Тэд Уильямс - Империя травы. Том 1 [litres]

Тут можно читать онлайн Тэд Уильямс - Империя травы. Том 1 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тэд Уильямс - Империя травы. Том 1 [litres] краткое содержание

Империя травы. Том 1 [litres] - описание и краткое содержание, автор Тэд Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Верховный Престол в опасности. Эрнистир заключил договор с королевой норнов. Наббан на грани кровавой гражданской войны, а на равнинах Тритинг мобилизуются кочевники, объединенные суеверным пылом и вековой ненавистью. Страны и народы Светлого Арда ссорятся между собой, войны, кровопролитие и темная магия угрожают уничтожением всем. И над этим нависает тайна Короны из Ведьминого дерева.
Пока все рвут Светлый Ард на части от страха и жадности, несколько человек будут бороться за свою жизнь и судьбу, еще не осознавая, что от них зависит выживание всего мира.

Империя травы. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Империя травы. Том 1 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тэд Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вам нужно только попросить, король Саймон, – неожиданно заговорила графиня Рона, – и мы будем готовы. Мы все хотим только одного: вернуть домой принца и защитить Верховный престол.

– Женщина из Эрнистира выразила наши мысли, – заговорил граф Роусон, как всегда, попытавшись снова оказаться в центре внимания.

– Рад слышать, – сказал Саймон, изо всех сил стараясь скрыть гнев, который он испытывал практически ко всем.

Вероятно, отсутствие Мири делало весь мир каким-то неправильным.

«Наш Повелитель ангелов, – начал молиться Саймон, – пожалуйста, позволь вернуть Моргана живым и здоровым, чтобы он мог ее встретить, когда она вернется! Пожалуйста, Элизия, Матерь Божья, яви милосердие такому несчастному грешнику, как я, приведи нашего внука домой! Я построю для тебя еще один храм или буду кормить голодных… или сделаю и то, и другое! Только дай мне знак».

Саймон встал, чтобы показать, что совет закончен. Часть из собравшихся вокруг Пелларинского стола выглядела встревоженными, и Тиамак больше других, но Саймон не мог позволить себе ставить под сомнение уже принятые решения. Нужно было что-то делать, и он не представлял, как смог бы отказать Осрику и не сделать его командиром отряда. Но если руководить герцогом и держать его на коротком поводке – он справится. Саймон знал, что он сделал разумный выбор – выбор короля.

Но он постарался избежать Тиамака, когда выходил из Тронного зала.

картинка 92

– Ты уже должна возвращаться, – сказала Эйдонита. – Так говорит няня Лоэс.

– Нет, не должна, – ответила Лиллия.

Эйдонита, ее любимая подружка, иногда вела себя так, словно это она была принцессой.

– Должна! Она сказала, что ты должна идти прямо сейчас, – повторила Эйдонита. – Она сказала, что ты совсем не поела каши.

– Я думала о своей маме, – сказала Лиллия. – Ты же знаешь, она умерла. Прямо там.

Эйдонита с ужасом посмотрела на винтовую лестницу и энергично сотворила Знак Дерева.

– Тебе нельзя здесь находиться, Лиллия! Леди Рона сказала, что ты не должна даже подходить к лестнице.

Лиллия закатила глаза.

– Я должна спускаться и подниматься по этой лестнице каждый день, глупышка. Не прикидывайся дурочкой. И леди Роны здесь сегодня нет. Она все утро провела с моим дедом.

– Но у меня будут неприятности! – Эйдонита не смогла скрыть страх. – Няня сказала, чтобы я привела тебя обратно.

– Я приду, когда буду готова, – заявила Лиллия. – Скажи ей, что я молюсь за мамину душу. Давай, иди. У тебя не будет неприятностей, если ты скажешь, что я молюсь.

Эйдонита явно не была так же уверена, как Лиллия, но она повернулась и поспешила обратно к лестнице, к главному залу резиденции, где дети оказались в заточении.

«Все, кроме меня, – подумала Лиллия. – И я не побегу обратно только из-за того, что так сказала няня».

Она не солгала подруге – ну, не полностью. Лиллия действительно пришла на лестницу, потому что именно здесь умерла ее мать, во всяком случае, так ей говорили. И все здесь ее завораживало, частично из-за того, что она всякий раз испытывала сильные чувства, когда сюда попадала или думала о том, что тут случилось. Она испытывала печаль и страх, но хотела об этом думать – словно в голову к ней забралось нечто такое, что ужасно хотелось почесать. Раньше Лиллия временами ужасно сердилась на мать, и ей даже хотелось, чтобы Идела куда-нибудь исчезла, а потом так и случилось. Неужели из-за ее желания?

«Но я также хотела, чтобы она была со мной хорошей и дала мне рубиновое ожерелье. Но ни того, ни другого так и не произошло».

Все это сбивало ее с толку и расстраивало.

картинка 93

Лиллия вернулась в свою спальню, расположенную на третьем этаже, чтобы забрать куклу. Она немного походила на ее мать, хотя волосы были другого цвета; Лиллия хотела, чтобы кукла поскользнулась на лестнице, как ее мать, а потом упала, хотя и понимала, что глупая старая Лоэс и даже тетушка Рона скажут, что это будет плохим поступком. Но когда Лиллия выходила из своей комнаты, она услышала шаги на лестнице, поэтому остановилась и выглянула в щель, опасаясь того, что за ней пришла няня.

Однако оказалось, что это всего лишь лорд Пасеваллес. Он шел так тихо, словно не хотел, чтобы кто-то его услышал, поэтому Лиллия осталась за дверью, наблюдая, как он миновал двери в королевские покои и начал подниматься вверх по лестнице на последний этаж, где находились только пустые комнаты.

Лиллия понимала, что няня Лоэс не осмелится ее ругать, если она будет вместе с лордом Пасеваллесом, поэтому оставила куклу и вышла в коридор третьего этажа, чтобы встретить его, когда он начнет спускаться вниз. Может быть, если она у него спросит, он расскажет ей, что случилось с ее матерью, потому что женщины, которые за ней присматривали, никогда этого не сделают. Впрочем, она вскоре поняла, что Пасеваллес не собирается возвращаться, и решила подняться на верхний этаж и отыскать его.

Лиллия осторожно шла по ступенькам, но не потому, что пыталась не шуметь, – она думала о том, как поскользнулась ее мать, и пыталась понять, в каком именно месте это произошло. Лиллия хмурилась и размышляла о том, каково это – упасть с такой крутой лестницы, когда ее голова оказалась на уровне лестничной площадки четвертого этажа, и то, что она увидела, заставило ее замереть. Лорд Пасеваллес стоял на коленях перед открытой дверью в дальнем конце коридора и очень низко держал свечу, внимательно изучая пол в комнате.

Лиллия подумала, что он что-то уронил, но вдруг почувствовала тревогу, хотя и не понимала, в чем ее причина. Просто ей показалось… что она видит нечто тайное. Она отступила назад на пару ступенек и прислонилась к стене, внезапно почувствовав, что начала задыхаться.

Потом она услышала кряхтение, которое донеслось из коридора над ее головой, и решила, что Пасеваллес поднимается на ноги. Лиллия не хотела, чтобы он подумал, что она за ним шпионит – впрочем, до некоторой степени, так и было, – поэтому повернулась и быстро спустилась по оставшимся ступенькам, стараясь ступать бесшумно. Как только она оказалась на втором этаже, и еще не выходя на его площадку, Лиллия увидела, что внизу собрались дети. Эйдонита, без особого успеха, пыталась организовать игру; Лиллия подумала, что у нее это получилось бы лучше. Она почти забыла про лестницу и Пасеваллеса, поэтому, когда рука Пасеваллеса легла на ее плечо, она подпрыгнула от удивления и вскрикнула.

– Ты меня напугал!

Лорд Пасеваллес улыбнулся.

– Прошу прощения, принцесса Лиллия. Я был наверху и искал старшую горничную. Это твои шаги я слышал на лестнице?

– Нет. – Лиллия и сама не поняла, почему солгала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Империя травы. Том 1 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Империя травы. Том 1 [litres], автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x