Сергей Лукьяненко - Не место для людей [litres]

Тут можно читать онлайн Сергей Лукьяненко - Не место для людей [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Лукьяненко - Не место для людей [litres] краткое содержание

Не место для людей [litres] - описание и краткое содержание, автор Сергей Лукьяненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четверть века прошло с тех пор, как в Срединный Мир, отделяющий наш мир от мира магии, вернулся правитель – Дракон.
Прекратились распри, отброшены в свои загадочные земли сотворенные Хаосом Прирождённые, да и наш мир, Изнанка, успокоился…
Но однажды что-то изменилось.
Неведомая опасность расползается по всем трём мирам, нарушает равновесие и порядок. В каждый мир проникает то, что ему несвойственно, и смогут ли победить это зло герои былых времён? Или же настало время для новых?
Юная дочь Дракона и Единорога сбегает из дому – но по своей ли воле? И что ждёт её впереди?
Когда-то было не время для драконов, но теперь – не место для людей.

Не место для людей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Не место для людей [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Лукьяненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он снял мокрую обувь, поставил поближе к огню. «Эх, эх, а вот Нотти, помнится, в момент её высушила…»

От этой мысли враз сделалось плохо. Что ж это получается, он и впрямь влюбился, что ли?

– Чего подать, парень? – верзила с тесаком слегка толкнул его в плечо. Можно сказать, дружески.

– Ничего, – честно ответил Эрик. – У меня денег нет, вот нисколечко.

Как ни странно, на заросшей зверообразной физиономии трактирщика отразились не гнев, не досада, но понимание.

– Денег сейчас ни у кого нет, приятель.

– Нет до нас дела магам этим, – горестно вздохнул патлатый мужичок с пегой бородой.

– И Дракону до нас дела тоже нет, – откликнулась дородная тётка, сидевшая, воинственно уперев руки в бока, точно ожидала, с кем бы подраться.

– То ли дело в Изнанке! – вздохнул ещё один мужик. У него на спине красовалась огромная заплата. – Там тебе пенчию платят, коль работать не можешь!

– Там машины работают! – поддержала тётка. – И каждый машину себе завести может, гномам-скупердяям кланяться не надо!

– И земли, я слышал, можно взять, сколько захочешь! А тут пока с его светлостью графом разберёшься, шоб он был здоровенький, да с гномами, покуда подвоз наладят…

– В Изнанке дороги гладкие, по ним эти, как их, грузовики бегают! Для людей всё сделано, не шутка!

– Да чтоб она провалилась бы, эта магия!

Трактир зашумел. Эрик только хлопал глазами, невольно припомнив какой-то ютубовский ролик, где примерно в такой же трактир заходил большевик-ленинец, грозно провозглашая «Долой самодержавие!». История Эрику всегда нравилась, хотя знал он её не особенно хорошо.

– А ты сам-то, – обернулся к нему трактирщик, – сам-то не с Изнанки часом, парень?

– С Изнанки он, – деловито сообщила тётка. – По одёжке, что ль, не видишь, Кранг?

– Да уж вижу, – сказал тот. – Эх, бедолага… выпихнуло поди тебя сюда, к нам, паря? Да?

– Выпихнуло, – решил не спорить Эрик. – Вот шёл-шёл, на… парапет забрался… шутки ради… спрыгнул и – тут…

– Бывает, – сочувственно сказал пегобородый. – Оттого у тебя и денег нет.

– Эх, – покачал головой Кранг. – У самих в котелке не густо, но малёха каши тёплой найдётся. За счёт заведения. Коль помочь чем захочешь: дров там поколоть иль в амбаре убраться, – приму с благодарностью.

– Я постараюсь, – искренне сказал Эрик. – Спасибо.

– Да чего уж там, – махнул рукой трактирщик. – Коль друг дружку жрать начнём, как эти маги, – все пропадём пропадом.

– А надо как в Изнанке – друг другу помогать! – подала голос тётка.

– Да не очень там с помощью-то… – вздохнул Эрик. – Кто помогает, а кто и так… не шибко.

– Это мы знаем. Но всё-таки помогают, детям больным всем миром средства собирают, когда кто пропадёт-потеряется, всем миром ищут…

– А тут разве не так? – удивился Эрик.

– Так, да не так! Поклонись сперва, а самое главное – без магии никуда. Мага просить надо, если чары какие нужны, или гномов – ежели техника. А в Изнанке ты сам себе и маг, и гном! – с напором сказал Кранг.

Эрик замешкался. А ведь и верно. Со смартфоном и мобильной сетью, со всеми мессенджерами и чатами, с машинами и прочим, житель Изнанки вполне мог казаться отсюда и магом, и гномом.

– Вот есть же везунчики, – продолжил пегий мужичок, – которых отсюда в Изнанку выбросило! У кого ни капли магии этой проклятущей!..

– Именно! – поддержала тётка. – Нам с неё толку никакого, сами ничего не наколдуем, а к нормальной жизни не пускает!

– И устройства с Изнанки тут, считай, и не работают, – пожаловался Кранг. – Уж сколько мы тут таких, как ты, видели, паря… достают из широких штанин штуковину блестящую, грят – счас мы вам чудо чудное, диво дивное покажем; пробуют – ан хрен! Не выходит ничего. Не фурычит. Только самое простое, где механика одна, но толку-то нам с той механики?..

– Да вот именно! – влез ещё один гость, лысый, но борода лопатой. – Изнанка без магии обходится, прекрасно живёт! Ляктричество у всех! А ты, Кранг, так и держишь лампион свой чародейский?..

– Держу, – отмахнулся Кранг. – А куда деваться? Это нам с тобой, Фома, сиволапым, и лучина сойдет, и свеча. А господам магам эвон, лампион подавай! А кончится заряд в нём или что ещё там светится – опять же, на поклон ступай, подношение делай, да ещё и нос воротить станут, коль цыплёнок не шибко упитан или там яйца мелкие.

– А разве выключить нельзя? – полюбопытствовал Эрик.

– Не. Это ж не Изнанка. Там ты лектричеством пользуешься, только когда хочешь. И платишь только за использованное!

Лампион стоял на стойке, небрежно отодвинутый в угол.

– Чтоб глаза не мозолил, – Кранг понял, куда смотрит Эрик. – Мне и свечка сойдёт.

На самом деле магическая лампа была красива. Широкая надёжная чаша основания, выточенная из цельного гранита. Кованая ножка, а на ней, под изящным кружевным абажуром, пляшет холодный голубой огонёк.

– Как чует, зараза, что не любим мы тут магию, – фыркнул трактирщик.

Повинуясь странному порыву, Эрик поднялся. Поставил пустую миску из-под каши на стойку, протянул руку к лампиону… и огонёк вдруг мигнул и исчез, словно никогда его и не было.

– П-простите… – попятился Эрик, но никто и не думал его винить.

– Глянь-кось, Кранг, опять тебе к магу тащиться…

– Опять подарок нести… что в прошлый раз было? Гусь? Индейку теперь бери, не меньше…

– Ин-фля-ци-я, как в Изнанке говорят…

Однако Кранг лишь хмурил брови, переводя взгляд с Эрика на угасший лампион и обратно.

– Я ж его заряжал совсем недавно… – бормотал он в недоумении. – Гуся снёс, жирного такого… сам бы ел, да деньги надо… Э, парень? Что ты с ним сделал?

– Ничего! – поспешно сказал Эрик. – Ничего я не делал! Руку протянул, да и только!..

И в тот же миг понял, что соврал.

Он забрал себе этот огонёк. Как и с братьями-викингами, разрушил магию одним движением, даже не заметив. И теперь бедолаге трактирщику придётся и впрямь вновь тащиться к местному чародею, платить за «перезарядку»…

– Я… я… – начал было Эрик, но Кранг догадался сам.

– Не, паря – ты ведь его затушил, верно?

– Затушил, – не стал отпираться Эрик. – Только, – заторопился он, – я не маг! Никакой! Я вот только так могу – р-раз и всё. Были чары – а теперь нет!.. Простите, хозяин Кранг… я… я не хотел, честное слово!..

В трактире вдруг сделалось очень тихо.

– Я… не хотел… – пролепетал Эрик, невольно втягивая голову в плечи.

С братьями-викингами он разобрался, потому что они были сплошной магией. С мантикорами уже так просто не получилось, но…

– Ну, вот и дождались, – вдруг выдохнул Кранг. – Дождались, сударь наш… как звать-то тебя, избавитель?

– Э-эрик…

– Эрик-Избавитель, – Кранг шагнул к нему, сжал правый кулак, ударил им себя в грудь. – Эрик, который избавляет от магии. Который чары тушит, ровно свечу задувает. Чуете, что это значит, братцы?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лукьяненко читать все книги автора по порядку

Сергей Лукьяненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не место для людей [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Не место для людей [litres], автор: Сергей Лукьяненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x