Александра Лисина - Мертвая долина. Том второй [publisher: ИДДК]
- Название:Мертвая долина. Том второй [publisher: ИДДК]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Мертвая долина. Том второй [publisher: ИДДК] краткое содержание
Мертвая долина. Том второй [publisher: ИДДК] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Твою маму… кажется, еще немного, и я снова разозлюсь.
– У тебя есть дар, – еще тише прошептал господин Ридолас, не замечая, как насторожившиеся Фантомы сдвинулись еще ближе, постепенно охватывая его широким кольцом. – Хороший дар. Редкий. Который не должен доставаться тем, кто не имеет на него никакого права.
Опа. А это еще что за новости?!
– Айд был бы безмерно рад его заполучить, – тяжело вздохнул циркач. – А жрецы обрадуются еще больше. Поверь, я знаю, о чем говорю. Это – страшная судьба, девочка. И я не желаю тебе ее испытывать. Поэтому и пришел сегодня. Поэтому и говорю такие страшные вещи. Поэтому прошу и умоляю… уходи из Нерала, Гайка. Пожалуйста. Уходите немедленно, пока еще есть шанс. Все уходите. Ведь в Невироне еще остались места, где можно укрыться от гнева служителей храма.
Честное слово, я удивилась так, как, наверное, давно уже не удивлялась. Более того, не просто удивилась, а искренне опешила. Особенно когда прокрутила про себя разговор еще раз, тщательно проанализировала каждое слово, каждый жест и каждую интонацию. И после этого неожиданно поняла одну поразительную вещь: вот же блин… кажется, господин Ридолас – вовсе не тот, за кого себя выдает! И он – вовсе не обычный циркач с добродушной улыбкой. Отнюдь, хотя в это и невозможно поверить. Сначала я даже подумала, что он имеет прямое отношение к храму и служит некромантам удобным осведомителем, как местные нищие. Но потом так же неожиданно осознала: нет. Потому что ни один невиронец не назовет свою страну иначе, чем Благословенная долина. Ни один из местных рабов не посмеет употребить в сердцах имя своего бога. Ни один из них не рискнет упомянуть его даже в слабом ругательстве. И, конечно же, ни один не сумеет сыграть так проникновенно и умело, как этот изрядно немолодой, битый жизнью, но действительно превосходный артист. У которого очень давно имелся какой-то глубокий надрыв в душе. И который только сейчас, подняв взгляд и с мукой на меня посмотрев, рискнул приподнять свою маску, одновременно заставив меня растерянно моргнуть и неверяще отступить.
Боже…
Да нет, не может быть!
Но как еще объяснить тот факт, что он знает о сути моего дара? Не просто о его существовании, а именно о сути?! Причем так хорошо, как будто… мать моя… как будто видит его! Сам! И это при том, что у него в труппе уже есть спящий маг Разума! Есть мальчишка-гимнаст, способный согнуться под любым углом и влезть в любую форточку! Причем намеренно выкупленный гимнаст! Редкий талант! Который сам по себе ничего особенного не значит, но рядом с магом Разума… да рядом со здоровяком Шигой, который только внешне выглядит неуклюжей гориллой… да когда сам хозяин обладает такими редкими талантами…
Нет. Нет! Наверное, я схожу с ума? Ведь такого просто не бывает!
Блин! Да как же я не подумала об этом раньше?!
Моя бедная голова чуть не лопнула от дикой догадки и совершенно безумного предположения. От мысли, на которую я, отправляясь в Невирон, даже надеяться не смела. Сорок лет сюда не попадали никакие чужаки. Сорок лет прошло с того времени, как Валлион отказался от идеи заслать в Невирон опытных разведчиков. Сорок лет, когда ни единого бита информации не просачивалось наружу из-за окруживших долину гор. И сорок почти бесконечно долгих лет, когда Тайная Стража Валлиона маялась в неведении, не имея понятия, остались ли кто из ее агентов в Невироне живыми.
Сорок лет… целая пропасть… через которую совершенно неожиданно перекинулся хрупкий и очень тонкий мостик, на котором было так легко оступиться.
Все еще не смея поверить в невозможное, я впилась глазами в искаженное лицо господина Ридоласа. Но нашла там лишь боль, отчаянное желание помочь, дикую муку за то, что он мог стать причиной моей некрасивой смерти, стыд, горечь, сомнение… и поэтому все-таки рискнула.
– Скажите, господин, если мы согласимся… если вы правы и если все действительно обстоит так, как вы говорите, то… как мы можем уйти?
Фантомы ошарашенно уставились на меня, явно не ожидая такого быстрого согласия, а циркач с надеждой вскинул голову.
– А вы готовы уйти? Вы… ты… веришь мне, Гайка?
– Верю.
– И согласна поверить мне дальше?
– Да, – после секундного колебания кивнула я. – Мне кажется, вы искренни сейчас. И, кажется, действительно хотите нам помочь.
Господин Ридолас облегченно вздохнул.
– Хочу, конечно. Твоя жизнь не должна заканчиваться на алтаре некромантов. Для этого ты слишком… хороша. А твой дар не должен попадать им в руки. Не должен открывать им новые возможности. Поэтому, если вы готовы поверить… – Он быстро оглядел настороженные лица Фантомов. – Если вы все готовы мне поверить… я помогу вам покинуть город незамеченными.
Мои парни быстро переглянулись.
Так-так-так, господин Ридолас. А у вас, оказывается, есть весьма интересные секреты! И довольно широкие возможности, о которых мы раньше не подозревали.
– Как? – наконец подал голос Мейр.
– У меня есть связи… и верные люди… они знают другой выход из Нерала. Не через главные ворота.
Мы снова многозначительно переглянулись.
Ого. Кажется, нам намекают на тайный ход? И на некую группу людей, организовавшуюся в связи с этим не только в городе, но и имеющую связи за его пределами?
Очень любопытно.
– Вот как? – недобро прищурился Эррей, продолжая страховать дверь и на всякий случай старательно прислушиваясь к тому, что творится в коридоре. Не то мало ли? Вдруг ловушка? Вдруг подвох или подстава? Провокация?
Господин Ридолас быстро кивнул.
– Да. На самом деле не все в долине верны Айду и его жрецам. Не все согласны с тем, что тут происходит. И не все еще склонили перед ним головы. Правда, об этом не принято говорить. И за такую правду можно в один миг оказаться на алтаре, но, как мне кажется, вы способны правильно меня понять. И, как мне кажется, способны… к нам присоединиться.
Я прикрыла веки, лихорадочно просчитывая ситуацию.
В том, что циркач не лгал, я была уверена: недавно проснувшиеся способности к эмпатии четко говорили о том, что он сейчас действительно искренен. Более того, очень в нас заинтересован. Желает помочь. Не без будущей выгоды, конечно, но желает. Мы его заинтриговали. Мы привели его к каким-то определенным выводам. К тому же он знает, что я не поддаюсь магии, и, вероятнее всего, способен видеть мою ауру. А это значит… значит…
«Лин? – тихонько позвала я, изучая внезапно открывшегося мне циркача совсем с другой стороны. – А скажи-ка мне, солнышко, какая дейри у господина Ридоласа? Не является ли он тоже магом, а?»
«Нет», – почти сразу отозвался из конюшни шейри.
«Ты в этом уверен?»
«Конечно. Я же их всех проверял».
«Но с Ливом ты ошибся, – задумчиво напомнила я, прокручивая в памяти последние дни, когда мы путешествовали вместе с труппой. – И ошибся серьезно. Пока он не воспользовался силой, мы ничего не заподозрили. А это говорит о том, что кто-то очень не хотел, чтобы о способностях мальчика знали. Так что проверь-ка господина Дула еще раз. Знаешь, у меня такое впечатление, что ты отыщешь в его дейри немало интересного».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: