Андрей Васильев - Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Васильев - Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Васильев - Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ] краткое содержание

Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отчего брат Юр начал заикаться? Понравилась итальянская кухня Родьке или нет? Какие неприятности могут заставить француза-отельера прибегнуть к помощи русского ведьмака? Что поджидало Павлу Веретенникову на одном из островов Аральского моря? Ответы на эти, а также многие другие вопросы вы узнаете из данного сборника рассказов. Внимание! Автор надеется, что досточтимый покупатель данной книги уже знаком с его произведениями. Просто если нет, то кое-что в ней досточтимому покупателю может показаться неясным и даже непонятным.

Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Васильев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Их пули не берут, – икнув, произнес его коллега, меняя диск в автомате. – Вообще. Я одному голову с плеч очередью снес. Начисто, как бритвой срезал. А он идет! Без башки идет! Ивушкина порвали, как бумажный лист, на куски разодрали. Всякое я видал за два года, но такого…

Что до союзника, который отстреливался вместе с ним, то он рассказывал своим соратникам приблизительно то же самое, только разве что еще сквернословил через слово.

– Сюда бы Маринку Крюгер, – шмыгнул носом Вязовой. – Она бы этих мертвяков мигом определила обратно в ров. Она умела.

– Если бы да кабы, – отмахнулся от него Алексахин. – Нет Маринки, она год как погибла. Самим придется выпутываться. Капитан, а тебе не кажется странным, что дверь так кстати открыта оказалась? И нас, по сути, вынудили в нее войти?

– Нет худа без добра, – отозвался тот. – Зато не придется этого поганца по всему замку искать. Он хочет на нас поохотиться? Ну и сла…

Короткий арбалетный болт прилетел из темноты и пришпилил его к двери как бабочку, не дав закончить фразу. Из пробитого горла «смершевца» раздалось шипение, на губах запузырилась кровь, после тело дернулось еще пару раз и замерло навсегда.

– Добро пожаловать в мой замок, – раздался насмешливый голос с лестницы, находящейся в самом конце холла, причем по-русски его владелец разговаривал очень хорошо, совершенно без акцента. – Наслаждайтесь гостеприимством!

Несколько выстрелов грохнули одновременно, но единственным их результатом стал приступ издевательского смеха того, кто таился в темноте замка. Ну и еще они заставили мертвецов, находящихся снаружи, чуть активнее стучать кулаками по двери.

– Вариантов два, – негромко произнес Алексахин, затаившись за обломком массивного шкафа и глядя на капитана, свесившего седую голову на грудь. – Либо сооружаем небольшую баррикаду из разного хлама и сидим здесь в ожидании рассвета, либо пробуем прищучить Функе. Вероятность погибнуть есть и в том, и в другом случае, потому что мы по-всякому оказываемся мишенями.

– Он только того и ждет, – заметил старший лейтенант, лежащий на полу и направивший ствол автомата в сторону невидимой отсюда лестницы. – Наверняка. Прав был Сашка, нас тут за дичь держат.

– Дим, а я понял, зачем именно он сюда вернулся, – подал голос Вязовой. – Перстень. Помнишь отчет Овсянникова? Ну то, что он перед смертью рассказывал? Массивный перстень с черепом, в который вделаны два рубина вместо глаз, этот черт тогда его на импровизированный алтарь клал. Уверен, именно с его помощью мертвецы на ноги встали. Видать, это очень мощный артефакт, если на такое способен, да еще и не требующий врожденной колдовской силы. Функе человек, не чародей, это доказанный факт. Нельзя ему позволить уйти и унести эту штуку с собой. Много бед может выйти.

– Нельзя, – согласился с товарищем Алексахин. – Вот только как мы его остановим? До лестницы шагов тридцать по пустому пространству, а у этого гада не только арбалет имеется, но наверняка и кое-что посовременнее. Перебьет он нас, вот и все дела. Да и там, наверху, в темноте у нас шансов не сильно много будет, особенно если учесть, что ему все переходы известны, а нам нет.

– Ну же, – раздался голос из темноты. – Сколько можно ждать? Вот он я, придите и возьмите.

– Нам и тут хорошо, – задорно крикнул Вязовой. – Была охота по лестницам бегать. Нет уж, мы тут полежим, утра подождем, а вот уж после тебя, хмыря болотного, и схомутаем. Куда ты денешься?

– Никто из вас до утра не доживет, – пообещал немец. – Вы пришли в мой дом незваными гостями, тут и останетесь навсегда.

Лири что-то спросил у Паши, тот ему ответил. Американец подумал пару секунд, бросил в рот кусочек «бабл гама» и снова обратился к «смершевцу», но с уже более длинной речью.

– Сержант говорит, что сидя тут, мы ничего не добьемся, – наконец перевел его слова сотрудникам отдела офицер. – Еще он сказал, что если там человек, то его можно и нужно убить. Если бы тварь, вроде тех, что в дверь долбятся, это одно, а так совсем другое. Если в него попадет пуля, то он умрет, это главное. В любом случае такой, как этот наци, жить не должен, даже если кто-то из нас погибнет. Главное действовать слаженно, тогда кто-то из нас до его глотки доберется. И я считаю, что Лири прав. Этот гад, пока мы тут отсиживаемся, либо сбежит, либо еще чего придумает. Например, гранатами закидает, без всяких сверхъестественных трюков.

– Мы только «за». – Алексахин переглянулся с Вязовым. – И то правда – чего ждать?

Похоже, что Функе не ожидал такого развития событий, он был уверен, что противники станут отсиживаться в своем сомнительном убежище, и планировал как следует позабавиться над ними, прежде чем убить. Когда же те, стреляя на ходу, рванулись к лестнице, ведущей наверх, он на мгновение замешкался, и секундочки этой хватило на то, чтобы сержант Лири первым добежал до цели и, радостно гаркнув что-то на английском, выстрелил. Мало того – попал! Пусть в плечо, но попал.

Впрочем, это было последнее, что успел сделать высокий и худой американец, поскольку пуля, выпущенная немцем из парабеллума, отбросила его на ступеньки с простреленной головой.

Следующим погиб «смершевец», уже в темных коридорах второго этажа, его задушил призрак женщины в длинном белом платье и с яростно горящими багровыми глазами. Семен пытался кромсать эту нежить своим серебряным ножом, но успеха не достиг. Впрочем, призрак исчез сам, в тот момент, когда из старшего лейтенанта ушла жизнь. Ну а после оперативники лишились последних союзников, причем сразу обоих. Американцев придавило гигантской бронзовой люстрой, рухнувшей на них с высоченного потолка в огромной пиршественной зале, те даже крикнуть не успели.

Но их смерть не была напрасной, поскольку именно в этот момент Вязовой сумел-таки попасть Функе в ногу. Не так просто было сбросить эдакую махину на людей, и немцу пришлось остановиться, чтобы дернуть рычаг, искусно спрятанный в стене. Как видно, эту ловушку продумали еще его предки.

Плохо другое – немец, пошатнувшись, выстрелил в ответ, и Семен рухнул на камни зала как подкошенный, после чего Алексахин остался с противником один на один. Впрочем, тянуть он не стал и выпустил в немца остаток диска, правда на этот раз ни одна пуля в него не попала, и виной тому, несомненно, являлся перстень, поблескивающий алыми точками глаз на пальце Функе.

– Как романтично, – сплюнув кровь, сообщил немец оперативнику и направил на него парабеллум. – Враг снова не смог захватить мой замок. Предки бы гордились мной.

Алексахин не умел «качать маятник» так, как волкодавы из «СМЕРШа», это факт, но от первого выстрела он все же увернулся, ничком упав на пол, а второго просто не последовало – у Функе кончились патроны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ], автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x