зарыдала. Одной рукой Кирин гладил ее по голове, а второй стиснул простыню. Весь мир Кирина сейчас заполнился запахом роз и цитрусов, которыми пахла кожа Алшены; он ощутил на себе давление ее тела, а ткань ее платья внезапно показалась ему очень тонкой.
Он напомнил себе – несколько раз, – что она мать Галена, что она в два раза его старше и что она ему не нравится. К сожалению, Алшена была теплой и мягкой и прижималась к нему во всех нужных местах, а Кирин уже был пьян.
Наконец Алшена отстранилась.
– Ой, прости. Мне так жаль. Просто… просто иногда мне так тяжело.
– Даже не представляю себе, как это – быть замужем за таким чудовищем, – сказал Кирин.
– У меня не было выбора. Ой, милый, смотри – ты дрожишь!
Хлюпая носом, она вытерла слезы подолом своего аголе. При этом он задрался так высоко, что показалось расшитое самоцветами нижнее белье.
Кирин воспользовался этой краткой передышкой, чтобы встать и отойти от мачехи. Он скрестил руки на груди и сделал глубокий вдох.
– Дело не в вас, – сказал он.
Алшена вытерла лицо. Удивительно, но косметика ее старила, а без нее она совсем не казалась старой. Для Кирина это был шок: он привык считать ее непривлекательным, жутким существом, похожим на клоуна. Но сейчас она была моложе и симпатичнее, чем самые успешные шлюхи, которые работали в «Разорванной вуали».
– Хм… – протянула она. – Мой милый мальчик, я дам тебе один совет: если женщина видит, как в ее присутствии мужчина так теряет самообладание, то меньше всего ей хочется услышать: «Дело не в вас».
– Я встретил одного принца демонов… – попытался объяснить Кирин. – Он такое сделал… Он вложил мне в голову такие мысли… Я не могу.
Алшена заморгала.
– Ты шутишь.
– Это… – Он смущенно отвернулся.
– А я-то думала, почему ты не спишь ни с одной из рабынь? – заметила она.
– Вы следили за мной? – вскинулся Кирин.
Она фыркнула.
– Ну разумеется. Если мы хотим свести тебя с какой-либо достойной и влиятельной молодой дамой, то прежде всего нужно установить, действительно ли ты предпочитаешь юных дам. – Она помолчала. – Мы с Тишар уже начали в этом сомневаться.
– Ясно… – Он потер руки. – Вы с Тишар можете не беспокоиться. Я предпочитаю девушек. Обычно. Ну, то есть… – Он содрогнулся. – Проклятье!
– Да, судя по всему, это так. – Алшена стерла с лица остатки макияжа. – Как мило мы переменили тему. Теперь нам не нужно неловко молчать, думая о том, какое чудовище – мой муж. Теперь мы можем неловко молчать, обсуждая твои проблемы половой жизни. – Она вопросительно посмотрела на него. – Полагаю, он работает?.. Ну, то есть… ты же не…
Кирин сурово взглянул на нее.
– Дело не в этом.
– А, отлично. Превосходно. – Алшена улыбнулась. – Тогда я точно знаю, что тебе следует сделать.
– Серьезно?
– О да. – Алшена де Мон осмотрела бутылку с вином ванэ, а затем наполнила оба бокала. – Тебе следует еще выпить, – сказала она.
51: Сад камней
(Рассказ Кирина)
Нет. Коготь, немедленно остановись. Теперь мой черед. И предупреждаю сразу: если ты попытаешься описать остальные события того вечера, то я больше не играю, как бы ты мне ни угрожала.
Все ясно?
Отлично.
В общем, меня разбудил спор между Хамезрой и Доком.
– Хамезра, сколько раз ты будешь повторять одну и ту же ошибку? – рявкнул Док. – Прекрати обращаться с людьми так, словно они – завербованные солдаты. Они не будут слепо выполнять твои приказы.
– Я не прошу его слепо выполнять мои приказы, – поправила Хамезра. – И тебя тоже. От вас обоих мне нужно только одно: чтобы он подготовился.
– Он об этом не просил.
– Нет, на самом деле, просил.
– Надеюсь, ты понимаешь, насколько это сложно, – вздохнул Док. – Он – вылитый Педрон, а ты же знаешь, как я отношусь к Педрону.
Ну вот. Теперь я знал, что они говорят обо мне, а не о Тераэте.
– Может, ты хочешь сказать, что он – вылитый король Териндел? – Яд в ее голосе мог бы расплавить камни.
Воцарилось молчание. Слова Хамезры попали точно в цель, и Доку нужно было время, чтобы восстановиться после этой атаки.
– Тераэту нужно было взять имя в честь тебя, – сказал он наконец.
– Тераэту кажется, что репутацию рода можно восстановить… Не называй его дураком просто потому, что ты с ним не согласен. – Послышались затихающие звуки раскачивающейся ткани: Хамезра направилась к двери.
– Просто будь осторожна, Хамезра. Не повтори ту же ошибку, что и в прошлый раз.
Она рассмеялась.
– Как будто ту ошибку я совершила всего однажды.
Я задержал дыхание. Комнату снова наполнило молчание, которое прерывали только негромкие шаркающие шаги уходящей маленькой женщины-ворамера.
Носок чьего-то ботинка потыкал меня в плечо.
– Сколько из этого ты слышал?
Я перевернулся и посмотрел на свои руки. Все раны на них давно исчезли. Я предположил, что благодарить за это нужно Хамезру.
– Значит, Валатэю приговорили к «Прогулке предателя». Что с ней стало?
– То есть ты слышал большую часть нашего разговора, а может, и весь. – Он нахмурился. – Вставай. Продолжим занятия.
– Сначала ответь на мои вопросы.
– Я здесь не для того, чтобы отвечать на твои вопросы. Я здесь для того, чтобы научить тебя драться.
Я притворился, будто не слышу его.
– Ты здесь не ради Терина или Хамезры. Ты здесь потому, что я – потомок Териндела. Не твой, с формальной точки зрения, ведь ты уже не в теле Териндела. Но, думаю… – Я скорчил гримасу. – Как звали твою дочь? Валрашар? Предполагаю, что ее в конце концов продали в рабство. Ее должны были казнить вместе с твоей женой Валатэей, но кто-то решил немного подзаработать, и она попала к де Монам, где родила Педрона и Тишар. Я угадал?
Я думал, что мои слова он проигнорирует. Док взял со стола темный каравай и бросил его мне, а затем сел на пол рядом со мной и поджал ноги.
– Мне сказали, что Валрашар погибла в бою, – сказал он. – Я не стал ее искать. А моя жена… – Он поморщился. – Я отправился в глубь Кортаэнской Пустоши и дошел до самого Харас-Гулгота. Я опоздал, я не успел ее спасти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: