Джон Огаст - Королевство теней [litres]

Тут можно читать онлайн Джон Огаст - Королевство теней [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Огаст - Королевство теней [litres] краткое содержание

Королевство теней [litres] - описание и краткое содержание, автор Джон Огаст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оказавшись в Королевстве теней, Арло всё наконец понял… Два солнца висели низко над горизонтом, отбрасывая длинные тени. Деревья стояли в красно-золотом убранстве, но цвет листвы был какой-то приглушённый. Воздух был холоден и странно неподвижен, как на похоронах. Пронизанный скорбью. Королевство разрушалось. Медленно впадало в зиму. Во тьму. Поэтому им нужен был Арло Финч – он был способен доставить сюда мощного духа, и тогда элдричные получат огромный сгусток энергии. Королевство снова оживёт! Арло ни за что не пошёл бы на сделку с жестокими элдричными, но только так он может спасти отца! Но какое бы решение он ни принял – ни наш мир, ни Королевство теней уже никогда не будут прежними!

Королевство теней [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевство теней [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Огаст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что это? – вслух спросил он. – Телефонный столб?

Словно отвечая ему, ветер усилился. Он уже не просто сметал песок, а скорее всасывал дюну в себя как голодный смерч. Арло пришлось закрыть глаза и попятиться, чтобы тоже не оказаться поднятым в воздух. Сквозь пальцы он наблюдал за вырастающим из песков объектом.

Столб оказался присоединён к большой деревянной конструкции. «Дом? – предположил Арло. – Сарай?» Что бы это ни было, оно было утоплено под соседней дюной. У строения был прямой фасад и покатая крыша.

Дух, судя по всему, закончил и выжидающе подплыл к нему.

Ву закричал сверху:

– Что это?!

– Не знаю! – крикнул в ответ Арло.

В темноте было сложно что-то разглядеть. Арло запустил светощелчок, и тот, пролетев над строением, высветил беспорядочно лежащие деревянные ящики и бочки и вход, до которого от земли было футов десять.

Арло медленно приблизился, ожидая, что изнутри в любую секунду вырвется нечто страшное. Он прочитал достаточно ужастиков, чтобы знать, что некоторые вещи зарывают не просто так, и, выкапывая их, необходимо соблюдать крайнюю осторожность.

Всё его внимание было сосредоточено на строении, под ноги он не смотрел и в результате споткнулся обо что-то и едва не грохнулся.

Это оказалось нечто металлическое, из заржавевшего железа, длиной почти с его рост. Носком ботинка Арло принялся смахивать с него песок. Дух воздуха присоединился, и вскоре предмет стал полностью виден. Арло озадаченно отпрянул.

Это был якорь.

Арло снова посмотрел на деревянную конструкцию и внезапно понял, что перед ним: это был лежащий на боку огромный парусник вроде «Мейфлауэра» или пиратского фрегата.

Как корабль оказался посреди пустыни?

12

«Калипсо»

ОПРЕДЕЛИТЬ, КАК ДОЛГО КОРАБЛЬ ПРОЛЕЖАЛ В ПЕСКАХ, БЫЛО НЕВОЗМОЖНО. На железных кольцах на сломанной мачте не было никаких пометок или дат. Почти всё судно было ещё скрыто барханом, не считая той части, где на высоте десяти футов от земли темнел вход в каюту.

Джейси, Ву и Кларк Финч присоединились к Арло и ошарашенно воззрились на огромный корабль.

– Там внутри могут таиться сокровища – золото, например, или драгоценности, или артефакты! – загорелся Ву, у которого явно открылось второе дыхание. – Мы должны туда подняться!

– Или нет , – возразила Джейси. – Давайте вы вернётесь сюда как-нибудь в другой раз, с верёвками и прочим, потому что лично я умирать сегодня здесь не планирую.

В словах Джейси был резон. С подходящим оборудованием и при наличии достаточного времени Синий патруль мог тщательно исследовать корабль. Но не было никакой гарантии, что Арло сможет потом снова его найти. Некоторые места в Долгом лесу имели тенденцию исчезать. Если местоположение Обрушенного моста отличалось постоянством, то сколько бы Арло ни пытался, ему ни разу не удалось вернуться в Долину Огня. Кто знает, может, её вообще больше не существовало.

– Дух зачем-то мне его показал, – сказал Арло. – Нужно хотя бы понять зачем.

– Вы вдвоём проверьте, что там внутри, – предложил Кларк Финч, – а мы с Джейси подождём здесь. Но перед этим, может, разведём костёр, чтобы мы смогли немного передохнуть?

Всем понравилась эта идея. Они вскрыли несколько деревянных ящиков и обнаружили внутри осколки фарфоровых ваз вперемешку с истончившейся до состояния нитей соломой. Ву быстренько разжёг огонь, и в его оранжевых всполохах Арло впервые заметил, как сильно упала температура после заката. Огонь согрел ладони и смягчил ледяной взгляд Джейси.

Настала пора исследовать корабль.

Верхняя палуба была наклонена под крутым углом, но, к счастью, доски рассохлись, образовав щели. Взобраться по ним было нелегко, но Арло и Ву всё же удалось подняться до входа в каюту, расположенную перпендикулярно палубе. Дверь в неё едва держалась на единственной петле. Стоило к ней прикоснуться – и она, оторвавшись, скатилась по палубе и упала на песок рядом с Джейси.

– Прости! – крикнул Арло.

Сестра сердито посмотрела на него.

Арло и Ву зашли в каюту, принадлежавшую, видимо, капитану. Так как корабль лежал на боку, они, по сути, стояли на стене. Слева к полу был привинчен стол. Валялись стулья и книга в кожаном переплёте.

Арло шагнул было к ней, но громкий скрип заставил его замереть. Доски стены нельзя было назвать надежной опорой.

– Я буду тебя держать, – пообещал Ву.

Ухватившись левой рукой за руку друга, Арло потянулся правой к книге. Наконец ему удалось подцепить её кончиками пальцев и подтянуть к себе. Выпрямившись, он изучил находку.

Обложка фолианта была крепкой, но переворачивать страницы, на которых витиеватым почерком тянулись столбцы чисел с пометками, было страшно: они напоминали скорее сухие листья, чем бумагу.

– Думаю, это судовой журнал, – предположил Ву. – Вроде дневника о том, куда они плавали и что с ними происходило.

В свете светощелчка записи было не разобрать, но Арло разглядел слово, выдавленное на корешке книги.

– «Калипсо». Должно быть, это название корабля.

– Думаешь, он из нашего мира и провалился сюда? Или с самого начала был в Долгом лесу?

– Не знаю, – пожал плечами Арло. – Возможно, когда-то на месте этой пустыни был океан.

Они выпустили еще несколько светощелчков в углы каюты. В дальней её части что-то блеснуло: не зеркало, а какой-то металлический объект. В ребятах проснулось любопытство, оставалось придумать, как туда добраться. Идти по хлипким доскам не очень хотелось.

– Держись ближе к палубе и распределяй вес равномерно, и всё получится, – сказал Ву. И добавил, отвечая на невысказанный вопрос Арло: – Нет, я и сам могу, если хочешь. Просто ты весишь меньше.

Это была правда, но лишь отчасти.

– Максимум фунтов на пять.

– И они могут оказаться решающими. Но если ты настаиваешь…

– Нет, я пойду сам.

Ву не трусил, а проявлял разумную осторожность. И потом Арло всё равно не мог предложить ничего лучше.

Держась одной рукой за палубу, Арло прокрался вдоль стены. Доски скрипели и дрожали под каждым его шагом. А может, это скрежетали скрепляющие их гвозди. Он осторожно перелез через стулья.

Что-то громко хрустнуло, сместилось. Из потолка посыпалась тонкая струйка песка. Арло выпустил светощелчок, подсветив себе путь. Из этого угла он уже мог ясно разглядеть металлический объект – им оказался латунный цилиндр, слегка напоминающий фонарь.

– Это клетка для духов! – крикнул он Ву.

– Внутри что-то есть?

Арло потянулся в карман за ножом духов. С его помощью он увидел слабое сияние, вырывающееся из стыков клетки.

– Да! Я почти уверен.

– Может, именно этого и хотел тот ветер. Чтобы ты достал клетку?

Звучало разумно. Арло по своему опыту знал, что духи способны на крупномасштабные действия, например повалить целый лес, но с тонкими операциями им было намного сложнее. Тот дух ветра, так легко разметавший дюну, скорее всего, просто не мог проникнуть в каюту и тем более открыть ловушку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Огаст читать все книги автора по порядку

Джон Огаст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевство теней [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королевство теней [litres], автор: Джон Огаст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x