Роджер Желязны - Ружья Авалона [litres]
- Название:Ружья Авалона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-87502-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Ружья Авалона [litres] краткое содержание
Принц Корвин вырвался из заточения и готов на все, чтобы получить вожделенную корону. Даже прибегнуть к помощи темных сил. Но плата слишком высока – хаос и смерть во всем Амбере. Примет ли Корвин свою судьбу или будет сражаться за благополучие своего королевства?
Ружья Авалона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бенедикт ошеломленно застыл, и я теперь смог подойти поближе, ударить левой ему в печень. Он слегка согнулся. Я задержал его руку с мечом и еще раз двинул по шее, на этот раз кулаком и крепко. Он упал без сознания. Вырвав клинок у него из руки, я отбросил его в сторону. Кровь из пораненного уха экзотической серьгой стекала на шею.
Отложив Грейсвандир, я ухватил Бенедикта под мышки и потащил его на дорогу. Трава сопротивлялась, но я потянул сильнее и в конце концов освободил его.
К тому времени Ганелон уже пришел в себя. Хромая, он подошел и встал рядом, глядя вниз на Бенедикта.
– Вот это витязь. Вот это витязь… Что ты собираешься с ним делать?
Я подхватил брата на плечи и встал.
– Для начала просто оттащить к фургону, – ответил я. – А ты принесешь клинки.
– Хорошо.
Я зашагал по дороге. Бенедикт оставался без сознания, что было на руку, к тому же мне вовсе не хотелось бить его без особой надобности. У фургона я усадил его, прислонив к крепкому стволу.
Когда Ганелон подошел, я вложил клинок в ножны и велел ему развязать веревки на нескольких ящиках. Пока он делал это, я обыскал Бенедикта… и нашел, что искал.
Потом привязал его к дереву, а Ганелон подогнал громадную лошадь и привязал ее к соседнему деревцу, на который я повесил клинок.
Я взобрался на место кучера, Ганелон подошел сбоку.
– И ты его оставишь прямо так? – спросил он.
– Ненадолго, – ответил я.
Мы тронулись по дороге. Я не оглядывался – в отличие от Ганелона.
– Он еще не шевелится, – сообщил Ганелон, а потом добавил: – Никто не мог подхватить меня и бросить, да еще одной рукой.
– Поэтому я и велел тебе пережидать в фургоне и не идти в бой в случае моего поражения.
– Что с ним теперь будет?
– Я пригляжу, чтобы о нем побыстрей позаботились.
– С ним будет все в порядке?
Я кивнул.
– Хорошо.
Мы проехали мили две, я остановил лошадей и слез на дорогу.
– Не обращай внимания ни на что, – сказал я. – Теперь время позаботиться о Бенедикте.
Я сошел с дороги и встал в тени, достав взятую у Бенедикта колоду. Просмотрев ее, я достал карту Джерарда и вынул ее из колоды, остальные сложил в обшитую шелком деревянную коробочку, где их держал Бенедикт.
Сжимая в руке карту с портретом Джерарда, я внимательно вгляделся в нее.
Спустя некоторое время она стала теплой, живой, словно пошевелилась. Я почувствовал присутствие Джерарда. Он находился в Амбере – шел по улице, которую я узнал. Джерард во многом похож на меня, только крупнее и тяжелее. Он по-прежнему был при бороде.
Он остановился и поглядел.
– Корвин!
– Да, Джерард. Ты неплохо выглядишь.
– Твои глаза! Ты видишь?
– Да, я вижу снова.
– Где ты?
– Иди ко мне, я покажу.
Взгляд его напрягся.
– Не уверен, что могу сделать это. Корвин, я очень занят.
– Речь идет о Бенедикте, – сказал я. – Ты единственный, кому я могу доверить его.
– Бенедикт? Он в беде?
– Да.
– А почему он сам не обращается ко мне?
– Не может. Он связан.
– Почему? Кем?
– Объяснять долго и сложно. Поверь мне, ему нужна твоя помощь, прямо сейчас.
Джерард закусил бороду зубами.
– А ты сам не в состоянии справиться?
– Совершенно исключено.
– Думаешь, я смогу?
– Уверен.
Он тронул меч в ножнах.
– Не хотелось бы, чтобы за этим крылись какие-нибудь твои козни, Корвин.
– Не сомневайся. При том времени, которое мне досталось на размышления, я мог бы придумать и что-нибудь поумней.
Он вздохнул, а потом кивнул головой:
– Ладно. Иду.
– Давай.
На мгновение застыв, Джерард шагнул вперед.
И встал рядом со мной. Протянул руку. Положил мне на плечо.
– Корвин, – с улыбкой сказал он, – как я рад, что твои глаза опять на месте.
Я отвернулся.
– Я тоже.
– А кто там в фургоне?
– Друг. Его зовут Ганелон.
– Где Бенедикт? В чем дело?
Я показал в рощу.
– Там. Милях в двух. Он привязан к дереву. Его лошадь рядом.
– Почему же ты тогда здесь?
– Я спасаюсь бегством.
– От кого?
– От Бенедикта. Я сам и связал его.
Джерард нахмурился:
– Не понимаю…
Я покачал головой.
– Вышло недоразумение. Я не смог убедить Бенедикта, и пришлось биться. Удалось оглушить его и связать. Освободить его сам я не могу – он снова набросится на меня. Но и оставлять его так нельзя, чтобы ничего не случилось, пока он связан. Поэтому я и вызвал тебя. Пожалуйста, ступай туда, освободи его и проводи до дома.
– А чем ты займешься тем временем?
– Молнией уберусь отсюда к чертям собачьим и затаюсь в Тени. Ты окажешь нам обоим большую услугу, если удержишь Бенедикта от погони. Не хотел бы я снова схватиться с ним.
– Может быть, ты объяснишь, что случилось?
– Я сам не понимаю. Он обозвал меня убийцей. Но даю тебе честное слово, что не убивал никого в Авалоне за все те дни, что провел у него. Пожалуйста, передай ему это. Он мог разгневаться и еще кое на что. Но пусть Дара сама все ему объяснит.
– Так в чем же все-таки дело?
Я пожал плечами:
– Не знаю, как сказать. Если он упомянет об этом, ты все поймешь. Если же нет – забудь.
– Так ты сказал – Дара?
– Да.
– Ну хорошо, я сделаю, как ты просишь. А теперь объясни мне: как тебе удалось ускользнуть из Амбера?
Я улыбнулся:
– Интересуешься из чисто научного интереса? Или же предполагаешь, что и самому однажды придется прибегнуть к этому способу?
Он засмеялся:
– Просто полезно знать, на мой взгляд.
– Сожалею, дорогой мой брат, но мир еще не созрел для подобной премудрости. И если бы мне непременно надо было выговориться, я бы рассказал все это одному тебе… Впрочем, ты не сумеешь воспользоваться этим секретом, а я, если он останется в тайне, в случае необходимости снова прибегну к нему.
– Иными словами, у тебя есть собственная калитка в Амбер… Опять что-то замышляешь, Корвин?
– А ты как думаешь?
– Ответ очевиден. Только я испытываю по этому поводу двойственные чувства.
– Не объяснишь?
Джерард махнул рукой в сторону Черной Дороги, часть которой была видна от места, где мы стояли.
– Эта дрянь, – сообщил он, – пролегла теперь к самому подножию Колвира. И по ней постоянно приходит зло и нападает на Королевство. Мы защищаемся, мы всегда побеждаем, но атаки становятся все ожесточеннее и чаще. Теперь не время для новых смут, Корвин.
– А может быть, наоборот? – перебил я.
– Для тебя с точки зрения личной выгоды – может быть, и да, но только не для Амбера.
– А как Эрик управляется с этим злом?
– Неплохо. Как я уже говорил, мы всегда побеждаем.
– Я имею в виду не стычки и битвы, а все целиком, причину беды.
– Я сам ездил по Черной Дороге… причем проехал достаточно далеко.
– И что же?
– Все я не осилил. Знаешь, ведь чем дальше от Амбера, тем более дикими и странными становятся Тени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: