Александра Лисина - Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК]

Тут можно читать онлайн Александра Лисина - Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент ИДДК, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Лисина - Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК] краткое содержание

Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК] - описание и краткое содержание, автор Александра Лисина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Шестой знак» – фантастический роман Александры Лисиной, двенадцатая книга том первый цикл «Игрок», жанр героическое фэнтези, попаданцы. После сложной и интересной Игры всегда есть место для дополнительной партии. Особенно если не всех Игроков устроил финал. На Во-Алларе остался всего один Знак, у которого до сих пор нет своего Хозяина. И его неожиданно нашедшиеся следы просто не могли пройти мимо внимания Ишты.

Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Лисина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Какое-то время они сосредоточенно жевали, торопливо сметая все на своем пути и больше не вспоминая про сословные различия. Иногда беспокойно косились на то, как я деликатно таскаю фрукты из стоящей рядом вазы и потихоньку грызу салат. Порывались время от времени что-то спросить, но говорить с набитым ртом воспитание не позволяло. А вот когда первый голод оказался утолен, Дэл все же не выдержал и спросил:

– Как считаете, миледи, что это за властитель? Откуда узнал о нашем появлении? И почему сразу велел привести нас во дворец?

Я догрызла зеленый листок и задумчиво присела на единственное кресло.

– Сложно сказать. Думаю, мой артефакт все-таки здорово наследил на болоте: используемая им энергия довольно… специфична. И для того, кто в этом разбирается, не составит особого труда ее почувствовать. Так что думаю, этот так называемый «властитель» – просто хороший маг. А вот почему он велел нас поскорее привести… вернее, если перефразировать твой вопрос, зачем ему это нужно… полагаю, он здорово удивился, впервые ощутив наше присутствие. Возможно, его это встревожило. Может даже напугало, хотя вряд ли – если бы это было так, с нами и вели бы себя по-другому. В любом случае скоро все выяснится: не сегодня-завтра, думаю, меня позовут на личную встречу с местным владыкой. А там и вопросы начнут задавать. В том числе и насчет амулета.

– Это действительно охранный артефакт, миледи? – небрежно уточнил командир, потянувшись к хлебу.

– Нет. Но я прошу вас пока не углубляться в эту тему, – спокойно отозвалась я, и он неохотно отступился.

– Хорошо. Тогда скажите, леди, кто обучал вас обращаться с оружием?

– Брат, – невольно улыбнулась я.

– Милорд Гай?

– У меня довольно большая семья, сударь, – я аккуратно налила воды в стакан и, убедившись, что это именно вода, а не что-то иное, с удовольствием выпила сразу половину. – Фарлион, как вы знаете, до недавнего времени был опасным местом, так что любому, кто там собрался жить, приходилось осваивать некоторые полезные навыки. И я не исключение.

– А вас не смущает, что это – не женское дело? – прищурился господин Иггер, искоса следя за выражением моего лица, но я только фыркнула.

– Скажите это скаронам, сударь. Думаю, они ответят вам коротко, ясно и очень-очень емко.

– Кстати, о скаронах… – тут же оживился Дэл. – А правда, что у вас на службе?..

– Правда, – кивнула я. – Но если бы не настойчивое пожелание брата, я бы не стала злоупотреблять их хорошим ко мне отношением.

– Так это брат поспособствовал появлению старших кланов на Королевском острове?

– Да. Причем даже не предупредил, что пришлет их.

Мужчины тут же прекратили жевать и, как по команде, посерьезнели.

– У кого-нибудь есть идеи насчет нашего местоположения? – в наступившей оглушительной тишине спросил Дром.

– Да какие тут идеи? – сжал зубы Вега. – Язык чужой, лес неправильный, твари непонятные, да и небо тоже… не наше. На нем даже звезд ни одной нет! Мы на Во-Алларе вообще или нет?!

– И эмблемы на доспехах у тех мужиков мне абсолютно незнакомы, – словно размышляя вслух, подтвердил опасения друга Дэл. – А их оружие вы видели? Обратили внимание на мечи? А узор на копьях? А сами доспехи? Я, к примеру, такой металл вижу впервые в жизни.

– Насчет языка вопрос спорный, – задумчиво отозвалась я, припомнив водяного и очень стараясь не думать о плохом. – Металл тоже – не показатель. Может, кроме адарона люди на островах изобрели что-то свое. Посмотрим, понаблюдаем, выводы делать пока рано… а вот звезд и луны я действительно не видела. К тому же меня очень смущает, что от нас все время закрывали солнце. Вы не обратили внимания? В лесу мы оказались, когда еще толком не рассвело. Когда сюда шли – повсюду был камень, так что неба оказалось не видать вовсе. Во дворце – та же история: то комнаты, то плющ, то еще что-нибудь… вам не кажется это странным?

– Мне все здесь кажется странным, – проворчал Дэл, вернувшись к недоеденному бутерброду. – Странным и неправильным. Начиная с этого непонятного правителя, которого тут считают богом, и заканчивая мясом, которое мы едим и которое здорово отдает… если мне не кажется, конечно…

– Тиной, – закончил Вега, задумчиво изучая такой же бутерброд у себя в руке. – Причем я даже не могу точно сказать, кого именно мы сейчас едим.

– Без подробностей, ладно? – поморщилась я, стараясь не смотреть на тарелки с мясом.

– А почему вы не едите? – тут же спохватился Дракон.

Я совсем скривилась.

– Ем. Но немного и далеко не все, что разрешено другим. А вот вам следовало бы основательно подкрепиться вместо того, чтобы ковыряться в продуктах.

– Да я не…

– Умолкни, Вега, – неожиданно жестко велел командир. – Хватит болтать Айд знает о чем. Мы так и не решили, как быть дальше, а это сейчас – самое важное.

Я вздохнула.

– Боюсь, вариантов немного. Из дворца будет выбраться затруднительно – нужно время, чтобы все тут осмотреть и сориентироваться. Порталы никто из нас творить не умеет, а воспользоваться теми, которые есть, мы не сможем: в нашей команде острый дефицит магов. В любом случае надо осмотреться, прежде чем принимать решение.

Дэл кашлянул.

– То есть вы хотите обождать?

– А у тебя есть другие предложения? Может, пойдем соседнюю комнату разгромим, чтобы отыскать потайной ход? Пару плит на полу расколошматим? Двери повыламываем? Или просто сбежим через балкон, объяснив это страже тем, что вдруг остро захотелось глотнуть свежего воздуха?

Дракон тут же насупился.

– А вдруг это ловушка?

– Все может быть, – кивнула я. – Но это значит лишь то, что нам придется быть вдвойне осторожными и поменьше открывать рты. А если и открывать, то заранее предполагая, что все наши разговоры прослушиваются. А то еще, возможно, и просматриваются. Конечно, это будет сложно, муторно и неприятно для всех, но другого выхода я не вижу: пока не узнаем, куда мы попали и почему это вообще произошло, высовываться ни к чему.

– Зачем вы вообще согласились сюда прийти? – буркнул Дэл, не заметив предостерегающего взгляда командира.

– Потому что так нужно, – строго посмотрела я на валлионца, и тот поспешно прикусил язык. – Нам в любом случае следовало выбраться к людям, а тут появился бесплатный телепорт до обжитых мест. Чтобы не тащиться пешком, без воды и еды, по абсолютно незнакомой и, возможно, кишащей нежитью местности, мы воспользовались услугами местных магов. Так было проще и быстрее, чем искать выход самим. Кроме того, с некоторых пор у меня действительно появилась очень веская причина для того, чтобы взглянуть на местного повелителя и задать ему несколько важных вопросов. А вас я попрошу… да-да, именно попрошу… или помочь мне, или хотя бы не вмешиваться и старательно делать вид, что мои поступки для вас – нечто само собой разумеющееся. Даже если в какой-то момент вам покажется, что я сошла с ума или поступаю совсем не так, как должно леди. Вопросы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК] отзывы


Отзывы читателей о книге Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК], автор: Александра Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x