Ростислав Марченко - Дороги наёмника [litres]

Тут можно читать онлайн Ростислав Марченко - Дороги наёмника [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ростислав Марченко - Дороги наёмника [litres] краткое содержание

Дороги наёмника [litres] - описание и краткое содержание, автор Ростислав Марченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Небо иного мира увидел не юный студент и не секретный спецназовец, а обычный отставной прапорщик. Его умения купили обещаниями долгой жизни, прекрасного здоровья и большими деньгами… Однако за все в этой жизни надо платить, и однажды жизнь может повернуться так, что у него в руках вместо АК появится меч, а впереди будут видны только кровавые дороги хейенского наемника…

Дороги наёмника [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дороги наёмника [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ростислав Марченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хитрец Мохан сумел достойного себя сына воспитать, – согласился с ан Магоном фер Керах.

В центре строя солдат, перекрывающих горло образованной повозками подковы вагенбурга «Вепрей», рубила и колола рискнувших оказаться рядом и атаковать ее всадников рослая фигура в поблескивающих линиями заклепок доспехах, глухом шлеме и с огромным, ростовым мечом в руках. Уже совсем неподалёку от места боя, сквозь щели установленного на ограждающем укрепленный лагерь валу палисада за творимой им резней, не отрываясь, наблюдала окруженная многочисленными растерянными слугами прекрасная рыжеволосая женщина, совершенно не замечавшая своего мокрого от слез лица.

Конец второй книги

Примечания

1

Термин «лох» в кавалерии Аэрона используется в значении небольшого, не делящегося на сотни отряда (подразделения), как правило, до 150 человек численностью. Совпадение данного термина с терминологией армий классической Греции и Византии основной массой земных аналитиков считается неслучайным.

2

Дина – старшая дочь бога огня и солнца Тира и богини воды Ранн, богиня жизни. В посвященных ей храмах изображается маленькой изящной рыжеволосой красавицей в светлых одеждах с растительной вышивкой. Покровительница альвов, как безосновательно считается, даровавшая им бессмертие. Несмотря на многие положительные черты, даже последователями считается самой злопамятной и мстительной особой в Пантеоне.

3

Здесь и далее главный герой использует «старые» земные термины в случаях совпадения значения термина и его фонетического звучания с оригиналом.

4

Знамя – прапор. В данном случае то же самое, что ротный значок.

5

«Охотники», они же «воины Тира» и т. д. – если кто не помнит первую книгу, подразумеваются охотники на вампиров.

6

Капитанский патент – выдаваемое государством разрешение на формирование и содержание отдельного наемного отряда. Для «лица пусть самого подлого происхождения» также является автоматическим возведением в рыцарское достоинство, причем сразу в баннереты. Однако получить дворянство с патентом командира отряда наемников куда сложнее, чем без этого.

7

Бизант – когда-то давно золотая, ныне (в Аэроне) самая крупная из серебряных монет. Номинал – 1/12 аурея, масса монеты в пределах 30–31 грамма серебра.

8

Тетра – когда-то бронзовая, после последней денежной реформы самая мелкая из серебряных монет Аэрона, 1/6 от полубизанта/драмы и соответственно 1/12 от бизанта. Бронзовые тетры сохранены к использованию как платежное средство, однако ходят в небольших объемах и в основном в глухих уголках Империи, чеканка их прекращена.

9

Фер (на древнем кайре «блистающий») – в большинстве государств «центра цивилизации» обращение к благородному лицу. В Аэронской Империи правила титулования несколько сложнее, и фер – это обращение к благородному господину, имеющему личный титул рыцаря. Не посвященных в рыцари представителей благородных родов в данном государстве принято именовать общим с простолюдинами обращением «шен» (почтенный) либо «благородный господин». При этом надо отметить, что основная масса простолюдинов империи обращения «шен» применительно к благородным лицам старается избегать, ибо лесть гораздо лучше, чем нечаянное оскорбление.

10

В данном случае термин «благородный господин» употребляется в качестве титулования.

11

Рейна – если строго, то обращение к незамужней женщине из нетитульного дворянства. В широком смысле любая благородная девушка.

12

Ранн – богиня воды и моря, жена главы хейенского пантеона Тира. Представляется в обличье прекрасной женщины с волосами цвета водорослей до пят и голубыми глазами, реже в виде русалки. Канонично изображать также в доспехах из чешуи, с копьем и узким мечом.

13

Термин «гарнитур» в данном случае употребляется в его настоящем значении – комплект каких-либо предметов, выполненных в едином стиле.

14

«Младший» – иногда именуется «дитя», рабски психически зависимый от «хозяина» младший член прайда вампиров из обращенных в вампиров людей. Полученные традиционным путём дети из «рожденных вампиров» такой врожденной зависимости от родителей не имеют. Обращенные избавляются от полученной при обращении зависимости либо после смерти обратившего их «хозяина», либо по достижению достаточно большого возраста и соответственно развития собственных способностей.

15

Считается, что вампиры Хейена повели свой род от двадцати шести прародителей, маги и священничество мира относят тех к демонам, в битвах с которыми пали так называемые Древние Боги. Вампиры разных линий, как правило, ненавидят друг друга, единственная территория большого мира, где это соперничество вампиров признавших императора Ночи кланов под гнетом пропаганды и репрессий несколько приугасла – Ночная Империя. В настоящий момент господствует мнение, что сохранилось четырнадцать линий вампиров из двадцати шести существовавших когда-то.

16

Прелат – термин используется в традиционном значении, высшая церковная должность.

17

Фрейя – на древнем кайре «дама», именование и обращение к благородной замужней женщине (вдове). Применительно к Аэрону вне зависимости от того, был ли посвящен в рыцари ее муж, соответственно именующийся обращением фер, или нет – в этом случае именуясь шеном («почтенный»). Вне благородных семей замужняя женщина именуется шеной.

18

Портак – татуировка.

19

Термин «фратрия» использован в традиционном значении – братство или, если угодно, сообщества по интересам.

20

В данном случае хауберк означает не сам по себе кольчужный капюшон, а цельную с ним кольчугу.

21

Тагма – основное (и самое крупное) кавалерийское формирование регулярных и наемных войск Аэрона и зоны его культурного влияния. В регулярных видах вооруженных сил Империи представляет собой конный отряд численностью от шестисот до девятисот человек (с нестроевыми). Наемные тагмы могут быть как несколько меньшими, так и значительно большими по численности этих цифр. Аналоги данных формирований, собираемые поместным ополчением, традиционно именуются хоругвями. Следует отметить, что использование данного термина, как и многих других, абсолютным большинством земных аналитиков считается неоспоримым доказательством существовавших когда-то связей Хейена с Землей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ростислав Марченко читать все книги автора по порядку

Ростислав Марченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дороги наёмника [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дороги наёмника [litres], автор: Ростислав Марченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x