Серена Валентино - Матушка Готель. История старой ведьмы

Тут можно читать онлайн Серена Валентино - Матушка Готель. История старой ведьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Серена Валентино - Матушка Готель. История старой ведьмы краткое содержание

Матушка Готель. История старой ведьмы - описание и краткое содержание, автор Серена Валентино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Матушка Готель не была Рапунцель настоящей матерью. Она похитила маленькую принцессу у родителей и навсегда заперла в башне, потому что королевские подданные украли ведьмин магический цветок. Именно благодаря ему на свет появилась девочка с волшебными волосами. Но история Готель начинается задолго до рождения Рапунцель. Она начинается тогда, когда старая озлобленная ведьма была юной девушкой, жившей с матерью и обожаемыми сёстрами в Мёртвом лесу. Готель была дочерью величайшей ведьмы – королевы здешних мест. И она должна была унаследовать этот титул, но судьба распорядилась иначе. И теперь единственный шанс всё исправить и вернуть тех, кого Готель потеряла, заключается в последнем волшебном цветке. Вернее, в той, кто невольно получила силу этого цветка. В Рапунцель.

Матушка Готель. История старой ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Матушка Готель. История старой ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Серена Валентино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Конечно, помню. Это была наша любимая игра. Мы занимались этим всё свободное время. Примроуз обожала эту игру.

– Обожала, но лишь до того случая, когда Якоб ответил на стук и напугал её до смерти. На следующий день она начала развешивать свои ленты и сердечки. Разве ты не понимаешь? Она пытается превратить наш жуткий лес в прекрасное место, потому что он пугает её. Прим здесь не место.

Готель вздохнула:

– Но это место и так прекрасно.

– Примроуз так не думает, – грустно улыбнулась Хейзел.

– Что ж, если однажды Прим захочет уехать, я не стану принуждать её остаться. Но только если она сама этого захочет! И не тогда, когда мама ещё жива. Она никогда этого не допустит. Ты ведь знаешь, что будет, если ведьма нашей крови решит покинуть Мёртвый лес? Она больше никогда не сможет вернуться. Мы должны будем стереть все её воспоминания об этом месте и о нас.

– Когда мамы не станет, мы сможем поступать так, как считаем нужным, Готель.

– Ты права. Наверное. Надеюсь, когда придёт время, нам удастся найти верный выход. Всем вместе.

Хейзел улыбнулась:

– Так и есть. Вместе мы с этим справимся.

Глава VI

Чёрное бархатное небо

Готель, Примроуз и Хейзел, держась за руки, стояли у входа в оранжерею и ждали, когда мать выйдет и скажет, что пришло время начинать ритуал. В воздухе повеяло холодом, что заставило сестёр вздрогнуть и прижаться друг к другу. Небо напоминало чёрный бархат с крошечными светящимися отверстиями и тонким серпом сияющей луны. Вся эта картина казалась нереальной, словно склеенной из обрезков бумаги. Просто поразительно, что подобная луна оказалась на небе именно в эту ночь. Она слишком идеально подходила для такого рода колдовства. В воздухе витало что-то необъяснимое. Сегодня Мёртвый лес казался юным ведьмам не таким, как обычно, но они не могли понять почему.

– Лес словно ожил, – сказала Хейзел. – Словно в него вдохнули жизнь.

– Он и был живым, моя дорогая Хейзел.

Мани вышла поприветствовать дочерей. Её волосы были искусно уложены в высокую замысловатую причёску из крупных локонов, украшенную золотистыми рапунцелями. Прошло много лет с тех пор, как сёстры-ведьмы видели свою мать столь официально одетой. На ней было золотистое платье до пола с высокой талией и длинными широкими рукавами, которые мерцали на свету, а её кожа сияла, как будто она искупалась в цветочной пыльце рапунцелей. Их мать совсем не походила на женщину, которую они знали. Она выглядела моложе и отчего-то величественнее, чем они её помнили.

– Ты всегда была очень чуткой, даже слишком. Именно эта твоя черта вызывала у меня беспокойство, но теперь я вижу, что она пошла тебе на пользу. Всегда доверяй своим чувствам, Хейзел. Они укажут тебе путь. Ты способна уловить вибрации окружающего мира. Несмотря на то, что ты получила от меня лишь малую часть крови, ты чувствуешь эмоции других глубже, чем кто-либо из тех, кого я знаю. Ты даже можешь чувствовать мёртвых.

– Мёртвых? – Примроуз нервно огляделась, пытаясь увидеть тех, кого упомянула мать, но единственное, что она смогла увидеть, – бескрайнюю темноту.

– Да, моё дорогое дитя. Мёртвых. – Мани оторвала взгляд от своих растерянных дочерей и посмотрела в чащу леса, где ждали приказа её создания. – Приди, любовь моя, и приведи моих детей, пусть они увидят будущих королев мёртвых!

Высокая гротескная фигура, которую Мани назвала своим возлюбленным, выступила из тени, словно проявившись на чёрном, как смоль, занавесе ночи. Брюки и длинный сюртук висели на его долговязом скелетообразном теле, как лохмотья, а кожа, натянутая на череп, сияла в свете, льющемся из открытой двери оранжереи. Он был окружён бесчисленными скелетообразными существами. Мертвецов было так много, что они затмевали собой всё обозримое пространство и терялись в самой глубокой чаще леса. Молчаливые, мрачные существа стояли почти неподвижно, ожидая указаний предводителя. Долговязое существо подняло руку, жестом приказав своим приспешникам-скелетам посторониться, образовав проход по центру. Во мгле ночи ведьмам трудно было разглядеть, что происходит вокруг. Но они отчётливо слышали хор тихих всхлипываний, ропот призрачных голосов, полных страха и приглушённых рыданиями.

– Придите! Придите, мои хорошие! Добро пожаловать. Узрите своих будущих королев!

Увидев проступившие из тьмы силуэты, юные ведьмы пришли в ужас: то были деревенские дети.

Дети медленно пробирались сквозь море скелетов, сгрудившись вокруг ужасной женщины с гнилой кожей, покрытой синяками. У несчастной женщины было отсутствующее, испуганное выражение лица, её выпуклые глаза бегали вокруг, осматривая открывшуюся сцену. Она, казалось, не замечала испуганных детей, сгрудившихся вокруг неё, и их крошечных рук, пытающихся ухватиться за неё, чтобы удержать.

– Что случилось с глазами детей? – поражённо спросила Примроуз, её голос был едва слышен.

Казалось, глаза детей были покрыты веществом, похожим на высохшую смолу. Оно было чёрным, блестящим и находилось в углублениях их глазниц. Молодые ведьмы никогда не видели ничего более ужасного. Вид бедных детей со свежими ранами и покрытыми синяками маленькими телами разбил сердца девушек.

– Эта женщина... и дети... они все из деревни? Ты... убила их? – спросила Примроуз, дрожа и путаясь в словах.

– Успокойся, дочь моя. Если бы они могли видеть, они были бы напуганы ещё сильнее, – небрежно бросила Мани.

– Ты чудовище! – ядовито усмехнулась Примроуз, глядя на мать с полнейшим презрением.

– Я не могла поступить иначе. Здесь необходимо собрать всех созданных мной существ. Позже они все будут связаны с тобой.

– Это не существа! Это просто дети! Дети, которых ты убила! А теперь ты выставляешь их напоказ для собственного развлечения. Это отвратительно! Я не собираюсь иметь к этому никакого отношения! – завопила Примроуз.

– Такова наша жизнь, Примроуз! Перестань быть такой слабачкой! Ты примешь мою кровь и поможешь своим сёстрам поддерживать наши традиции. И ты никогда не покинешь Мёртвый лес! Всё ясно? Я не хочу слышать от тебя ни единого слова, пока не придёт время произнести твою часть клятвы!

Примроуз ничего не ответила. С отвращением и ужасом она смотрела на мать, а мёртвые дети при звуке сердитого голоса Мани заплакали ещё громче.

– Ни слова больше, Примроуз! Или я действительно заставлю этих детей страдать!

Девушку переполняли гнев и отвращение, но ей удалось их сдержать.

– Направь свой гнев туда, Примроуз! – Мани указала костлявым пальцем на женщину, стоявшую с детьми, и бросила на неё гневный взгляд. – Если бы она согласилась на мои условия, этих детей здесь бы не было! Она так отчаянно хотела быть рядом со своим бесценным покойником! Окружить себя смертью! Ну что ж, она получила, что хотела! Навечно! Кровь этих детей на её руках! Не на моих!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Серена Валентино читать все книги автора по порядку

Серена Валентино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Матушка Готель. История старой ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Матушка Готель. История старой ведьмы, автор: Серена Валентино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x