Джон Толкин - Хоббит [litres]
- Название:Хоббит [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122764-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкин - Хоббит [litres] краткое содержание
Хоббит [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они плыли под нависающими над головой ветвями деревьев. Бильбо думал о том, как себя чувствуют гномы, и о том, не попадает ли вода к ним в бочки. Некоторые бочки сидели довольно глубоко в воде, и он догадывался, что в них, наверное, его друзья.
«Надеюсь, что я достаточно плотно забил днища!» – думал хоббит, но вскоре ему стало не до друзей, потому что очень плохо пришлось самому. Ему удавалось держать голову над водой, но он страшно замерз и боялся, что долго не выдержит: даже подумывал, не попробовать ли, бросив бочку, как-нибудь добарахтаться до берега?
Наконец удача ему улыбнулась: течение закрутило несколько бочек, и с ними ту, в которую вцепился Бильбо, прибило их друг к другу и погнало к берегу, где они зацепились за подводную корягу. Бильбо воспользовался этим и вскарабкался на свою бочку, пока ее придерживали другие. Он вылез на нее, как мокрая крыса, распластался, чтобы удержаться, и ему это удалось. Дул холодный ветер, но все-таки наверху было лучше, чем в воде. Бильбо очень боялся снова соскользнуть в воду.
Ударила волна, бочки отцепились и, вертясь, выплыли на середину потока. Удержаться наверху оказалось неимоверно трудно, как и опасался хоббит. Выручило его то, что он маленький и легкий, а бочка большая и с течью, в нее уже набралась вода, отчего она стала устойчивее. Но на ней все равно было не более удобно, чем верхом без узды и стремян на пузатом пони, которому захотелось поваляться на травке.
Наконец бочка с господином Торбинсом подплыла к месту, где Лес поредел. Хоббит даже увидел небо между деревьями. Речка стала шире, и вскоре влилась в Лесную Реку, быстро сбегавшую с Всхолмья. Деревья расступились, ветки уже не висели над потоком, в воде отражались облака и звезды.
Подхватив бочки, волны Лесной Реки сразу понесли их к северному берегу, где вода вымыла небольшой заливчик, над которым нависал плоский карниз из известняка.
У берега было мелко, и большинство бочек выбросило на песок, а остальные покачивались тут же, в заливчике. На берегу дежурили эльфы.
Они быстро зацепили бочки баграми, подвели их друг к другу, пересчитали, связали, а потом ушли. Бочки до утра остались в воде. Несчастные гномы!
Бильбо теперь было лучше, чем им. Он отцепился от своей бочки, побрел на берег, а увидев невдалеке от Реки несколько домишек, бросился к ним. Теперь он не колебался, если удавалось поужинать без приглашения, а хватал, что под руку попадет. Он давно привык так поступать, ибо узнал, что значит быть по-настоящему голодным, а не просто проявлять вежливый интерес к деликатесам полной кладовой. Между деревьями мелькнуло пламя костра, и он потянулся туда, весь мокрый, дрожащий, в противно прилипшей к телу одежде.
Не стоит много говорить о том, как он пережил ночь, ибо нам надо спешить – мы приближаемся к концу его Похода на Восток, к последнему. Великому Приключению.
Сначала, разумеется, Кольцо помогло ему, а потом мокрые следы его выдали – ибо где бы он ни стоял или ни сидел, с одежды натекала лужа. Потом он начал шмыгать носом, а под конец расчихался. В поселке у Реки поднялась суматоха, и он удрал в Лес, прихватив краюху хлеба, кожаную флягу с вином и пирог, испеченный, конечно, не для него. Остаток ночи Бильбо провел вдали от костра, полностью так и не высох, но выжить ему помогла фляга, и он даже поспал на сухих листьях…
Проснулся он с громким чиханием.
Наступило серенькое утро, и у Реки уже шла веселая возня. Эльфы-приемщики связывали бочки в большие плоты, а эльфы-плотогоны готовились сплавлять их в Озерный Город.
Бильбо снова чихнул. Он высох, но ему было очень холодно. С трудом спустившись с берега, ибо ноги его плохо слушались, хоббит успел устроиться на плоту незамеченным в общей суматохе. Ему опять повезло: солнца не было, так что он не отбрасывал тени, и вдобавок ему удалось довольно долго не чихать.
Плотогоны заработали шестами. Эльфы, стоявшие на берегу, отталкивали плоты со всей силой. Бочки терлись друг о друга, скрипели и трещали.
– Ух, какие тяжелые! – заворчали плотогоны. – И они сегодня слишком глубоко сидят, в них, наверное, что-то осталось. Приплыли бы днем, можно было бы заглянуть, что там.
– Сейчас некогда! – закричал старший плотовщик. – Толкайте!
И вот, сначала медленно, потом быстрее, плот тронулся, обогнул нависающий карниз, с которого эльфы в последний раз подтолкнули его шестами, и закачался на открытой воде, плывя все дальше и дальше, к Долгому Озеру.
Из королевских казематов путешественники уже точно ускользнули, правда неизвестно, живыми ли.
Глава десятая. Теплый прием
По мере того как они отплывали от Лихолесского Всхолмья, день светлел и теплел. Вскоре Река круто обогнула скалу слева. У подножья ее в самом глубоком месте вода бурлила и пенилась. Потом утес как будто уплыл назад. Берега стали ниже.
Вот и деревья расступились, и Бильбо увидел широкую долину. Большая Река разбивалась в ней на сотни проток и ручьев. Некоторые бежали дальше, многие становились озерцами и болотцами; основной поток мощно прорезал всю эту поблескивающую под лучами утреннего солнца луговину и уходил вдаль, туда, где за туманом поднималась огромная Гора, головой разрывая облака. Соседних гор и холмов, соединяющих ее с северо-восточными хребтами, видно не было. Как будто Гора была единственной, будто она вышла вперед наблюдать за Лихолесьем.
Так вот она какая, Одинокая Гора! Чтобы добраться до нее, Бильбо пришел издалека и претерпел много бед, но с первого взгляда она ему совсем не понравилась.
Прислушиваясь к разговорам плотогонов, Бильбо понял, что ему крупно повезло, если он вообще видит Гору, хоть и издали, ибо, как ни тяжко было в подземельях и сейчас (а уж о гномах в бочках и говорить не приходится), вышло лучше, чем он ожидал и чем могло быть.
Речь все время шла о торговле и движении по Реке, поскольку все сухопутные восточные дороги к Лихолесью заглохли. Озерные жители и Лесные эльфы все время спорили, кто должен следить за руслом Реки и берегами. С тех пор как гномы ушли отсюда, местность сильно изменилась; а о том, как было тогда, люди давно забыли. Сейчас здесь даже не то, что несколько лет назад видел Гэндальф. Небывалые ливневые потоки вывели из берегов восточные реки. Кроме того, случилось несколько землетрясений (некоторые были склонны приписать их дракону, при упоминании о котором учащались проклятия и выразительные кивки в сторону Горы). Болота и трясины росли и разливались, тропинки в них пропадали (пешие и конные путники тоже, если пытались эти тропинки искать).
Эльфийский Тракт через Лес, по которому шли гномы по совету Беорна, в восточной своей части одичал и стал опасен; только по Реке, пересекающей Лес на севере, можно было спокойно из него выбраться. Но речной путь охраняли подданные Короля Лесных эльфов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: