Анджей Ясинский - Толлеус. Учитель – ученик [litres]

Тут можно читать онлайн Анджей Ясинский - Толлеус. Учитель – ученик [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анджей Ясинский - Толлеус. Учитель – ученик [litres] краткое содержание

Толлеус. Учитель – ученик [litres] - описание и краткое содержание, автор Анджей Ясинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кордосский искусник Толлеус с учеником из-за непогоды застряли в глухой деревне. Казалось бы, в эти дни вынужденного безделья отдыхай да занимайся делами, которые давно ждут своего часа. Только не тут-то было – ни Палата защиты империи Кордос, ни «Недремлющее Око» не потеряли искусника из вида. Но и без этого врагов хватает – буквально все так и норовят если не убить, то как минимум использовать его в своих целях. При этом постепенно выясняется, что все вокруг совсем не так просто, как кажется на первый взгляд. Странности и загадки постепенно сплетаются в тугой клубок, распутать который становится жизненно важно.

Толлеус. Учитель – ученик [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Толлеус. Учитель – ученик [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анджей Ясинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Именно за такие вот мелочи, а не за смазливую внешность или потомственную верность фамилии, эль Фьери ценил слуг. Горничная не войдет не вовремя, повар не пересолит и не пережарит блюдо. Все будет сделано максимально комфортно для господина.

Сфокусировав слегка затуманенный взгляд на дворецком, Сильвио кивнул: «Зови!»

Через минуту раздался стук каблуков по мрамору, и в просторный зал вошел по-медвежьи грузный мужчина, на крупном лице которого красовались модные, но совершенно не подходящие по стилю усики. Такой же небольшой диссонанс наблюдался в одежде гостя: добротный, хоть и не новый камзол солидного человека, сшитый из дорогой темно-зеленой ткани и со вкусом украшенный белыми и золотыми вставками, и тут же – атласный розовый бант, который пристал юным щеголям. В этом был весь Монтейро: он не мог отказаться от любимой вещи, но при этом считал, что, вращаясь в высшем свете, необходимо хотя бы чуть-чуть соответствовать веяниям моды. Впрочем, это в Широтоне освистали бы за такой фортель, а здесь, во многих сотнях лиг от столицы, подобное вполне допускалось.

Впрочем, Мелиотон когда-то был столицей далеко не самого мелкого государства, являющегося теперь частью империи, по размерам вполне мог соперничать с крупнейшими городами Оробоса и процветал по сей день. В основном, конечно, благодаря торговле: общая граница империй такова, что, несмотря на огромную протяженность линии соприкосновения, с комфортом и в больших количествах водить караваны можно всего в двух местах – через Беллус и здесь.

Хозяин радушно улыбнулся и поднялся навстречу гостю, чтобы тут же утонуть в могучих объятиях.

– Вот шельмец! – добродушно загудел Монтейро вместо приветствия, выпуская слегка помятого Сильвио. – Я наслышан о твоей победе! Каурая, как и договаривались, твоя. Уже в конюшне. А ведь, согласись, нечестно получилось! Тебе досталась и кобыла, и кордосская козочка! Надо было спорить наоборот: если ты не берешь эту ледяную крепость, то только тогда лошадка достается тебе. В качестве утешения, так сказать!

– Но тогда какой был бы у меня резон стараться? – приподнял бровь хозяин.

– Как «какой»? – искренне выпучил глаза Монтейро. – Ради того, чтобы приручить эту козу-дерезу! По-моему, на твоем месте сейчас мечтал бы оказаться каждый мужчина, что был вчера на приеме. Даже трухлявый пень эль Бельзамо вчера проявлял признаки жизни да все щурился в ее сторону, а не просто сидел истуканом, укрытый пледом… И перестань так сыто ухмыляться, точно бочку меда слопал! Это попросту неприлично: твой друг только что лишился чудесной кобылы, а ты!..

Глядя на раскрасневшегося приятеля, Сильвио не выдержал и расхохотался.

– Полно, мой дорогой! – обратился он к сердито пыхтящему здоровяку. – Ты совершенно прав! Ночь с Корнелией стоит тысячи кобылиц. Да что там – она бесценна! Поэтому забирай свою каурую, я дарю ее тебе обратно. И гнедого, которого ставил я, если хочешь, тоже дарю!

Монтейро враз посерьезнел, хлопком в ладоши вызвал дворецкого и вместо хозяина распорядился принести вельнского десятилетней выдержки. Сильвио же опять прикрыл глаза и точно забыл о госте. На лице расползлась довольная улыбка, точно он и в самом деле только что насытился самыми изысканными яствами.

Когда пыльный кувшин оказался на столе, здоровяк тут же схватил его и лично наполнил оба бокала. Лишь только дверь за дворецким закрылась, он сунул один под нос другу и сурово приказал:

– Пей!

Голос его не был так мелодичен, как у опытного и чуткого слуги, так что в этот раз Сильвио ощутимо вздрогнул, очнувшись.

– Да ты, мой дорогой, никак влюбился? – без тени иронии спросил Монтейро.

– Сам задаю себе этот вопрос, – беззаботно отозвался хозяин. – Кто бы мог подумать, а? Бывают же чудеса на свете!

– Может, приворот? – словно бы про себя в задумчивости протянул гость.

– Конечно же нет! – отмахнулся Сильвио. – У меня защита от такого. Думаю, у тебя тоже.

– Как знать. Защиту-то ставили наши чародеи от своих же заклятий. А на что способны кордосские ведьмы?

– Брось! Зачем ей это? Сам же назвал ее хозяйкой ледяной крепости. По-моему, она вообще не хотела ни с кем заводить интрижку. И этот ее муж – помнишь, как зыркал, хотя был свидетелем всего лишь невинной беседы? Я даже думал, что без дуэли не обойтись, и прикидывал, какие проблемы у меня могут возникнуть из-за убийства посла, или кто он там есть.

– Так, может, дело как раз в этом? В смысле – мотив! Ты ей понадобился не для женитьбы, а чтобы выболтал все наши секреты? Спрашивала она тебя о чем-нибудь?

– Какие секреты? – фыркнул Сильвио, отмахнувшись. – Секреты – в императорском дворце да в «Недремлющем Оке». А я последние десять лет даже не числюсь на службе. Она, конечно, не молчала – спрашивала про то, как идет торговля, да выпытывала светские сплетни. Но в этом нет никакой тайны. Первое – вежливый интерес, а второе, понятно, женская вотчина. Какую ни возьми, даже самое невинное создание, – готовы не есть, лишь бы перемыть косточки каждому знакомому.

– Что же тогда? – Монтейро в глубоком раздумье свел брови. – Зачем ей понадобилось тебя охмурять?

– Да не было никакого волшебства! Все объясняется гораздо проще, причем одним лишь словом, и слово это – «хороша»! Всем хороша! Лицо, фигурка. Умна и образована. Ты знаешь, мой конек в общении с прекрасным полом – романтические стихи и песни менестрелей былых времен. Женщины просто тают. Так представь себе: она их тоже знает! Что-то из них даже я никогда не слышал, хотя специально собираю рукописи. И в истории той эпохи прекрасно ориентируется. Мы же не всю ночь с ней кувыркались, но и разговаривали в перерывах. А уж что она вытворяет в постели!.. Сам же говорил, что старик эль Бельзамо подпрыгивал в своем кресле. Это неспроста! Он мужчина опытный, в свое время, говорят, был о-го-го. Так что ценную особу не пропустит, за лигу учует.

– И все-таки хорошо бы обратиться в «Око». Пусть их чародей придет, посмотрит тут по-своему.

– Куда придет? В спальню? Нет уж, мой дорогой! Лучше глотни еще и не завидуй!

Глава 4

Корнелия. Будни светской львицы

Корнелия защелкнула последнюю заколку и улыбнулась себе в зеркало: жизнь налаживалась! Она наконец выполнила непростое задание по вербовке, не нужно больше ночи напролет зубрить слезливые стихи, чтобы настроиться с ллэром Сильвио на одну волну и очаровать его. Теперь можно с чистой совестью наслаждаться путешествием. Сейчас она спустится по узкой лестнице с коваными перилами, сядет в карету и отправится в путь. На этом недельная остановка в Мелиотоне закончится.

Откровенно говоря, «наслаждаться путешествием» – это громко сказано. Сдала девушка экзамен или не сдала – другие задания никто не отменял. И дорога, что осталась за спиной, несмотря на всю свою кажущуюся мирную кротость, уже сожрала не дни, а многие недели, а также подковы лошадей и обитые железом колеса кареты. Определенно, не стоит недооценивать эту хищницу. Недаром купцы, для которых такие расстояния привычны, – все как на подбор люди крепкие и суровые, но даже они вряд ли испытывают удовольствие от своих путешествий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анджей Ясинский читать все книги автора по порядку

Анджей Ясинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Толлеус. Учитель – ученик [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Толлеус. Учитель – ученик [litres], автор: Анджей Ясинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x