Евгений Щепетнов - О колдунах, женщинах и злобной мебели [litres]
- Название:О колдунах, женщинах и злобной мебели [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089431-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Щепетнов - О колдунах, женщинах и злобной мебели [litres] краткое содержание
Черный маг поневоле, а ныне посланец самого императора, Илар расследует загадочные убийства колдунов в Башне Шелохома. С заклинаниями юный маг по-прежнему обращается не слишком умело, а потому внушает окружающим трепет перед своим непостижимым могуществом. Множество женщин стремится попасть к нему на прием, но Илар скучает по оставленной в столице жене, уже ждущей ребенка, и потому упорно сопротивляется соблазну. И все бы ничего, если бы прихотливая судьба не подбрасывала ему новые испытания…
О колдунах, женщинах и злобной мебели [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хотя…вот любовь как раз и можно купить. За приличные деньги. Только любовь ли это? Хмм…а что вообще такое – любовь?
Давно не выходил из Башни. Да честно сказать – вроде как и незачем. Еда, одежда – все, что нужно выдают в Башне. Что делать в городе? Выпивать? Так Илар особо-то и не пьет. И вообще не любит вкус вина, не понимает его. Ну да, иногда можно половину кружки – чтобы сбросить напряжение. Но не больше – иначе потом кровать начинает кружится, а к горлу подкатывает содержимое желудка. Тренировки нет – так что выпивоха из Илара никакой.
Что еще в городе? Девицы? Они есть в каждом трактире, да. Те же подавальщицы нередко подрабатывают своим телом. Только даже в дурном сне не приснится Илару идти, и покупать какую-то грязную, засаленную шлюху, когда он мог бы иметь любую из женщин, что приходят в Башню на прием! И любую из встреченных им на улице. Только вот он не собирается их иметь!
Вот ведь парадокс, и некая изысканная кара – он может иметь сколько угодно женщин, но не может этого делать по определенным причинам! Или причине. Это все равно как ослу повесили перед носом морковку, и этот самый осел знает – попробуй только схватить ее зубами – тут же получишь палкой по хребту! Нет уж, обойдется как-нибудь…
После завтрака, не сказав никому (кроме мастера-повара, ему еще с вечера объявил, что навестит его дом!), отправился «в гости». С собой – колдовскую книгу, а еще – далир.
Давненько Илар не играл. Все руки как-то не доходили. Убрал свой драгоценный музыкальный инструмент подальше на шкаф, и…забыл о нем. Почти забыл.
Кстати – на самом деле драгоценный. Этот далир стоит огромных, невероятных денег! Честно сказать, про него и говорить-то никому нельзя! Вернее – про его свойства. Про то, что этот далир не совсем далир, а вовсе даже не далир. Магический артефакт огромной, невероятной силы, изготовленный непонятно кем, непонятно когда. Этот инструмент мог поднять бунт, и мог утихомирить бунт. Мог заставить людей плакать, и мог заставить умереть от счастья. В руках мастера, в руках мага, он мог творить такие вещи, что знай об этом кто-нибудь из тех, кому не положено знать – за жизнь Илара никто бы не поставил и ломаного медяка.
Тоже – наследство старого колдуна, передавшего Илару свою магическую силу. Далир висел на стене в лесной избушке, и как достался черному колдуну, каким образом к нему попал – Илар так и не узнал. Те, кто некогда охотились за далиром – все были мертвы. По крайней мере Илар горячо на это надеялся.
Зачем сейчас взял с собой этот артефакт? Да просто захотелось поиграть. Идет к девушке, которая гарантированно в него влюбится, почему бы ей не поиграть на далире? Почему бы не удивить не только магией, но и тем, что он, Илар, умеет сам по себе? Илар и на обычном далире очень даже хорошо наигрывал множество мелодий, даже самых сложных – мама научила. А уж на магическом артефакте – ему нет равных!
Итак – солнечный день, новый костюм (Еще не надеванный! С самой столицы не надевал! Только недавно сшили!), новые башмаки (Зря надел! Жесткие, не разношенные! Ноги болят!), за спиной футляр с далиром – в меру потрепанный футляр, но добротный.
Кстати сказать – футляр только для маскировки, не для сбережения далира. Случайным путем выяснилось – сломать далир просто невозможно. Как и большинство из магических артефактов, напитанных магической энергией. Его нельзя даже поцарапать! Нож не берет!
Как выяснилось? Что за случайный путь? Есть такой путь. «Некто» – пронырливый, везде сующий свой курносый нос – полез, достал далир, и…со всего размаха грохнулся со шкафа! И прямо на инструмент. Илар как раз в то время был в душе – так и выбежал, голый, намыленный. И чуть в обморок не упал, когда увидел торчащий из-под Дарана несчастный инструмент!
Впрочем – первая мысль была: «Не переломал ли себе ребра проклятый мальчишка! Не свернул ли себе шею?!»
Мальчишка ничего себе не переломал, и даже синяков не набил (но получил по заднице! Илар орал так, что чуть пена не пошла!), и вот так, опытным путем, выяснилось, что этим далиром можно гвозди заколачивать, или бить супостатов, используя его вместо булавы. Выдержит. Легко! Он будто сделан из стали!
Открытие замечательное, потому что Илар просто-таки до паники боялся брать далир с собой – мало ли, что случится – лошадь сшибет, дождь намочит, хулиганы палкой огреют – вот и нет драгоценного инструмента, за который и миллиона золотых будет мало.
Запах пирожков, которые жарили на открытом огне ударил в нос, у Илара даже слюни потекли, хотя он только недавно позавтракал. Впрочем – чего он там позавтракал? Выпил стакана молока, съел одну горячую сладкую булочку? Это что, завтрак? Специально мало ел. В гости ведь идет, там его точно накормят. И что будет, когда он откажется в гостях поесть, сославшись на сытость? Обида! Зачем обижать хозяев? Но сейчас Илар просто изнемогал от желания купить пирожок, и съесть его!
– У меня стальная воля! У меня стальная воля! – Илар заставил себя отойти от огромной чугунной сковороды, на которой подрумянивались пирожки с дичиной, и стоило это ему таких усилий, будто только что разгрузил телегу дров. Ноги не шли, дрожали, желудок урчал, как голодный кот, требуя пищи, зубы скрипели – но Илар был непреклонен и шаг за шагом продвигался через базарную толпу, вздрагивая от тычков грубых разносчиков товара, лихо снующих между рядами. Сейчас как раз самый разгар базарного дня, когда приходят хозяйки и повара со всего города, чтобы купить зелени, мяса, овощей – пока их не разобрали конкуренты и конкурентки.
Городок маленький, базар большой – со всей округи съезжаются. В двадцати иррах на север от Башни еще один город, больше этого раза в четыре – вот и оттуда едут. Почему бы не сделать оптовый базар там, как так сложилось, что он образовался именно здесь – никто не знает. «Так повелось издревле» – один ответ. В каждом городе есть свой небольшой базар, но главный – именно тут. У Башни.
Поместье повара на самом краю города, среди других таких же поместий – их тут десятка два, все – купеческие. Есть такое же скопление поместий с противоположной стороны города – но там уже аристократы, им не можно жить рядом с чернью – пусть даже и разбогатевшей, пусть даже имеющей капитал раз в десять больший, чем у них.
Илар не был в аристократическом квартале, может там поместья и красивее, чем здесь, но эти, купеческие, были достойны своих хозяев, и сразу показывали, что владелец уж точно не нищеброд. Прекрасные здания в два, и даже в три этажа сложены из ослепительно белого камня, добываемого тут, в десяти иррах от города. Из-за высоких заборов первый этаж рассмотреть было практически невозможно, но те части зданий, что Илар все-таки сумел рассмотреть за оградой, поражали красотой линий, тонкостью и ювелирной точностью отделки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: