Энджи Сэйдж - Магика [litres]

Тут можно читать онлайн Энджи Сэйдж - Магика [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энджи Сэйдж - Магика [litres] краткое содержание

Магика [litres] - описание и краткое содержание, автор Энджи Сэйдж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Септимус Хип – седьмой сын седьмого сына – исчезает без следа в ночь своего рождения, а повитуха объявляет семье, что ребенок родился мертвым. В ту же ночь отец Септимуса, Сайлас Хип, находит в снегу брошенную новорожденную девочку с глазами цвета фиалки. Хип дает малышке имя Дженна и воспитывает ее как свою собственную. Но кто же она на самом деле и что случилось с его родным сыном?
«Магика» – первая книга увлекательной волшебной серии британской писательницы Энджи Сэйдж. Вместе с ее героями вы отправитесь в фантастическое путешествие, наполненное причудливыми персонажами и магическими чарами, зельями, заклинаниями и незабываемыми приключениями.

Магика [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магика [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энджи Сэйдж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчик номер 412 сел назад, закутался в стеганое одеяло и с опаской выпил горячее молоко и съел гренку, между делом настороженно поглядывая вокруг широко раскрытыми серыми глазами.

Сама хозяйка уселась на старый стул у огня и бросила в камин несколько поленьев. Вскоре пламя разгорелось, и тетушка Зельда с удовольствием протянула к нему руки, чтобы согреться. Мальчик номер 412 украдкой разглядывал ее, пока она не видит. Зельда, конечно, все видела, но она привыкла заботиться о напуганных и раненых существах, а Мальчик номер 412 для нее ничем не отличался от болотных зверушек, которых она выхаживала. Он даже напомнил ей одного маленького загнанного кролика, которого Зельда спасла из лап болотной рыси не так давно. Рысь очень долго глумилась над кроликом, кусала за уши, швыряла на землю, наслаждаясь немым ужасом бедняги, и наконец решила сломать ему шею. Но тут хищница перестаралась – отшвырнула кролика слишком далеко, прямо на тропинку, по которой шла тетушка Зельда. Белая ведьма подобрала зверька, положила в свой большой мешок и отправилась домой. А рысь еще долго бродила по округе, разыскивая неведомо куда пропавшую жертву.

Кролик несколько дней просидел у камина. Он косился на тетушку Зельду точно так же, как сейчас Мальчик номер 412. И потому Зельда как ни в чем не бывало хлопотала у огня, стараясь не пугать мальчика слишком пристальным взглядом. Кролик поправился, и мальчик тоже скоро придет в себя.

Мельком поглядывая на тетушку Зельду, Мальчик номер 412 заметил вьющиеся седые волосы, румяные щеки, гостеприимную улыбку и приветливые глаза, небесно-голубые, как у всех ведьм. Он не сразу разглядел ее сшитую из лоскутов одежду, по которой нельзя было понять, худая Зельда или полная, особенно когда она садилась. У Мальчика номер 412 сложилось впечатление, что тетушка Зельда залезла в большую лоскутную палатку и выглянула оттуда, чтобы посмотреть, как обстоят дела. При этой мысли уголки рта мальчика тронула мимолетная улыбка.

Тетушка Зельда заметила ее и осталась довольна. Она никогда еще не видела такого забитого и напуганного ребенка. Что же сделало его таким, с грустью подумала она. Смотрительница слышала о Молодой армии, когда бывала в Порту, но не могла поверить в ужасные рассказы – кто же так обращается с детьми? Однако теперь ей стало казаться, что в них есть доля истины.

Тетушка Зельда улыбнулась Мальчику номер 412, а потом с кряхтением поднялась со стула и пошла за новыми порциями горячего молока.

Пока ее не было, Нико и Дженна тоже проснулись. Мальчик номер 412 немного отстранился, вспомнив, как крепко вчера девочка держала его за руки. Но Дженна только сонно улыбнулась и спросила:

– Хорошо спалось?

Мальчик номер 412 кивнул и посмотрел в почти пустую чашку.

Нико сел на одеяле, хрипло поприветствовал Дженну и Мальчика номер 412 и схватил гренку. Как же он все-таки проголодался! Тетушка Зельда вернулась к камину с целым кувшином молока.

– Нико! – улыбнулась она. – А ты изменился с тех пор, как я тебя видела в последний раз, это точно. Ты тогда был совсем маленьким. Я еще навещала твоих родителей в Бродилах. Счастливые были деньки…

Тетушка вздохнула и протянула Нико кружку.

– А наша Дженна! – Зельда расплылась в улыбке. – Я всегда хотела тебя повидать, но все осложнилось, после того как… Правда, Сайлас вчера наверстал упущенное и все о тебе рассказал.

Дженна робко улыбнулась в ответ. Ее обрадовало то, что тетушка Зельда сказала «наша». Она тоже взяла кружку с горячим молоком и, позевывая, села у огня.

Какое-то время стояла умиротворенная и счастливая тишина, которую нарушали лишь храп Сайласа и Макси, доносившийся сверху, да чавканье детей. Потом Дженне, которая сидела прислонившись к стене, показалось, будто из этой стены доносится тихое мяуканье, но так как это было совершенно невозможно, девочка решила, что звук идет с улицы, и перестала обращать внимание. Однако мяуканье не прекращалось. Оно раздавалось все громче и даже вроде бы становилось все более сердитым. Девочка приложила ухо к стене и отчетливо услышала раздраженное кошачье мяуканье.

– Там в стене кошка… – произнесла Дженна.

– Ну да, – не поверил Нико. – Скажешь тоже!

– Я не шучу. Там правда кошка. Я ее слышу.

Тетушка Зельда подпрыгнула:

– Ах, боже мой! Я совсем забыла про Берту! Дженна, милая, не могла бы ты открыть Берте ее дверь?

Дженна пришла в замешательство, и тогда тетушка Зельда указала на маленькую деревянную дверцу в стене рядом с Дженной. Девочка дернула ее, и в комнату ввалилась злая утка.

– Берта, дорогуша, прости уж меня, – извинилась тетушка Зельда. – Долго прождала?

Берта вперевалку затопала к груде одеял и уселась у огня. Похоже, она разозлилась не на шутку: утка вызывающе отвернулась от тетушки Зельды и принялась чистить перышки. Ведьма наклонилась и погладила свою любимицу.

– Познакомьтесь с моей кошкой Бертой, – сказала она.

Три пары сбитых с толку глаз уставились на тетушку Зельду. Нико поперхнулся молоком и закашлялся. На лице Мальчика номер 412 отразилось разочарование. Ему уже начала нравиться тетушка Зельда, а тут оказалось, что она такая же сумасшедшая, как и все остальные.

– Но Берта же утка, – проговорила Дженна.

Она подумала, что кто-то должен это сказать и как можно скорее, пока они не начали притворяться, что утка – это кошка, лишь бы подыграть шутке.

– Ах да. Конечно, сейчас она утка. Вообще-то, она не так давно ею стала. Да, Берта?

Берта тихо мяукнула.

– Понимаете, утки могут летать и плавать, а без этого на болотах не обойтись. Кошки совсем не любят мочить лапы, и Берта не исключение. Так что я решила – пусть она станет уткой и полюбит водичку. А тебе ведь она нравится, а, Берта?

Ответа не было. Как и все настоящие кошки, Берта заснула у теплого камина.

Дженна попробовала погладить ее перышки, ожидая, что они буду мягкими, как шерсть кота. Но перья оказались гладкими и самыми обычными.

– Привет, Берта, – прошептала Дженна.

Нико и Мальчик номер 412 ничего не сказали. Кто ж разговаривает с уткой?

– Бедная старушка Берта, – сказала тетушка Зельда. – Она вечно не может попасть в дом. Но с тех пор как кикиморы из Зыбкой Топи забрались через кошачий лаз, я стараюсь держать ее дверь зачарованной на замок. Вы представить себе не можете, какой это был ужас: я спустилась утром вниз, а кухня кишит этими мелкими гадкими тварями. Они затопили мою кухню, словно море грязи. Ползали по стенам, совали во все свои длинные костлявые пальцы и таращились на меня красными глазищами. Они съели все, что нашли съестного, а остальное раскидали вокруг. А когда увидели меня, как заверещали… – Тетушка Зельда содрогнулась. – Меня потом еще долго передергивало от отвращения при одном воспоминании. Не знаю, что бы я делала без Водяного. Я много недель вычищала тину из книг, не говоря уже о том, что пришлось заново готовить все снадобья. Кстати, о тине: никто не хочет окунуться в горячий источник?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энджи Сэйдж читать все книги автора по порядку

Энджи Сэйдж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магика [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Магика [litres], автор: Энджи Сэйдж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x