Моника Пиц - Забытые грезы [litres]
- Название:Забытые грезы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112640-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моника Пиц - Забытые грезы [litres] краткое содержание
Забытые грезы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она прикусила губу, чтобы не расхохотаться вслух. Она слово в слово следовала плану, который они вместе составили на чердаке. Был лишь один-единственный способ достучаться до Рохуса. Нужно было польстить ему и заставить чувствовать себя величайшим путешественником во времени во всем мире. Или, по крайней мере, лучшим, чем Данте.
– Можешь замолвить за меня словечко? – спросила Коко, состроив щенячьи глазки.
Рохус расправил плечи и гордо поднял подбородок.
– Что мне для тебя сделать? – покровительственно спросил он и несколько замедлил шаг. – Надеюсь, это не имеет никакого отношения к еде.
Коко могла бы свернуть ему шею. Одной мысли о Лине, Бобби и Данте, наблюдавших за всем этим из чердачного окна, было достаточно, чтобы подавить желание. Она должна придерживаться плана.
– Я хочу в перепрограммирование, – заявила Коко.
Рохус остановился с открытым ртом.
– Со мной что-то не так, – сказала она. – Меня нужно настроить.
Совершенно сбитый с толку, Рохус покачал головой. Коко, очевидно, была первой, кто вызвался стереть себе память.
– Я знаю, что перепрограммирование переполнено. Но я подумала, может быть, ты проследишь, чтобы они выбрали меня? Это действительно срочно.
Рыба заметила наживку. Теперь ей осталось только клюнуть на крючок. Все зависело от следующего шага. Коко пришлось сосредоточиться.
– И зачем мне, во имя всего, это делать? – кичливо спросил Рохус.
– У меня видения, – засуетилась Коко. – Я повсюду вижу Данте. Ты уже четвертый!
Рохус стал заметно нервничать. Коко с удовлетворением отметила, что, как и планировалось, ей удалось задеть его за живое.
– Сначала я увидела его у городских ворот, потом перед магазином в среднем восьмиугольнике, а затем даже у себя на чердаке. И каждый раз, когда я подхожу ближе, его уже нет или это кто-то другой. Так же, как и с тобой только что.
Рохус внимательно слушал ее.
– Это, наверное, просто ошибочное воспоминание из старых времен. Какой-то осадок, оставшийся при первом перепрограммировании. Никто бы его сюда не пустил. Только не сейчас, когда с ним две незнакомые девушки.
– Девушки?
– Он был не один, – объяснила Коко. – Ну, я имею в виду, в моих видениях. В конце концов, все это может быть только видением. Что Данте здесь нужно?
Рохус глубоко вздохнул. Совы в небе закричали, притягивая его взгляд. Казалось, он что-то обнаружил, потому что взгяд его замер над столовой. Коко не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, что увидел Рохус: за крошечным окошком в мансарде кто-то помахал ему рукой. Это была фигура в черном плаще и со светлыми волосами.
Рохус сорвался с места.
– Охрана! На чердаке над столовой. Это Данте, – закричал он.
Он повернулся к Коко спиной и не заметил, как она улыбается во весь рот.
Чем дальше, тем лучше.

54. В ловушке
Коко действовала не спеша. Когда она появилась на лестнице перед своей комнатой, оказалось, что их план сработал замечательно. Охранник в черном держал Рохуса, который громко жаловался своим квакающим голосом.
– Я Рохус, а не Данте, ты, идиот.
Второй охранник проверял голограмму Данте, которую они перезаписали. Мышцы его шеи хрустели, пока он размышлял, придерживая изображение рядом с багровым лицом Рохуса.
– Разноцветные глаза, – решительно сказал он. – Это явно тот мальчишка, которого мы ищем.
– Это контактные линзы, – сказал Рохус, закатывая глаза. – Данте где-то там снаружи. Это ловушка!
С удовлетворением Коко наблюдала, как маскарад Рохуса стал для него приговором. Он делал все, чтобы как можно больше походить на своего кумира. Теперь каждая из этих тщательно воссозданных деталей свидетельствовала против него. Все больше путешественников во времени, привлеченные шумом, появлялись на верхнем этаже и с интересом наблюдали за происходящим. Никто из них не знал настоящего Данте и не осмеливался высказать мнение.
– Коко, скажи же что-нибудь! – закричал Рохус, увидев ее.
Коко усердно изображала сомнения. Ей нравилось отплачивать Рохусу за все, что он сделал с ней. Он совершил серьезную тактическую ошибку, не приняв Коко всерьез. Рохус переоценил свой интеллект и недооценил ее гнев.
– Вам не стоит меня спрашивать, – наконец с невинной миной сказала Коко. – Я уже давно не понимаю себя. Не можете ли вы взять меня с собой в перепрограммирование прямо сейчас?
Конечно же, они не могли. Вместо этого они увели взбешенного Рохуса, который всю дорогу вниз по лестнице громко угрожал, ругался и злился.
Коко подождала, пока голоса стихнут, сосчитала до ста, а потом радостно воскликнула:
– Готово!
Бобби вылезла из чердака. В руке она держала белую швабру с «короткой стрижкой», вокруг которой был обернут простой кусок черной ткани.
– Сколько времени пройдет, прежде чем они заметят обман? – спросила Коко.
– Надеюсь, достаточно, чтобы найти Кинга, – сказала Бобби.
Торопливо они подошли к маленькому окошку и посмотрели вниз. Данте и Лина, согласно плану, расположились в дверях противоположного дома. Лина как раз надевала красный пиджак Данте, который превратил ее в сотрудницу Путешествий во времени Кинга . Отсюда, сверху, она выглядела так же, как водители автобусов у входа в часовой магазин, за которыми они наблюдали вчера. Оставалось надеяться, что охранники у входа согласятся с ними.

55. Копия копии
Если Данте еще вчера старался как можно меньше выделяться, в это утро он открыто и уверенно шел по улице в направлении часового магазина. Никто не обращал внимания ни на него, ни на Лину. Рохус в сопровождении сотрудника туристической организации представлял собой привычную картину, никого не удивлявшую. К счастью, его страх быть вовлеченным в разговоры оказался напрасным. Путешественники во времени, с которыми он сталкивался, в страхе отступали перед ним. Он с легкостью понял, какую репутацию за это время нажил себе Рохус.
Данте не знал, что поразило его больше: неожиданное повышение Рохуса по службе или тот факт, что в новом мире он легко передвигался как копия своей копии. Он чувствовал себя как Чарли Чаплин, который когда-то сам участвовал в конкурсе чаплинских двойников и при этом занял только третье место.
Многие путешественники во времени замолкали, как только видели его, опуская головы и избегая его взгляда. Некоторые даже переходили на другую сторону улицы. Несмотря на это с виду покорное поведение, Данте чувствовал презрение, с которым они смотрели на него. Работа Рохуса по зачистке, очевидно, привела к тому, что парнишку искренне ненавидели. Из-за угла кто-то даже бросил ему вслед камень. Данте оценил это как положительный знак. В Невидимом городе все еще было сопротивление, даже если оно ушло глубоко в подполье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: