Аделин Грейс - Все звёзды и клыки [litres]
- Название:Все звёзды и клыки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112633-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аделин Грейс - Все звёзды и клыки [litres] краткое содержание
И лишь четверо из них способны противостоять ей:
ПРИНЦЕССА,
готовая пойти на все, чтобы вернуть себе трон.
ПИРАТ,
намеренный восстановить справедливость.
МАГ,
желающий защитить свою любовь.
РУСАЛКА,
мечтающая о мести.
Одна из них приговорена к смерти. Другой – проклят. Третий – предал корону. Четвертая – заключена под стражу. У них есть лишь один шанс, чтобы уничтожить темную магию и спасти королевство от зла, завладевшего их душами.
Все звёзды и клыки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я проглатываю ком, вставший в горле, и слишком быстро взлетаю наверх по ступеням, прямо к своему месту, которое находится в углублении. Мать хватает мои плечи и разворачивает меня в другую сторону.
– Не туда, – шепчет она, указывая на самый большой трон, предназначенный для Верхновного Аниманта.
Мое сердце заходится в бешеном ритме, словно дикий зверь, который пытается вырваться из моей грудной клетки. Отец берет меня за руку и ведет к своему месту.
Отсюда тронный зал выглядит слишком большим. С этого места не рассмотреть звезд и окон, из которых видно наш остров. Только я и огромное пустое пространство.
– Однажды, когда боги заберут мою душу или жители острова сочтут меня непригодным для правления, ты будешь сидеть здесь. Ты будешь править этим королевством, как и предначертано богами, – его слова звучат совсем тихо, потому что мое сердцебиение заглушает все вокруг. – Я видел твою магию, твою выдержку, твою силу. Все восемнадцать лет я наблюдал за тем, как ты оттачиваешь эти качества, и я горжусь тобой. Сила Ариды течет в твоей крови по праву рождения, и все же ты смогла ее покорить. Настало время доказать это нашему народу. Покажи им, что, когда мое время подойдет к концу, они смогут довериться тебе, – отец оборачивается и берет со стола пару изысканных эполет.
Расшитые наплечники кажутся чересчур высокими: они инкрустированы большими драгоценными камнями, символизирующими каждый остров Визидии, а острые шипы точно рассекут мою щеку, если я неосторожно поверну голову.
Я ощущаю удушающий приступ желания. До этого момента я не подозревала, что моим плечам может быть так холодно и легко.
– Амора, ты клянешься принять титул, предназначенный тебе богами? Клянешься использовать свою магию честно и справедливо? – спрашивает отец, надевая на мое плечо первый эполет.
– Клянусь, – я хватаюсь за подлокотники трона, стараясь не выдать своего волнения.
– Ты клянешься соблюдать правила магии души, зная, что каждый раз, обращаясь к ней, ты должна довести процесс до самого конца? – он берет в руки второй эполет.
– Клянусь.
Отец отступает на шаг, чтобы окинуть меня взглядом.
– И самое главное. Ты клянешься защищать народ Визидии, поддерживая эту магию на протяжении всей своей жизни? Даже зная о последствиях?
Я твердо смотрю на него, высоко подняв подбородок.
– Клянусь.
В его блестящих глазах отражается свет факела.
– Твое обучение завершено, и к утру ты станешь Анимантом. Я даю тебе свое благословение.
Острые края драгоценных камней задевают мои щеки и уши, посылая по коже волны мурашек. Я вздрагиваю, и мать опускает ладонь мне на руку. Ее присутствие действует на меня успокаивающе.
– С днем рождения, дорогая. Мы так гордимся тобой, – прекрасная смуглая кожа моей матери сияет так же ярко, как прибрежные скалы на рассвете: теплый, янтарный оттенок, так похожий на мой собственный. Ее пышные каштановые локоны с золотистым отливом вьются вокруг изящной короны, состоящей из десятка блестящих ракушек и кораллов, среди которых можно заметить несколько высушенных морских звезд и сверкающих сапфиров. Корона идеально подходит к ее насыщенно-синему свободному одеянию. Рубиново-красная вышивка на плаще символизирует Валуку – родной остров королевы, – а по корсажу рассыпаны мельчайшие бриллианты. На ее ушах сияют жемчужные серьги, в воротник платья вплетены рубины и сапфиры, и тонкие кольца на ее пальцах сверкают при каждом движении.
Что-то блестит в ее правой руке. Она замечает мой взгляд, улыбается и раскрывает ладонь.
– Это принадлежало твоей бабушке, – говорит моя мать, а с ее пальцев свисает кулон. Цепочка сделана из чистого золота. В центре – большой сапфир, под которым подрагивают бриллиантовые капельки. Это одна из самых прекрасных вещей, что я когда-либо видела. – Она доверила его мне, когда ты была совсем маленькой. Эти драгоценные камни достойны будущей королевы.
Прежде чем я успеваю понять, что происходит, кулон оказывается на моей шее. Мать целует меня в висок, но мои родители еще не закончили.
Когда отец выносит из-за трона корону, у меня в легких заканчивается воздух.
Огромная корона сделана из китового уса и покрыта слоновой костью. Шестнадцать костяных шипов завиваются вверх по крайней мере на сорок сантиметров. Они остры, как копья, готовые к атаке, и мой грозный вид смягчают лишь белые и голубые цветы, которые мать вплетает в мои волосы и между зубцов короны.
Сегодня ночью может произойти все что угодно, но одну вещь я знаю наверняка: эта корона по праву принадлежит мне.
К утру ни у кого не останется сомнений, что я должна стать Верховным Анимантом, когда время отца подойдет к концу. Увидев меня этой ночью, мои люди будут уверены в этом так же твердо, как я сама.
Я встаю и обнимаю мать, а затем отца. Оба крепко сжимают меня в объятьях, стараясь не свалить корону с моей головы и не порезаться о шипастые эполеты.
– Порази их своим выступлением, – мать поправляет цветы в моих волосах и окидывает меня взглядом, прежде чем одобрительно улыбнуться.
– Докажи нашим людям, что семья Монтара сильна как никогда, – говорит отец.
– Я собираюсь сделать гораздо больше, – я провожу пальцем по длинному шипу короны и чувствую, как с каждой секундой мое дыхание становится легче, а мышцы расслабляются. – Я докажу им, что я сильна как никогда.
Приятная тяжесть мешочка на моем поясе придает мне уверенности.
Отец мимолетно сжимает мои плечи и протягивает руку матери.
Пора.
Глава 3
Все глаза обращены на нас, когда мы с Касемом выходим из дворца, направляясь к месту празднования. Тяжелые лианы, переплетенные с сияющими розовыми цветами, касаются моих плеч и обвиваются вокруг зубцов короны, пока мы поднимаемся наверх: туда, где позже состоится церемония.
Касем ведет меня через огромное море людей, которые расступаются перед нами, не позволяя мне задерживаться на одном месте. Не останавливаясь, он глубоко вздыхает, и я слышу его ворчание:
– Во имя крови Като, хотел бы я, чтобы мой день рождения пах так же хорошо.
Десятки уличных торговцев поставили свои палатки прямо вдоль горной тропы, предлагая прохожим любые лакомства, которые только можно представить: жареную свинину, липкие медовые пирожные, густой банановый пудинг и сладости из Икае. Некоторые продают даже игрушечные короны и сабли, украшенные сапфирами.
Две жительницы Ариды стоят рядом с виными бочками и громко хохочут, пока королевская стража пытается отогнать их к прилавкам с едой. Одна из них отмахивается от солдата с очередным, почти заразным смешком. Позади них ночь озаряют голубые и розовые факелы, сияющие от магии зачарования. Разноцветные огни очерчивают фигуры артистов и простых зрителей, беспечно танцующих под барабанный ритм. Внизу, на пляже, все еще прибывают новые корабли с гостями, которые весело приветствуют друг друга, прежде чем начать подъем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: