Альвдис Рутиэн - Между [litres]

Тут можно читать онлайн Альвдис Рутиэн - Между [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент РИПОЛ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альвдис Рутиэн - Между [litres] краткое содержание

Между [litres] - описание и краткое содержание, автор Альвдис Рутиэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Между» – это роман на грани истории и мифа. Сюжет разворачивается на эпическом фоне кельтской Британии, охватывая более двух тысячелетий – от возведения Стоунхенджа до правления короля Артура и явления Грааля.
Этот роман был написан благодаря многолетнему изучению кельтской культуры, но при этом связан не столько с «Тристаном и Изольдой», сколько с «Евгением Онегиным», «Демоном» (с неожиданно счастливым финалом) и, главным образом, «Анной Карениной», с коими идет полемика не на жизнь, а на смерть. Полемика, старательно прикрытая изощренной вязью бриттских мифов.
Альвдис Н. Рутиэн в девяностые годы была хорошо известна как один из лидеров толкинистов Москвы.
В настоящее время она более известна как профессор Александра Баркова, заведующая кафедрой культурологии Института УНИК (Москва), создатель сайта «Миф. Ру». Основная часть ее научных работ – это циклы лекций по мировой мифологии и эпике (античной, славянской, скандинавской, кельтской, индийской, северокавказской и др.), буддизму Тибета.

Между [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Между [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Альвдис Рутиэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я взяла с собой девочек. Я плохая мать, Андрасте. Плохая мать… худшая из матерей, но, надеюсь, хорошая королева.

Тебе ведь нужна королевская кровь, так?

Каждая капля нашей крови – да падет она на твой алтарь.

И да станет она огнем, в котором сгинут римляне!

А остальное уже не страшно.

Они ехали через Камулодунум – обычный римский провинциальный город. Тут тебе и форум, и театр, и термы, и, разумеется, храм в честь императора. Клавдия. Свежепокойного, и потому – бога. Храм не какой-нибудь тебе наскоро сколоченный – самый большой в Британии: отделан, как точно записали в хрониках, алебастром, красным, зеленым и черным мрамором, который везли из Италии, Греции, Средней Азии и Африки. Перед храмом – и сам Клавдий, на коне в бронзе. Но архитектурные достоинства храма меньше всего интересовали Боудикку… вот разве что срытый вал прежнего форта, сейчас застроенный бесконечными лавочками… когда мои будут брать штурмом этот город, отсутствие вала их порадует!

Королева сама правила колесницей, две ее дочери стояли рядом – и эта бриттская колесница смотрелась по-варварски неуместно на улицах такого цивилизованного, чистенького Камулодунума.

– Я хочу видеть прокуратора!

Стражники захохотали:

– Умойся сперва, кельтская ведьма!

– Я Боудикка, королева икенов!

Прокуратор Дециний, самими же римлянами названный Катом, изволил выйти.

– Ты напрасно шумишь, женщина. Земли икенов по закону принадлежат императору Нерону.

– По какому закону?! Их наследую я и мои дочери, пока они не вступили в брак. А после – их мужья!

– Мужья? Это просто. Эй, парни, возьмите этих в жены. Прямо сейчас, здесь же!

– Мама!

– Нееет!

– А эту к-королеву – высечь. Чтобы знала свое место!

Свист бича. До крови закушенная губа. Кровавые брызги во все стороны.

«Андрасте, богиня моя, ты довольна? Ты этого хоте…»

Свист. Ожог удара. Ни стона. Только на грани сознания – всхлипывают девочки, уже не способные кричать.

«Ты получила нашу кровь? Ты обещала… дай!»

Кровавые круги перед глазами. «Дай!»

Чернота.

Падение… вниз, вниз… где нет боли.

– Проклятье! Куда исчезли эти ведьмы?!

* * *

Она может идти. Шаг, другой. Чернота отступает, становятся видны древние плиты, покрытые извивами резьбы.

Древний курган.

Бред? Явь? Уже неважно. Девочки рядом. Они мертвы? Мы в мире мертвых?

Какое это имеет значение… лишь бы Андрасте сдержала слово.

Мрак светлеет, свет сгущается, и – Боудикка смотрится, как в зеркало. Перед ней – она сама? Золотые косы, золотой торквес, гневное лицо.

– Андрасте?

– Иди к нему. Он ждет.

И даже не спросишь, кто. Неважно. Тот, кто сдержит слово, данное богиней. Кем бы он ни был.

Облик Андрасте меркнет, и за ним становится виден круглый зал кургана. Ни факелов, ни светильников – лишь синий свет от глыб сланца. И еще – от синих узоров, которыми покрыто тело нагого мужчины, стоящего там.

– Зачем ты пришла, женщина? Этот путь для мужей.

– Этот путь для тех, кто сражается против римлян!

– Ты будешь биться? – Марх чуть щурится.

– Я поведу войска! – вскидывает голову Боудикка. – Войска, которые уничтожат чужеземцев!

Мы растопчем их! Мы освободим наш край от их позолоченного ярма!

Марх хищно улыбается, вытягивает руки:

– Иди сюда… – голос звучит против воли хрипло, но это не любовь, а чувство несравнимо более сильное: взаимная ненависть.

Боудикка вкладывает руки в его ладони. Огнь охватывает тело королевы – словно в миг высшего любовного наслаждения. Потребуй сейчас этот синетелый, чтобы она отдалась ему, – она сделает это с радостью, но… но им обоим нужно большее. Утоление не любви, но мести.

Ненависть – это тоже страсть. И она роднит сильнее.

Глаза обоих горят от вожделения. Но не на брачном ложе быть ему утоленным – на полях сражений. Не стонам любви – стонам смерти раздаваться. Экстазом убийства изогнуться Прайдену, словно женщине под мужем.

– У тебя будет войско, моя королева!

Кромка битвы: Марх

Ждал и жаждал я дня победы, и явилась Победа ко мне.

Бей и жги! Режь и рви!

Жница живых, собери свой урожай.

Жрица смерти, смети римлян как солому.

В огне корчатся священные рощи наши – так пусть крики римлян будут громче треска вековечных дубов.

Кровавые пятна расплываются на белых одеждах друидов – так пусть реки наши потекут кровью врагов.

В крови ты пришла ко мне – так возьми жизнь римлянина за каждую каплю твоей крови.

Стань смертью, Боудикка. Будь не женщиной, но ужасом!

* * *

Словно чудища преисподней, они выходили из курганов – воины, оплетенные синими узорами.

Словно ожившие мертвецы, стряхивали они землю, запутавшуюся в их космах.

Словно из котла, куда кидают трупы воинов, чтобы заставить их биться вновь, шли они – забывшие человеческую речь.

Бессмертным смертникам не нужны слова.

Она шла первой.

Красная среди синетелых. Окровавленная среди неживых.

Ни торквеса, ни плаща с золотой брошью. Она больше не королева. Она больше не человек.

И ярче любого золота сверкал водопад ее отчаянно-рыжих волос.

Завидев их, недобитые племена востока собирались в битву. Так же молча. Икены, катувеллауны, кто там еще…

Молча приближались к Камулодунуму.

…говорят, на морском берегу находили стволы деревьев, похожие на отрубленные руки и ноги.

…говорят, алое пятно появилось в море и не исчезало, хоть волны и ярились.

…говорят, в театре гуляет эхо криков.

…говорят, в храме Клавдия слышны стоны.

…говорят.

Уже говорить можно, что угодно. Город уже осажден. Уже не вывести женщин и детей.

Уже вернулись гонцы, посланные к прокуратору. Вернулись с подмогой, а как же! Двести легионеров. Двести – против тысяч.

Уже никто из живых не поможет против этих , восставших из могил.

Никто из живых.

Но ведь он здесь – тот, кто при жизни был человеком, но умерев, стал богом. Ему, Клавдию, божественному Цезарю, возведен храм.

И он защитит Камулодунум!

…потому что больше этому городу не поможет никто.

Она выехала вперед на колеснице и – заорала, раздирая в кровь углы рта.

Волна ярости обрушилась на беззащитный город.

Ни меч, ни доспех не помогал – бритты задавливали числом.

Водоворот человеческих тел поглощал новые жертвы.

Здесь не бились – здесь затаптывали. Здесь не сражались – здесь рвали зубами. Здесь не нападали – здесь перегрызали горло и пили горячую кровь.

И только храм Клавдия еще держался.

Он высился над гибнущим городом, словно корабль в бурю, когда моряки вверяют свои судьбы лодкам, надеясь избежать смерти – и лишь быстрее попадая в разверстую пасть моря. Но корабль – не шлюпка, его не перевернуть одним шквалом, он будет тонуть долго и величаво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альвдис Рутиэн читать все книги автора по порядку

Альвдис Рутиэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Между [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Между [litres], автор: Альвдис Рутиэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x