Джон Огаст - Королевство теней [litres]
- Название:Королевство теней [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-111626-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Огаст - Королевство теней [litres] краткое содержание
Королевство теней [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прошла почти минута, прежде чем Арло наконец спросил:
– Как вы нашли моего папу?
Сандерс, похоже, ожидал этот вопрос и спокойно опустил кружку:
– В ночь пожара один из местных узнал его и позвонил в полицию, сообщив, что твой отец помогает Митчу Дженсену эвакуировать людей. Мы стали следить за мистером Дженсеном, но в конечном итоге обнаружили твоего отца с помощью термальной камеры.
Арло представил светящуюся человеческую фигуру, делающую зарядку посреди тёмной мастерской.
Сандерс продолжил:
– Ты можешь спросить, зачем же мы пришли к вам домой этим утром и выбили двери. Мы хотели убедиться, что он не спрятал там никаких устройств или государственных секретов. Это стандартная процедура, необходимая для сбора доказательств. Ничего личного.
Арло обдумал слова агента. Что-то не сходилось. Они арестовали отца, и всё его оборудование тоже было у них.
«Так зачем он говорит со мной?» Арло подозревал, что ответ таится в лежащей на столе папке.
Сандерс проследил за взглядом Арло. И улыбнулся:
– Хорошо, да. Кое-что личное всё же есть. – Он открыл папу и достал то самое размытое фото, что уже показывал Арло. На нём Хэдрин смотрел прямо в объектив камеры наблюдения. И хотя это был всего лишь кусок бумаги, Арло поёжился от его зловещей улыбки.
– Его зовут Алва Хэдрин Томас, – сказал Сандерс. – Нам известно, что он родом из Техаса. Был рейнджером. Служил на флоте, уволился, путешествовал по миру. Он очень опасен. Он убивал людей, воровал. Но деньги, похоже, его особо не интересуют. – Сандерс поймал взгляд Арло. – Больше всего его интересуешь ты. И мы не знаем почему. И не знаем, зачем он приехал в Пайн Маунтин прошлым летом, чтобы с тобой встретиться. Что его связывает с двенадцатилетним мальчиком?
– Мне тринадцать, – сказал Арло.
– Извини. Что связывает этого человека с тринадцатилетним мальчиком?
Арло пожал плечами. Отвечать он не собирался.
Сандерс кивнул:
– Знаю, знаю. Ты хочешь поговорить со своим адвокатом. Я всё понимаю. – Он убрал фото назад в папку. – Но мне почему-то кажется, что ты не захочешь, чтобы она об этом узнала, ведь для неё всё это прозвучит как полнейшая чепуха. Она решит, что ты сошёл с ума. Потому что это настоящее безумие. Мы знаем, что это как-то связано со взрывом в летнем лагере тридцать лет назад. Этот парень, Хэдрин, искал тебя десятилетиями. И оказывается, он опасный преступник не только в нашем мире. Элдричные тоже его ищут.
При слове «элдричные» Арло невольно вздрогнул. Он не хотел, но они оба знали, что ему не удалось сохранить невозмутимость. Наклонившись, Арло тихо спросил:
– Что вам о них известно?
– Не много. Всё засекречено, но мы знаем, что они существуют. Эти элдричные могут сколько угодно стирать память людям своим зелёным светом, но у нас теперь есть камеры. Мобильные телефоны. Ты слишком юн, чтобы об этом помнить, но в моём детстве был настоящий бум на летающие тарелки и инопланетян. Все только и говорили о пришельцах из других миров. Сейчас об этом редко услышишь, потому что элдричные являются к нам куда реже, чем раньше. Древние люди считали их богами, летающими на волшебных колесницах. Насколько я понимаю, это не так уж далеко от правды.
– Они не боги, – сказал Арло.
– Ты их видел?
Арло кивнул:
– Они используют машины. Просто не такие, как у нас.
– Ты бывал в их мире?
Арло хотел ответить, но вовремя опомнился:
– Вы сказали, что я могу задавать вопросы.
– Прости. Спрашивай.
– Вы сказали, что элдричные ищут Хэдрина. Откуда вам об этом известно? В правительстве есть люди, которые с ними общаются?
– Не напрямую. У нас есть каналы для связи. Люди из Долгого леса, которые имеют с ними дело. Торговцы ду́хами, как я полагаю.
«Он знает о духах, – подумал Арло. – Ему известно больше, чем он говорит».
Следующий вопрос он тщательно обдумал, прежде чем задать:
– Вы знаете, зачем им нужен Хэдрин?
– Что-то насчёт какого-то оружия. Ножа. Они боятся, что этот нож попадёт ему в руки.
«Нож уже у него».
– Что в этом ноже такого опасного? – спросил Арло.
– Мы не знаем. Но, как мы поняли, некий мальчик с одним коричневым глазом и одним зелёным беспокоит их не меньше. Никого не напоминает?
«Как много ему известно? А вдруг я уже сказал что-то лишнее?»
Теперь настала очередь Сандерса наклониться вперёд:
– Может, мы и не так много знаем об элдричных, но они – хотим мы того или нет – наши соседи. И их паника сейчас нам совсем ни к чему. Поэтому я спрошу тебя прямо: какова твоя роль во всём этом, Арло Финч?
– Я не знаю. – Он не собирался говорить это вслух, но вряд ли это имело какое-то значение.
Сандерс недовольно помотал головой и закрыл папку.
– Я серьёзно! – сказал Арло. – Я не знаю, чего элдричные от меня хотят.
Агент посмотрел ему в глаза:
– Сынок, будь я на твоем месте, я бы постарался это выяснить.
37
Приёмыши
ЗА ГОД, ПРОВЕДЁННЫЙ В СИНЕМ ПАТРУЛЕ, Арло Финч успел побывать в гостях с ночёвкой у Ву, много раз поесть за кухонным столом Индры и даже посидеть у Коннора в джакузи, расположенном на свежем воздухе. Но он ни разу не был в доме Джонаса и Джули. Как и никто во всём Пайн Маунтине, насколько ему было известно.
Семья Дельгадо жила всего в десяти минутах от города, но они мало с кем общались. Они не ходили в церковь, и близнецы учились на дому. Арло не представлял, чем их родители зарабатывают на жизнь. Знал лишь, что это как-то связано с информационными рассылками или сайтами.
Поэтому он не знал, чего ожидать, когда перед ними открылась входная дверь.
– Добро пожаловать, птенчики! – поприветствовала миссис Дельгадо.
Арло помнил её по совместным ужинам рейнджеров – высокая и стройная, с длинной косой из светлых с проседью волос. Она обняла Арло, затем Джейси. От Арло не укрылось недовольство сестры: она не любила, когда к ней прикасались.
Мистер Дельгадо был крупным мужчиной с мощной грудной клеткой, аккуратной бородкой и крепким рукопожатием.
– Знайте: здесь вы в безопасности. Да, мы будем присматривать за вами, но знайте: мы тоже не фанаты правительства.
Арло поймал осуждающий взгляд социального работника, миссис Джеффрис. Она привезла их с сестрой из Форт-Коллинса, объяснив по дороге, что раз их родители находятся под арестом и у них нет других родственников в Пайн Маунтине, их придётся поместить в приёмную семью. Во всей округе была только одна такая, готовая принять ребят, – Дельгадо.
– Обычно нам отдают малышей, – сказала миссис Дельгадо, – поэтому для нас это целый праздник – получить подростков, тем более что вы уже друзья с нашими ребятами. – Она указала на Джонаса и Джули. – Вперёд! Покажите им комнаты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: