Тэд Уильямс - Империя травы. Том 2 [litres]
- Название:Империя травы. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111320-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэд Уильямс - Империя травы. Том 2 [litres] краткое содержание
Пока все рвут Светлый Ард на части от страха и жадности, несколько человек будут бороться за свои жизни и судьбы, еще не осознавая, что от них зависит выживание всего мира.
Второй том эпической «Империи травы».
Империя травы. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он подождал Пратики, и они вместе осторожно пошли по скользким от дождя доскам, пока у них не появилась возможность заглянуть внутрь саркофага.
Несколько Строителей оттащили в сторону толстую ткань, которую расстелили, чтобы защитить содержимое склепа. Вийеки присел на корточки на краю доски, не забывая о том, что ему не следует мешать Пратики. Но на мгновение ему стало страшно, что вся проделанная ими работа окажется напрасной.
– Это то, что вы рассчитывали увидеть, принц-храмовник? – спросил Вийеки.
– Да, доспехи Руяна Ве, – сказал он почти с благоговением. – Их никто не видел уже много Великих лет. Мы благословлены. И королева осчастливила нас, поручив такую великую задачу.
Вийеки уже видел очертания доспехов среди разбитых и сгнивших могильных предметов, хотя их покрывал слой пыли, которая под струями дождя быстро превращалась в грязь. Доспехи стали плоскими, и он не мог разглядеть внутри останки тела легендарного Навигатора, но они совершенно определенно имели форму чего-то с двумя руками и ногами. По мере того как дождь смывал пыль, Вийеки понял, что доспехи сделаны не из ведьминого дерева или металла, а из чешуек какого-то прозрачного кристаллического материала, надежно скрепленного золотой проволокой, сиявшей так, словно ее поместили сюда вчера.
Шлем, соскользнувший вперед, как будто Руян опустил подбородок на грудь и уснул, представлял собой золотой цилиндр, украшенный покрытыми пылью символами, которые Вийеки не смог сразу понять, но видел, что отверстия для глаз заполнены такими же прозрачными кристаллами, как и те, из которых сделаны доспехи.
– В жизни не видел ничего подобного, – сказал он с суеверным благоговением. Вийеки никогда прежде не испытывал подобных чувств, не ощущал такого близкого присутствия прошлого, даже рядом с бессмертной Утук’ку. – Значит, вот каковы останки великого Навигатора.
– Когда прибудет королева, – сказал Пратики, – я попрошу вас называть его «Великим Предателем».
– Но действительно ли это Руян Ве? И где его тело? – спросил Вийеки.
– Превратилось в пыль, вне всякого сомнения, – ответил принц-храмовник. – Со временем всех нас ждет такой конец, как величайших, так и худших, смертных и тех, кого называют бессмертными.
– За исключением Матери всего сущего, – покорно сказал Вийеки, глядя на кучи пыли, постепенно темневшие под струями дождя.
– За исключением Матери всего сущего, конечно, – согласился Пратики.

Предыдущую ночь Кафф спал очень плохо. Он почти не помнил своих снов, если не считать того, что несколько раз просыпался с сильно бьющимся сердцем и залитым слезами лицом.
Теперь, когда все остальные выжившие в Наглимунде смертные стояли возле дальней стены рабской ямы, пытаясь понять, что делают норны с помощью огромной подъемной машины в развалинах церкви Святого Катберта, во многом его дома, Кафф Молоток сидел в одиночестве у дальней стороны ограды, чувствуя себя больным и испуганным.
– Неправильно, – снова и снова повторял Кафф, хотя никто его не слышал. – Неправильно ломать церковь и раскапывать. Нельзя так делать. Отец Сивард так сказал бы. – Но отец Сивард был мертв, как и многие другие, сгоревшие, похороненные или убитые во время безумной ночи, когда пал Наглимунд.
И все же, несмотря на то что одиночество приводило к долгим печальным ночам, он сидел отдельно, обхватив длинными руками колени, раскачиваясь взад и вперед на грязной земле, не обращая внимания на дождь, который мочил его рваную одежду. И причина тому состояла в чувстве, преследовавшем и пугавшем его весь день, – чувстве, недоступном никому из остальных горожан, несмотря на их страх и голод. И теперь оно становилось все сильнее.
Пока рабы мрачно смотрели на белокожих норнов, которые сновали в развалинах церкви, точно черви в испорченном мясе, Кафф чувствовал, как растет его страх, и теперь уже не мог думать ни о чем другом. Ему казалось, будто какая-то сила сняла верхнюю часть его головы, открыв череп угрюмым грозовым тучам – словно кто-то невидимый смог разглядеть его самого, а также все, что пряталось у него в голове. Ему казалось, что некто или нечто рассматривает каждую, самую личную и постыдную мысль, когда-либо его посещавшую, – и Кафф Молоток совсем не нравился этому нечто. Оно думало, что он насекомое. Оно думало, что он червяк.
Но даже это не было самым худшим.
Потому что пока другие рабы – некоторые из них держали на плечах оборванных детей, словно хотели, чтобы те увидели парад святых, – Кафф чувствовал, как воздух вокруг него сжимается, у него начало ломить в груди, и уши наполнила острая боль. Что-то приближалось, хотя он не понимал, что именно. Что-то рождалось – но оно не должно было существовать. Кафф ощущал это каждой своей конечностью, каждой порой кожи, и единственное, что он мог сделать, – постараться не броситься лицом вниз на мокрую землю и умолять о смерти.
«Это грех, я знаю, грех, Отец, – но мне больно! Мне так больно!»
Затем остальные рабы невнятно закричали – Кафф не видел, что произошло, но ему было все равно – именно в этот момент верхушка его головы, наконец, исчезла, или ему так только показалось, и внезапно он оказался голым и уязвимым под гневным, полным ненависти небом. Огромная черная труба потянулась к нему из-за туч и высосала все, что делало его Каффом, а потом его развеяло по ветру. Он чувствовал, что распадается на части, которые какая-то сила уносит в беспощадную вращающуюся темноту.
– Оно идет! – прокричал он, но вокруг не осталось никого, кто мог его услышать, лишь бесконечный рев ветра, который дул ниоткуда.
– Они меня хотят! Они меня хотят! Мать хочет меня! Дерево! – Он не знал, что говорит, но не мог остановиться, хотя в это время разлетался на тысячу кусочков, слепых и ничего не понимающих. – Дерево! – кричал он снова и снова, словно оставил свое тело далеко позади.
А потом к нему приблизилось нечто, отличное от ревущей черноты. Оно походило на человека, но сияло, точно пламя множества свечей в часовне во время мансы, когда их знакомое мерцание озаряло алтарь перед огромным изображением Усириса в День Подведения итогов.
Когда диковинное существо плыло к нему, он увидел, что оно не в обычной одежде и даже не в небесных одеяниях, как на церковных картинах, но облачено в плащ из звезд, бесчисленных, ярких, точно бриллианты, точек света.
– Мы еще не закончили – пока нет, – сказало ему непонятное существо, и он услышал это сердцем, а не ушами. – Наша раса еще существует.
А потом Кафф снова стал самим собой, он лежал на мокрой земле и слышал, как говорят люди вокруг него.
– У него случился очередной приступ, – сказал кто-то.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: