Александра Росс - Не зови волка [litres]
- Название:Не зови волка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-108800-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Росс - Не зови волка [litres] краткое содержание
Не зови волка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ее глаза, мерцающие над водой. Темные волосы, гладкие и блестящие. Все в ней казалось таким человечным. И все же…
– Может, она лучше всех остальных монстров, обитающих в лесу. А может, и хуже, – задумчиво продолжил Рыбак. – Но в одном я уверен: она сильнее их. Кажется, лес ее слушается. Насколько я знаю, она наполовину человек, наполовину рысь. Животные ее обожают, и волки преданы ей. Для них она почти… – Якуб искал подходящее слово. Он поднял глаза вверх, как будто нужное определение затаилось на потолочных балках. – Она почти что… королева.
– И откуда ты об этом знаешь? – спросил Лукаш, боясь услышать ответ.
Рыбак улыбнулся. Часть его рта осталась неподвижной, и его лицо больше походило на гримасу.
– Я встречался с ней.
Лукаш ощутил смутное сочувствие.
Он посмотрел на записи Якуба. Последний подарок этому обреченному королевству. Целые тома, посвященные злу и разрушению, хранятся под этой крышей, ожидая, когда же все это сгорит дотла. Гаргуйль . Так Кожмар назвал Рыбака. Страдания одинокого человека, подытоженные в одном беспечном, жестоком сравнении.
– Если она встанет у нас на пути, – сказал Кожмар, – убьем эту злую ведьму, без проблем.
Но ее руки. Ее глаза.
– Я не знаю, – ответил Рыбак. – Не думаю, что существа, подобные ей, беспокоятся о добре или зле. Они беспокоятся о собственном выживании.
Ее клыки.
Лукаш уже собирался ответить, но в этот момент тишину пронзил вопль.
Кожмар дернулся от неожиданности, толкнув корзину со смятой бумагой в огонь. Пламя всколыхнулось, пустив по комнате красные и золотые блики.
Все трое подбежали к окну, потревожив орлицу. Она в смятении слетела со своей жердочки. Снаружи послышались крики и грохот. За окном на булыжную мостовую пролился желтый свет. Пока Кожмар неистово тер грязное стекло, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь, орлица начала пронзительно кричать.
– Духа! – позвал Рыбак. Недовольная орлица села на руку хозяину, и Якуб погладил ее по голове.
Крики снаружи становились все громче. Лукаш надел на голову свою фуражку.
– Какого дьявола там происходит? – возмутился он.
– Помяни черта – и он тут как тут, вот уж точно говорят, – пробормотал Кожмар. Он почти прижимался лицом к стеклу, опершись на подоконник. – Или лучше сказать «дьяволицу»? Она здесь.
Рыбак наклонился вперед, уставившись в грязное окно. Его шрамы словно застыли в этом сухом, пустынном воздухе, пропитанном красным жаром камина.
– Они загнали ее в угол, – прошептал он. – Да поможет им бог.
Генрик
– Они нашли тело здесь.
Генрик встал на колено и провел пальцами по холодному полу подвала.
Владелец ресторана пытался засыпать пятна опилками, но свет фонаря Лукаша выхватил из темноты окровавленный кусочек шелка, зацепившийся за гвоздь. Ткань слегка затрепетала, когда Генрик резко поднялся на ноги.
– Она сопротивлялась, – сказал Лукаш.
– Как и многие другие, – ответил Генрик, забирая фонарь у младшего брата и освещая стены подвала, больше похожего на пещеру. – Все хотят жить, Лукаш.
Вдоль стены выстроились большие бочки: каждая размером с экипаж. Больше половины было разбито в щепки. Повсюду валялись куски железных колец, с легкостью изогнутые нечеловеческими когтями. Где-то в темноте на пол мерно капало вино.
Они продолжили поиски в тишине. Все девять братьев разделились, чтобы обыскать каждый ресторан в городе. Крысы разбежались по углам подвала, а с потолка упала капля слюны, попавшая на фонарь Лукаша. Стекло на фонаре тут же зашипело и начало плавиться. Этот дракон – к какому бы виду он ни принадлежал – предпочитал прятаться в подвалах. Они были в Сероводе всего несколько дней, а чудовище успело убить еще двоих человек.
На лестнице послышались шаги, и Лукаш с Генриком выхватили мечи из ножен.
– Это всего лишь я, – сказал Францишек, поднимая руки. Заметив Лукаша, он нахмурился. – Генрик, что он здесь делает?
– Он лучший, – просто ответил Генрик.
– Он слишком молод!
– «Он» стоит прямо перед тобой, – вмешался Лукаш. – Кроме того, мы почти ровесники, Фрашко.
Позади раздался грохот.
Братья поняли друг друга без слов. Генрик приложил палец к губам, а Францишек потушил свой фонарь. Лукаш сжал рукоятку меча. В глубине души он надеялся, что дракон нападет: младший Смокуви боялся, что в его жизни больше не будет такого захватывающего сражения, как в Святой Магдалене. Совсем рядом снова разбился какой-то предмет. Послышались приглушенные ругательства, и за бочками вспыхнул маленький огонек.
Братья медленно наступали.
Они окружили бочки и приблизились к мерцающему огоньку, чей свет выхватывал из темноты человека, прятавшегося за огромной головкой сыра.
Этот мужчина был немногим старше Генрика, в темных штанах, высоких сапогах и длинном пальто цвета светлого меда, украшенном черной вышивкой. На нем был дорогой красный галстук, а волосы были светлыми, с песочным оттенком. Незнакомец склонился над треснувшим газовым фонарем, пытаясь – без особого успеха – разжечь гаснущий огонек.
– Кто ты такой? – набросился на мужчину Генрик. – Что ты здесь делаешь?
Даже когда он шептал, его голос звучал властно.
Незнакомец поднял голову.
– О господи, – на удивление спокойно сказал он. – Я слышал, что в город приехали Волчьи Лорды, но…
– Кто ты такой?
Голос Генрика эхом отражался от подвальных стен.
Мужчина сохранял невозмутимость. У него было квадратное, приятное лицо, но его нос был сломан. Он поднялся на ноги и протянул руку.
– Для меня большая честь встретиться с вами, – сказал он. – Я – доктор Якуб Рыбак. Неестествовед, специализируюсь на антропоморфных чудищах.
Все три брата смотрели на его протянутую руку с плохо скрываемым недоверием.
– Это для рукопожатия, – объяснил доктор Рыбак. – Рукопожатие – это то, что люди делают, когда… ох, да что это я. Не обращайте внимания.
Лукаш посмотрел за спину лощеного неестествоведа: в углу возвышалось существо, покрытое перьями. Оно склонилось вперед, поддерживая вес тела на одних локтях. В некоторых местах на его чешуйчатом теле пробивался красный мех, а нос заменял кривой клюв. В целом создание выглядело мерзким и иссохшим.
– Стржига, – сказал доктор Рыбак, перехватив взгляд Лукаша.
– Будьте здоровы, – вежливо ответил Лукаш.
– Стржиги – это монстры, Лукаш, – объяснил Францишек. – Они превращают людей в себе подобных.
Пока младший из братьев отчаянно краснел, Генрик бросил на доктора долгий, оценивающий взгляд. У неестествоведа были слабые, тонкие плечи, а сломанный фонарь говорил о его неуклюжести.
– Ладно, – сказал Генрик после непродолжительного молчания. Казалось, он не смог бы нахмуриться еще больше, хотя складка между его бровей стала немного глубже. – Нашел что-нибудь еще?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: