Энджи Сэйдж - Магика [litres]

Тут можно читать онлайн Энджи Сэйдж - Магика [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энджи Сэйдж - Магика [litres] краткое содержание

Магика [litres] - описание и краткое содержание, автор Энджи Сэйдж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Септимус Хип – седьмой сын седьмого сына – исчезает без следа в ночь своего рождения, а повитуха объявляет семье, что ребенок родился мертвым. В ту же ночь отец Септимуса, Сайлас Хип, находит в снегу брошенную новорожденную девочку с глазами цвета фиалки. Хип дает малышке имя Дженна и воспитывает ее как свою собственную. Но кто же она на самом деле и что случилось с его родным сыном?
«Магика» – первая книга увлекательной волшебной серии британской писательницы Энджи Сэйдж. Вместе с ее героями вы отправитесь в фантастическое путешествие, наполненное причудливыми персонажами и магическими чарами, зельями, заклинаниями и незабываемыми приключениями.

Магика [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магика [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энджи Сэйдж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В кладовой со снадобьями было пусто.

На мгновение Мальчик номер 412 почти испугался, что его разыгрывают и тетушка Зельда сейчас неожиданно выпрыгнет откуда-нибудь. Но вскоре он понял, что ее просто нет в комнатке. И потом он понял почему. Люк был открыт, и из туннеля доносился знакомый запах сырости и плесени. Мальчик номер 412 в нерешительности топтался на месте, не зная, что делать. Ему пришло в голову, что тетушка Зельда могла по ошибке упасть в люк и ей нужна помощь, но ведь если бы она действительно упала, то застряла бы на полпути в силу своих пышных форм.

Пока Мальчик номер 412 размышлял над тем, как тетушка Зельда смогла протиснуться в люк, он увидел тусклый отблеск фонаря из-под пола. А потом услышал тяжелую поступь тетушки Зельды в ее удобных сапогах. Она с трудом, тяжело дыша, поднималась к деревянной лестнице по крутому склону. Мальчик номер 412 тихо прикрыл дверь в кладовую и шмыгнул обратно на софу.

Прошло еще несколько минут, прежде чем запыхавшаяся тетушка Зельда осторожно выглянула из кладовой и увидела, что Мальчик номер 412 взахлеб читает «Колдовство и чудотворство: не ломайте голову!».

Тетушка Зельда не успела снова скрыться в кладовой, потому что скрипнула входная дверь. Это вернулись Нико и Дженна. Они сбросили коньки и показали что-то, похожее на дохлую крысу.

– Смотрите, что мы нашли, – произнесла Дженна.

Мальчик номер 412 поморщился. Он терпеть не мог крыс. Слишком много их было у него в казарме.

– Выбросьте ее, – сказала тетушка Зельда. – Это плохая примета: нельзя приносить в дом мертвечину, если не собираешься ее есть. А есть это я не намерена.

– Она не дохлая, тетушка Зельда, – возразила Дженна. – Смотри.

Она протянула хозяйке коричневый пушистый комочек.

Та осторожно присмотрелась.

– Мы нашли его возле старой хибарки, – пояснила Дженна. – Знаешь, той, что недалеко от Порта, на границе болот. Там живет человек с ослом. А в клетках у него много дохлых крыс. Мы заглянули к нему в окно. Кошмар! Он проснулся и увидел нас, мы с Нико бросились наутек и увидели этого крысенка. Наверное, ему удалось сбежать. Я подобрала его, засунула к себе за пазуху, и мы побежали. Точнее, покатились. Старик вышел и начал вопить, что мы забрали его крысу. Но он не смог нас догнать, правда, Нико?

– Да, – сказал немногословный Нико.

– Короче, мне кажется, это тот самый крысенок-почтальон с посланием от папы, – закончила Дженна.

– Быть такого не может, – покачала головой тетушка Зельда. – Тот крысенок-почтальон был жирным.

Крыса в руках у Дженны издала слабый писк протеста.

– А эта, – тетушка Зельда ткнула пальцем в ребра тощей крысы, – худая как грабли. Ладно, так и быть, оставьте ее. Все равно, что это за крыса.

Вот так Стэнли наконец достиг пункта назначения, почти через шесть недель после того, как получил задание. Как все хорошие крысы-почтальоны, он жил под девизом Крысиной Почты: «Ничто не остановит крысу-почтальона!»

Но у Стэнли не было сил зачитать послание. Он неподвижно лежал на подушке перед камином, и Дженна скармливала ему пюре из угря. Крысенок никогда особо не жаловал угрей, тем более пюре из них, но после того, как шесть недель пил в клетке одну воду, даже пюре из угря было для него вкуснейшим кушаньем. И теперь он лежал на подушке у огня, а не дрожал на дне грязной клетки, что было совсем уж замечательно. Пусть даже Берта украдкой клевала его, пока никто не видел.

Дженна настояла на том, чтобы Марсия произнесла заклинание «Молви, Крысус-Крысус», но Стэнли был слишком слаб и не вымолвил ни слова.

– Я до сих пор не уверена, что это крысенок-почтальон, – сказала Марсия спустя несколько дней, когда Стэнли так и не заговорил. – Тот крысенок только и делал, что болтал без умолку, насколько я помню. И в основном всякую чушь.

Стэнли сердито нахмурился, но Марсия не обратила на это внимания.

– Это он, Марсия, – уверяла Дженна. – У меня было много крыс, и я легко отличу одну от другой. Это точно тот самый крысенок-почтальон.

Итак, все напряженно ждали, пока Стэнли поправится, заговорит и прочитает им долгожданное послание от Сайласа. Это было тревожное время. У крысенка развилась лихорадка, Стэнли начал бредить, часами бормотал что-то несвязное, чем едва не доводил Марсию до бешенства. Тетушка Зельда все время готовила настой из ивовой коры, которым Дженна поила крысенка, когда лихорадка ненадолго спадала. Спустя долгую тяжелую неделю лихорадка прошла.

Однажды, когда давно перевалило за полдень, тетушка Зельда заперлась в кладовой со снадобьями (она стала запирать дверь после того, как любопытный Мальчик номер 412 заглянул внутрь), а Марсия отрабатывала какие-то математические заклинания за столом Зельды, Стэнли кашлянул и сел. Макси залаял, и Берта удивленно зашипела, но крысенок-почтальон проигнорировал их нападки.

Ему нужно было зачитать послание.

30

Послание для Марсии

У Стэнли быстро появилась нетерпеливая публика Крысенок чопорно и неуклюже - фото 31

У Стэнли быстро появилась нетерпеливая публика. Крысенок чопорно и неуклюже слез с подушки, встал и глубоко вздохнул. Его голос дрожал, но он все равно заговорил:

– Во-первых, я обязан спросить, есть ли здесь кто-нибудь, отзывающийся на имя Марсия Оверстренд?

– Сам знаешь, что есть, – раздраженно ответила Марсия.

– Я все равно должен спрашивать, ваша честь. Это часть процедуры, – ответил крысенок-почтальон и продолжил: – Я прибыл зачитать послание для Марсии Оверстренд, бывшего Архиволшебника…

Что?! – выдохнула Марсия. – Как это бывшего? Что это ты такое говоришь, глупая крыса? Бывшего Архиволшебника?

– Успокойся, Марсия, – перебила тетушка Зельда. – Выслушай его.

Стэнли продолжил:

– Послание было отправлено в семь часов утра… – Крысенок запнулся, чтобы сосчитать, сколько дней прошло с тех пор.

Будучи истинным профессионалом, Стэнли запомнил, как долго находился в заточении. Чтобы не сбиться, он каждый день делал зарубки на прутьях клетки. Он знал, что прожил у Безумного Джека тридцать девять дней, но не мог сказать, сколько времени пробыл в бреду в домике смотрителя.

– Э-э… очень давно, по доверенности, от Сайласа Хипа, находящегося в Замке…

– Что еще за доверенность? – спросил Нико.

Стэнли нетерпеливо топнул лапкой. Он не любил, когда его перебивали, особенно если послание такое давнее, что он с трудом его вспоминал. Крысенок раздраженно прокашлялся.

– В послании говорится:

Дорогая Марсия!

Надеюсь, с тобой все в порядке. У меня все хорошо, я в Замке. Я был бы очень благодарен, если бы ты встретила меня возле Дворца как можно скорее. События развиваются. Я буду ждать тебя каждый день в полночь у ворот Дворца, пока ты не придешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энджи Сэйдж читать все книги автора по порядку

Энджи Сэйдж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магика [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Магика [litres], автор: Энджи Сэйдж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x