Ричард Морган - Темные ущелья [litres]
- Название:Темные ущелья [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111334-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Морган - Темные ущелья [litres] краткое содержание
Темные ущелья [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гил снова повернулся к Клитрену.
– Удобно? – Удержаться от вопроса было невозможно.
– Иди на хуй, пидор.
– Осторожно, а то ведь я размечтаюсь.
Клитрен оскалил зубы, как уличный пес, загнанный в угол.
И на этом везение закончилось.
Даже прикованный к пыточной доске, Клитрен был тверд как гвоздь и переполнен ненавистью. Ремесло, заставлявшее постоянно отираться рядом со смертью и слышать мучительные вопли умирающих, наделило его стойкостью. Он ждал боли от пыток с фаталистическим спокойствием, как любой рядовой, попавший в плен; он жил и наслаждался каждым вздохом, пока ее не было, и как мог готовился к тому моменту, когда она наконец придет. Если он и испытывал страх, тот затаился глубоко, освободив место для более полезных, звериных эмоций. Всякая тень неуверенности, которую он как будто испытывал, когда пленником был Рингил, оказалась надежно похоронена.
Гил не видел такой силы воли в чужом взгляде с той поры, как убил Поппи Снарл в кустах за пределами Хинериона.
А мертвым Клитрен был ему бесполезен.
Что ж, еще раз.
– Послушай, я не говорю, что не убил бы этого хера, будь у меня такая возможность. Но ее не было. Венж пришел, чтобы меня укокошить и получить деньги за мою голову. Но кто-то укокошил его первым.
Клитрен усмехнулся:
– Да, я помню – маджаки-мародеры.
– Ну ладно, я скормил тебе этот бред сивого ящера, чтобы заморочить голову. Факт остается фактом: Венжа убил не я. – Гил исказил правду полезным для себя образом. – Я даже не видел, как все случилось.
– Нет? – В голосе наемника снова зазвучала ярость. – Ты стоял над его гребаным трупом, когда я пришел.
– Когда ты пришел, меня окружали трупы. Помнишь? Некоторые из них были разорваны на куски. Ты действительно думаешь, что я все это сделал сам?
Клитрен наклонился ближе через стол – то ли чтобы ухмыльнуться поэффектнее, то ли просто желая расслабить вытянутые руки в кандалах.
– С какой стати тебе не похуй, что я думаю, Эскиат?
– Потому что мне нужна твоя помощь.
– Ну тогда тебе хана.
Гил вышел из себя.
– Знаешь, с таким же успехом я мог бы попросить этих парней прямо сейчас приложить к твоей заднице раскаленное железо, – огрызнулся он. – Или пусть они сожгут твой член и яйца, чтобы освободить место для новой пизды. Оба наказания очень популярны на юге для непокорных рабов.
– Я не твой гребаный раб.
«Надо быть умнее, Гил. Надо зайти с другого бока».
На самом деле он знал, что ему, вероятно, придется сделать.
Он просто не хотел этого делать.
– Послушай, – спокойно сказал он. – Ты наемник. В Хинерионе ты был охотником за головами, работал на того, кто платил. Это не такая уж большая проблема для тебя – взять имперское серебро. Все, что я…
– Иди на хуй, пидор. Я – рыцарь-адъюнкт Объединенных сухопутных армий Лиги Трелейна. В Лиге мне заплатили золотом за то, чтобы я привез им твой вероломный трусливый череп.
– Что ж, пока что ты отлично справляешься с этой задачей.
– Иди на хуй…
– …пидор, да-да. Мне казалось, мы эту тему уже обсудили. – Рингил нетерпеливо взмахнул рукой. В свете факелов движение породило дерганые тени. – Знаешь, Клитрен, а ты куда глупее, чем я думал. Ты действительно думаешь, что это блестящее новое звание, которое тебе дали, имеет какое-то значение? Тебе просто разрешили стоять между более богатыми людьми и их врагами – и истекать кровью вместо них. Я не знаю, кто именно тебя нанял… хотя нет, если уж на то пошло, догадываюсь… но неужели ты действительно думаешь, что эта долбаная клика планирует рисковать собственными жизнями в затеянной ими войне?
Он наблюдал за лицом наемника, и на слове «клика» увидел слабый отклик – едва заметный, но этого было достаточно. Убедился в справедливости догадки и стал давить. Его голос сделался выше от неподдельного гнева.
– Финдрич, Каад, остальные – они используют тебя точно так же, как использовали нас в прошлый раз. Как тебя вознаградили за участие в войне с Чешуйчатым народом после того, как она закончилась? Мы пять лет истекали кровью, а когда все благополучно завершилось, эти уебки выползли из нор и на земле, спасенной нами от ящеров, выстроили себе новое дело – работорговлю. Гордишься своими работодателями, да?
Клитрен пожал плечами, насколько это было возможно с руками, прикованными к столу.
– А ты своими? Насколько я помню, это твои имперские друзья заварили кашу. Империя вошла в город Лиги, хотя ее не провоцировали, – в город, который, кстати, еще и является моей родиной, – и ввела в него войска. Ты хоть представляешь, как это выглядит изнутри, о благородный рыцарь из Луговин, герой войны?
«Вообще-то, да».
Рингил сидел молча, погруженный в подернутые кровавой дымкой воспоминания. Когда закончилась война против Чешуйчатого народа, он провел слишком много времени, наблюдая за грабежами имперских солдат в спорных пограничных городах. На самом деле он сильно пострадал, однажды попытавшись это остановить, а потом поумнел и отправился домой.
То, что войска Лиги вели себя абсолютно так же где-то в других пограничных землях, что хаос был всеобщим и люди, которые его творили, часто были так же сбиты с толку, как и их жертвы, что в конечном итоге все решалось посредством череды переговоров, целью которых было не ударить лицом в грязь, и насильственным переселением тысяч жителей, – все это никоим образом не вымывало привкус крови, которой пропитались воспоминания.
Клитрен его прижал.
Рингил посмотрел через стол на наемника и понял, что тот и сам это знает.
– Что такое, герой войны? – Клитрен откинулся назад, насколько это позволяли железные наручники. – Ничего умного об этом не скажешь? Как один подонок-наемник другому?
Один из морпехов наклонился к самому его уху.
– Хотите, я отрежу ему пару пальцев, мой господин? – услужливо спросил имперец. – Для начала мизинцев, чтобы он призадумался о своем поведении?
Рингил поморщился.
– Нет, в этом нет необходимости. Спасибо.
– Как вам будет угодно, сэр. Но я с удовольствием сделаю это – только прикажите. Я обучался у пыточных мастеров в Дхашаре, сэр. Там очень крутые бандиты – я знаю, что делаю.
«Тебе придется на это пойти, Гил. Ты же знаешь, что придется».
Он позволил себе немного успокоиться и тихо спросил:
– Скажи мне кое-что, наемник. Как, по-твоему, ты меня одолел там, в Орнли?
Клитрен фыркнул:
– Ты что, уроки брать хочешь?
– Я тебя дважды достал, прежде чем ты одержал победу. Что случилось с этими ранами?
– Ранами? – Но на этот раз фырканье прозвучало наигранным. – У меня были царапины похуже от королевского терновника в Тланмаре.
– Да, наверное. – И теперь он наклонился к пленнику, уверенный, что это и было слабое место, источник беспокойной неуверенности, которую он заметил в Клитрене в каюте, прежде чем они поменялись ролями. – Но ведь твоя кольчуга была разрезана насквозь, не так ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: