Серена Валентино - Злые сёстры. История трёх ведьм
- Название:Злые сёстры. История трёх ведьм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110877-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серена Валентино - Злые сёстры. История трёх ведьм краткое содержание
Злые сёстры. История трёх ведьм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Прошу прощения, миссис Тиддлботтом, – покраснела Цирцея. – Просто я подумала, что будет неплохо, если кто-нибудь за вами немного поухаживает.
– Не смущайся, девочка моя дорогая, – улыбнулась пожилая женщина. – Я очень, очень рада, что вы здесь.
– Я вижу, вы были сильно заняты, – заметила Белоснежка, указывая рукой на разбросанные по всей кухне сладости.
– Занята? Да, пожалуй. – Миссис Тиддлботтом огляделась вокруг с таким видом, будто понятия не имеет о том, каким образом оказался здесь весь этот марципановый зверинец.
– Может быть, мы с вами перейдём в гостиную или библиотеку, пока Цирцея чай нам приготовит? – предложила Белоснежка, многозначительно стрельнув глазами в сторону своей кузины.
– В библиотеку? О нет, ни за что! Я никогда больше не пойду ни в библиотеку, ни в подвал! – затрясла головой миссис Тиддлботтом.
– Ну хорошо, хорошо. Но я надеюсь, вы позволите мне одной заглянуть попозже в старую библиотеку Готель, а, миссис Тиддлботтом? Видите ли, мне кажется, что там есть несколько книг, которые могут оказаться очень полезными для нас.
– Отчего же, – лукаво прищурилась миссис Тиддлботтом. – Я не думаю, что Готель стала бы возражать. Теперь ей не до этого, верно? – и добавила со смехом: – А почему бы вам просто не забрать эти книги? Я буду только рада избавиться от этой дряни.
Кажется, книги напоминали ей о чём-то крайне неприятном.
– Тогда пойдёмте в гостиную, миссис Тиддлботтом, – охотно согласилась Снежка и вместе с ней прошла через кухню и столовую в маленькую гостиную. Она оказалась уютной и старомодной, с тёмно-коричневыми обоями, на которых были изображены изящные розовые цветки, и сидящими на столиках белыми кружевными куклами. Замечательное прибежище для пожилой женщины. – Как вы себя чувствуете, миссис Тиддлботтом?
Та склонила голову набок, обдумывая заданный Снежкой вопрос, но, помолчав, так на него ничего и не ответила.
– Миссис Тиддлботтом. – Снежка усадила её, сама села рядом, взяла руку пожилой милой женщины в свои ладони. – Миссис Тиддлботтом, могу я что-нибудь для вас сделать?
Как раз в эту минуту в гостиную вошла Цирцея с большим подносом в руках.
– Леди, я принесла чай. И сандвичей к нему сделала.
– Спасибо, дорогая, – с улыбкой посмотрела на Цирцею миссис Тиддлботтом. – А я как раз собиралась сказать Снежке, что ей не стоит беспокоиться о бедной старой миссис Тиддлботтом. Со мной всё в порядке, дорогие мои. Просто отлично. У меня есть всё, что мне нужно. Поверьте, немногие могут это сказать.
Цирцея поставила на стол свой поднос и разлила чай в три чашки.
– Как ваши спящие красавицы? – спросила она.
Эти слова словно вывели миссис Тиддлботтом из спячки, у пожилой женщины даже глаза загорелись, когда ей напомнили о её подопечных.
– С ними всё в порядке. Отлично всё, – откликнулась она.
– Снежка переживала, что сейчас, когда к вам вернулись воспоминания, вы можете оказаться слегка... ошеломлены, – сказала Цирцея, передавая её чашку с чаем. – Мы хотели убедиться в том, что вы в порядке.
Миссис Тиддлботтом поставила свою чашку на стол и сказала, протягивая Цирцее свою руку:
– Иди присядь с нами, – и продолжила, когда Цирцея уселась рядом с ней, по другую руку от Снежки. – Я всё помню. И я в порядке. Правда-правда. Просто очень устала. – Снежка поцеловала пожилую женщину в щёку. – Девочки, вы такие милые, но право же, вам не стоило так сильно волноваться. – Цирцея подвинула к миссис Тиддлботтом блюдо с сандвичами. – Благодарю, дорогая. Но могу я спросить, зачем вы на самом деле приехали сюда? Нет-нет, не поймите меня превратно. Я знаю, что у вас добрые сердца, у обеих, но вы же понимаете, что моя волшебная сказка подошла к концу. Я исполнила свой долг и защитила спящих красавиц, но теперь моя работа закончена, и теперь я хочу только одного – покоя.
– Что вы имеете в виду, когда говорите, что ваша работа закончена?
– Именно это в виду я и имею, дорогие мои. Примроуз и Хейзел несколько дней тому назад проснулись.
– Что? Проснулись? Но как? – воскликнула Цирцея, вскакивая на ноги. – И где же они?
– Сказали, что идут домой, моя дорогая.
– Домой? Но как они вернулись к жизни? Как это произошло?
– Цветки, моя дорогая, – улыбнулась миссис Тиддлботтом. – Это были цветки. А вы сами разве не видели их, когда пришли сюда?
Цирцея бросилась к окну и ахнула, увидев мерцающий огнями луг.
– Снежка! Смотри! – По всему лугу рассыпались мерцающие золотые цветы. Их свет был таким ярким, что Цирцея видела, как его отблески ложились на лицо Белоснежки. – Миссис Тиддлботтом, откуда взялись эти цветы?
– А это цветы Готель, – рассмеялась пожилая женщина.
Снежка и Цирцея, словно громом поражённые, застыли на месте.
– Волшебные цветы? Но как они сюда попали?
– Как попали! – вновь рассмеялась миссис Тиддлботтом. – Выросли, дорогие мои. Выросли, как все цветы растут.
Глава VIII
У сестёр есть тайны
Много лет прошло с той поры, когда Няня последний раз посещала Страну эльфов и фей. Она думала, что вообще никогда больше не вернётся сюда после того, как помогла своей сестре восстановить её. Но теперь жизнь Няни замкнула круг и вновь привела её сюда после смерти Малефисенты.
Эту потерю Няня с особенной остротой ощущала именно здесь, в Стране эльфов и фей, в том самом месте, где она растила и любила Малефисенту как свою собственную дочь. Вспоминая, какой удивительной, умной, одарённой была эта девочка. Вспоминая о том, какую роль сыграла её сестра в том, чтобы уничтожить ту, кого она любила больше всех на свете. Но беря пример с Гримхильды, она запрятала свои чувства глубоко-глубоко в памяти – так далеко, чтобы до них было труднее добраться. В конце концов, сестра уже пострадала за своё участие в смерти Малефисенты и получила выговор от Оберона. Между Няней и Феей-Крёстной возникла зыбкая связь, которую Няня боялась разорвать. Боялась и потому как можно дальше запрятала свои чувства. Укрыла их в таком месте, куда нельзя было попасть просто так. В том уголке памяти, где внутри её жила Малефисента, в тайном закрытом месте, где маленькая девочка, которую она любила, могла существовать, не угрожая поглотить, уничтожить её изнутри.
Она почти тосковала по тем дням, когда ей ещё не открылась её истинная сущность – по тому времени, когда она была просто няней Тьюлип, до того, когда Фланци пробудила её от долгого сна. Насколько проще всё было тогда!
Но теперь, когда Няня смотрела на Страну эльфов и фей, все эти чувства, которые она так старательно загоняла в дальние уголки своей памяти, вскипали и стремились вырваться наружу. Потому что здесь, на своём старом месте, был старый домик самой Няни, и шалаш Малефисенты на дереве тоже. Глядя на них, она не могла сдержать слёз и плакала по своей приёмной дочери и оплакивала своё решение отдать Аврору на воспитание трём добрым феям. А ещё она плакала по себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: