Анна Кроу - Эхо поющих песков [litres]
- Название:Эхо поющих песков [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115647-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Кроу - Эхо поющих песков [litres] краткое содержание
От яда, с каждой секундой подбирающегося все ближе к сердцу, королеву не смогли спасти ни жрицы, ни маги. И пока Ее Величество медленно умирала, Совет прибирал власть к своим рукам. Оказавшись же на пороге войны с северянами – жестокими варварами, поклоняющимися богу войны Ратусу, Тамиле, поклявшейся защищать свой народ даже ценой собственной жизни и потерявшей веру в Совет, придется пойти на крайние меры и объединиться с человеком, о котором ей известно все и ничего – приближенным короля Ориса, державы, два года назад приславшей ей грамоту с ядом.
Эхо поющих песков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Потому и подошли они сначала к ней, встав прямо перед Маарой.
– Я надеюсь, что мы все не совершаем страшной ошибки, – она едва шевелила губами, будто через силу выдавливая из себя слова. – Ступайте, и пусть Её благословение сопровождает вас.
Не дожидаясь ответных слов, жрица резко развернулась и несколько дергаными движениями, слово огромная кукла на веревочках, устремилась прочь.
– Удивительно, что она просто не велела убираться, – король вздохнул, глядя вслед верховной.
– Поверьте, именно это она и сделала. – Опыт общения Тамилы с Маарой был более обширен, потому королева постаралась не показывать, насколько эта сцена задела её. – Нас ждут.
Крытая галерея храма вилась вокруг всего здания, потому у них оставалось ещё несколько минут до того, как появиться перед теми, кто ждал у ворот.
– Вы доверяете лорду Кайту?
Вопрос показался столь неожиданным и неуместным, что погруженная в мысли королева сбилась с шага, едва не наступив на подол собственного платья.
– В достаточной мере, – с осторожностью проговорила она. – Чем вызвано ваше любопытство?
Вместо ответа король задал следующий вопрос:
– Вы знаете, что он давно влюблен в вас?
Теперь Тамила помедлила, стараясь подобрать верные слова:
– Я не властна над чувствами других людей. Никогда ни единым словом и жестом не давала надежды на то, что отвечу на них, и лорду Кайту об этом хорошо известно.
Они остановились, глядя друг на друга, отчего и свита, следовавшая в нескольких шагах позади, замерла на месте, не решаясь прервать затянувшуюся дуэль взглядами.
Так и не дождавшись ответа мужа, королева продолжила:
– Перед чашей священного огня я поклялась быть верной вам и не собираюсь нарушать эту клятву. Лорд Кайт давно служит мне, и я хотела бы сохранить за ним должность моего личного мага.
– Я верю вам. В достаточной мере.
Знаком показав сопровождающим, чтобы следовали за ними, король уже без задержек повел её к выходу во двор, залитый светом утреннего солнца. Обычно шумный и многолюдный, сейчас он был практически пуст. Лишь возле ворот стояли два белых жеребца, время от времени недовольно пофыркивающих и звякающих упряжью. И тот, кто привел сюда лошадей.
И если раньше Тамила приветствовала бы своего чародея улыбкой, то теперь, после странного интереса, проявленного супругом, лишь кивнула.
– Приветствую вас, госпожа.
Это было вопиющим нарушением правил приличия, учитывая, что рядом с госпожой стоит её муж и законный король, но лорд Кайт продолжал смотреть только на Тамилу.
– Приятно видеть вас, хотя и не ожидала встретить здесь, – решив не обострять и без того нервную ситуацию, королева благосклонно улыбнулась. – Я рада, что могу вам, своему верному подданному, одному из первых представить нашего правителя и моего мужа, того, чье право на трон признал Венец, короля Итара из рода Ассандер.
Маг с усилием отвел взгляд от Тамилы, повернувшись к королю. Они были примерно одного роста и теперь смотрели глаза в глаза, отчего секунды казались растянутыми в часы, а напряжение вызывало ноющую боль в зубах.
– Выбор моей королевы священен и неоспорим, – наконец он медленно поклонился, опуская голову. – Приветствую вас, повелитель Итар.
– Я рад, что есть те, кто волю и желания моей дорогой жены ставит выше собственных, – король в ответ также чуть кивнул.
– Не сочтите за дерзость, что я по собственной воле доставил достойные королевской четы наряды, – маг вытащил из висящей через плечо сумки небольшой плоский ларец, чем-то похожий на вместилище Венца, – и это. – Откинув крышку шкатулки, он показал небольшую корону, казавшуюся уменьшенной копией той, что сейчас лежала на русых волосах правителя. – Венец королевы.
– Подобная прозорливость и предусмотрительность делают вам честь. – Прежде, чем Тамила протянула руку к шкатулке, король осторожно извлек драгоценность из ларца и, чуть отведя в сторону и не понижая голоса, велел: – Проверь.
Эйдал сделал шаг вперед и пробежал пальцами по ободу, отчего свет расплескался слепящими бликами по россыпи бриллиантов.
– Безопасно.
По тому, как потемнели глаза лорда Кайта, стало заметно, насколько такая процедура оскорбила его. Вслух он никак это не выразил.
– Вы можете занять место за левым плечом госпожи на случай непредвиденных трудностей.
Маг скованно поклонился, всё ещё храня молчание.
Также молчала и Тамила, несколько встревоженная увиденной сценой. Тревога её была не столько от сути произошедшего, заботиться о своей супруге это право и привилегия правителя, а в их ситуации никакие меры предосторожности не излишне. Но настойчивый интерес к лорду Кайту был несколько неожиданным. Будто королю известно о её чародее что-то такое, что бросает тень на преданность мага. О любви и ревности в их браке говорить бессмысленно, хотя что она знает о мужских мыслях на этот счет? Возможно, Итар просто беспокоится, чтобы довольно близкие отношения с чародеем не бросили тень на репутацию жены. В любом случае, об этом стоит поговорить, хотя и не сегодня. На настоящий момент это самая меньшая из трудностей, через которые им предстоит пройти.
Глава 12
Город жил, казалось, обычной жизнью. Вопли зазывающих народ торговцев, далекий крик недовольного чем-то осла. Шорох наметенного ночным ветром песка на каменной мостовой под лошадиными подковами. Скрип тележного колеса, ленивые пересвистывания скачущих в гуще листвы птиц…
И вместе с тем общее гнетущее ощущение надвигающейся беды. Испуганные взгляды зевак, торопящихся скрыться в переулках при виде кавалькады всадников. Перешептывания и переглядывания. Мелькающие то тут то там стражники в форме и без признаков принадлежности к оным.
При выезде из ворот храма произошла заминка, когда вызванная королевой стража внезапно встретила не только притаившихся в засаде противников, но и другой, даже более многочисленный отряд, верный, как выяснилось, королю Итару. У Тамилы зудел от нетерпения кончик языка, так хотелось спросить мужа, каким образом ему удалось настолько быстро призвать верных ему людей, но она терпела. Лишь позволила себе чуть более пристальный и серьезный для влюбленной девицы взгляд на супруга. Тот это внимание явно отметил, но утолять любопытство не спешил. Да и возможности таковой не представилось.
Оценив превосходящие силы соперников, верные Совету люди без спешки, но особо и не медля, отступили. В то, что они затеют попытку задержать, а то и убить королевскую чету прямо под храмовой стеной, Тамила не верила и все же выдохнула с облегчением. И, пользуясь тем, что муж о чем-то говорит с принцем Эйдалом, придержала молочно-белого жеребца, не замедлившего фырканьем выразить недовольство такой заминкой. Едущий же по левую руку лорд Кайт, поняв, что королева желает его общества, тронул бока своей лошади, ускоряя её шаг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: