Кае де Клиари - Маранта [СИ]

Тут можно читать онлайн Кае де Клиари - Маранта [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство writercenter.ru, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кае де Клиари - Маранта [СИ] краткое содержание

Маранта [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кае де Клиари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отгремела Древняя война, но люди выжили. Новые государства возникли на руинах старых. Человечество, сделавшее шаг назад, снова устремилось по привычному тернистому пути — устройства жизни, войн, торговли, бюрократии, разбоя и любви. И всё было бы по-старому, но тут в мир человеческий явились монстры. И тогда пошла совсем другая история.

Маранта [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маранта [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кае де Клиари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но не это заставило парня замереть на месте, а то, что изящная женская головка торчала из огромного бронированного тулова, стоящего на мощных членистых лапах и снабжённого загнутым скорпионьим хвостом с шипастой булавой на конце! Голова твари высовывалась из некоего отверстия, которое прикрывалось специальным щитком, поднятым сейчас наподобие воротника. Зиг, конечно, слышал о мантикорах, но даже после знакомства с разнообразными монстрами, не мог себе представить, что такое чудовище способно существовать на самом деле!

Вжик! Он едва успел пригнуть голову. Клешня с пилообразными шипами на режущих кромках, метнулась в его сторону, со скоростью спущенной стрелы, но лишь слегка задела волосы на затылке. Зиг вскинул обрез, одним движением взвёл курки и нажал сразу на оба спуска! Выстрел дуплетом ахнул среди лесной тишины, словно удар грома! Но заряд картечи, способный с близкого расстояния вывернуть кишки равно, как у человека, так и у монстра, разбился о толстенную хитиновую броню, не причинив, твари ни малейшего вреда. Мантикора лишь вздрогнула всем телом, приоткрыла рот и злобно зашипела, высунув длинный тонкий язык, раздвоенный на кончике.

Зиг понял, что надо бежать, если конечно вообще возможно уйти от такой сильной и проворной твари. И тогда он сделал то, что сам потом не мог себе объяснить — вместо того, чтобы попытаться скрыться в лесу или в кустах, он рванул прямо через болото в направлении противоположном тому, откуда пришёл. Ни шеста, никакого плавсредства конечно у него под рукой не было. Зиг понимал, что это безумие, но он шёл и шёл вперёд, пока вязкое дно не ушло из-под ног, и тогда он понял, что его затягивает!

Он застыл на месте, так-как знал, что при попадании в болотную топь нельзя барахтаться, иначе затянет ещё быстрее. Впрочем, шансов спастись, похоже, здесь всё равно не было никаких. Берег был далеко, и вокруг не было видно ни коряги, ни даже камышины, за которую можно было бы ухватиться. Зиг погружался в мутную жижу медленно, но верно и только со странным удовлетворением слушал разочарованное шипение мантикоры, которая бегала по берегу и никак не могла смириться с тем, что добыча ускользнула.

Глава 56

Теперь она наша

— И как же ты выбрался? — вполголоса спросил Порфирий, стараясь не разбудить маленькую девочку, задремавшую у него на коленях.

— Мне мантикора помогла, — также тихо ответил Зиг.

— Как так?

— Да вот так! Когда я угодил в болото, она бегала по берегу, как заведённая, а потом рванула за мной и сразу начала тонуть. Она так билась, что я уж думал, что утопит она меня или затопчет, но вышло по-другому. Её лапы и клешни вдруг начало затягивать, словно кто-то их специально тянул снизу. На поверхности осталась одно туловище и голова. И тогда она улыбнулась! От этой улыбки у меня волосы дыбом встали и до сих пор, как вспомню, так мороз по коже! Потом погрузилась и голова. Ну, тогда я ждать не стал, дотянулся до шипов у неё на спине, ухватился и залез сверху, а оттуда уже допрыгнул до берега. Точнее не до самого берега, но в том месте было дно и можно было дотянуться до веток деревьев. Вот так я и выбрался!

— Да, повезло тебе! А на обратном пути ещё монстров встретил?

— Встретил. Они в этом каньоне кишмя кишат. Мантикор только больше не видел, а так завалил пару зомбаков и одного ящера, да ещё не знаю, сколько распугал.

— Ты молодец, что вернулся. Эх, жалко Маранту! Я хоть и не верил, что ты её живой отыщешь, но всё же надеялся, а вдруг! Ну да ладно, пусть ей будет хорошо там в её воинском раю, а мы тут поживём ещё, сколько сможем.

— Порфирий, а эта девочка, она ведь не из дочек Альмери?

— Нет, это не наша, то есть теперь наша, но она из тех, что Зигмунд прислал сюда на поселение.

— Сирота?

— Не совсем. Её, понимаешь, родная мать убить хочет.

— ?!

— Эта малютка из города. Они там с матерью в подвале сидели, пока та с ума не сошла.

— Теперь вспомнил! Мы же их из того подвала тогда достали перед тем, как во дворец идти!

— Точно! Так вот, мамаша её не хотела своё дитя монстрам отдавать и решила зарезать. Вы появились, как раз вовремя, чтобы этому помешать. Только вот, мозги у неё так окончательно на место не встали. Она, видишь ли, забыла, почему дочку убить хочет, помнит только, что надо убить и всё тут! А мы-то гадали, что эта старая ведьма на ребёнка кидается? Оказалось, что она не такая уж старая, просто поседела вся от такой беды и лицом подурнела. Теренций, говорят, с ней намучился! Чуть отвернётся, а она снова за нож! Бывало, вроде успокоят её, убедят, что всё прошло и беды позади, и дочку её никакие монстры не тронут, а потому её резать не надо. Она вроде согласится и ведёт себя тихо, но глянь, через день снова за девчонкой гоняется! В последний раз малышку товарка зигмундова спасла с которой он ещё тогда с первыми беженцами в лагерь пришёл. Как бишь её зовут-то? Ханна! Они вместе в Гвардии королевской служили. Золас её тоже знал. Так вот, эта тётка была крепко поранена и в город с нами не ходила, а оставалась в лагере. Она уже совсем поправилась, когда Зигмунд беженцев привёз, тех, что мы спасли. Она-то ими и занималась, а потому её палатка стояла в той части лагеря, где их разместили. Вот как-то ночью слышит эта Ханна: крадётся кто-то! Ну, думает, опять какой-нибудь разбойник лезет к городским девкам! (А это была проблема, так проблема! До драк доходило и поножовщины.) Вышла она из палатки, смотрит — тень, только вроде не мужская, а женская, а в руке нож! Ханна за ней потихоньку, а та всё задами, задами и шасть к большой хижине, где сироты помещались! Ну, тут всё стало ясно, не успела эта мамаша дуркнутая в ту хижину войти, как Ханна её скрутила, и нож из руки выбила! Уж та шипела, плевалась, кусалась и лягалась, но всё без толку, с Гвардией не поспоришь, сам знаешь, какие они бывают! Так что порешили они с Зигмундом девчонку сюда отправить, а мать оставить там под присмотром. А чего с ней ещё делать-то? Не убивать же! У Теренция не одна она такая, скорбная головой, только остальные тихие, а эта вот буйная значит!

— Что же теперь в нашем лагере?

— Нынче там всё по-другому. Теперь это уже не разбойничий лагерь, а поселение, где тот, кто хочет жить, должен работать. Говорят, они там себе и крепость уже сварганили деревянную, и дома ставят крепкие, вместо хижин, и уже землю обрабатывать собираются, ведь жить-то чем-то надо? Конечно, не всех это устраивает, но так что с того? Кто захотел, тот ушёл. Многие в Торговый город подались, другие пошли своё поселение строить, на всех ведь места не хватает. Мне вот Зигмунд кучу народу прислал, да эту кроху в придачу. Альмери её сразу к рукам прибрала. А что? Там где четыре девки помещаются, там и пятой место найдётся!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кае де Клиари читать все книги автора по порядку

Кае де Клиари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маранта [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Маранта [СИ], автор: Кае де Клиари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x