Туи Сазерленд - Алиса в Стране Чудес
- Название:Алиса в Стране Чудес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9539-4551-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Туи Сазерленд - Алиса в Стране Чудес краткое содержание
Алиса в Стране Чудес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А вот и ты, — произнес Безумный Шляпник.
Он протянул было руку к золотистым волосам девушки, но тут же отдернул, как от огня, не прикоснувшись.
— Нет, не она, — рявкнула басом Мышь-Соня. — Мак Твисп привел нам не ту Алису.
Безумный Шляпник покачал головой:
— Это самая настоящая Алиса! Ты самая настоящая Алиса! Я бы тебя где угодно узнал.
На этот раз он все-таки коснулся ее — взял за руку и увлек за собой. Вместе со Шляпником Алиса оказалась вдруг на столе. Шагая по нечистой скатерти, девушка Алиса аккуратно старалась не наступать хотя бы на чайные чашки.
Добравшись до места, Шляпник галантно усадил мисс Кингслей рядом с собой, на такой ясе расшатанный стул. Под его восхищенным взглядом Алиса поежилась.
— Как видишь, мы до сих пор пьем чай, — пояснил ей Безумный Шляпник. — А всё потому, что в ожидании твоего возвращения мне пришлось убить Время. Ты ужасно опоздала... нехорошо это. Ну да ладно.
— Сахару? — предложил Мартовский Заяц.
— Время очень обиделось и остановилось насовсем, — продолжал Шляпник. — Ни одна секундочка с тех пор не миновала.
— Хочешь малинового варенья? Это мое любимое, — перебил гостя Мартовский Заяц.
— Во сне время может идти не так, как надо, — сказала Алиса.
Шляпник озадаченно посмотрел на нее:
— Да, да, конечно. Но теперь ты наконец-то вернулась, и мы должны приблизить Бравный день!
Безумный Шляпник протянул Зайцу руку, Мышь Соня немедленно сделала то же самое. Все трое дружно выдохнули боевой клич:
— За Бравный день! Долой кровавую ведьму!
После чего выжидательно посмотрели на мисс Кингслей.
Алиса совершенно растерялась.
Чеширский Кот закатил глаза.
Всё это время он неторопливо разгуливал вдоль изгороди из кроличьих лапок, которые время от времени подергивались, как живые, словно были недовольны его присутствием.
— Долой кровавую ведьму, — пояснил Кот. — Кровавая ведьма — это Красная Королева. — Он снова оглянулся, проверяя, не прячется ли кто-нибудь за деревьями.
— Мы — Подпольное Сопротивление Подземелья! — заявила Мышь-Соня и воинственно взмахнула над головой плотно сжатым кулачком.
Чеширский Кот снова на мгновение закатил глаза, затем подошел к столу, по-кошачьи грациозно уселся на один из свободных стульев, придвинул к себе чайник с отбитым носиком и налил чаю в тонкую фарфоровую чашку с выцветшим рисунком из разноцветных бабочек.
— Пора решительно браться за дело! Пришло время убивать! — с жаром заговорил Безумный Шляпник, подавшись грудью вперед. — А значит, пришло время, чтобы Время нас простило и забыло! Или забыло и простило, смотря как ему удобнее! Я жду.
Мартовский Заяц с чрезвычайно озабоченным видом дернул себя за ухо, затем достал из кармана часы, постучал по стеклу и прислушался.
Потом, к удивлению Алисы, ненадолго опустил часы в чашку с чаем, держа за цепочку, достал и снова прислушался. На белую мохнатую грудь упало несколько крупных капель янтарного чая.
— Тикают! — радостно объявил Заяц.
— Ура! — откликнулся Шляпник.
Чеширский Кот с величайшим отвращением отставил чашку от себя подальше.
— Только и говорят — убивать, убивать. Совсем аппетит мне испортили, — проворчал он.
— Замечательный аромат, — возразил гостю Мартовский Заяц.
— Весь мир рушится, а у бедного Котика испортился аппетит, — с плохо скрытой враждебностью в голосе проговорил Шляпник.
Кот сердито дернул хвостом:
— В том, что случилось в тот день, моей вины нет!
Шляпник внезапно пришел в ярость и со всей силой ударил ладонями по столу. Все чашки и чайники, пустые и наполненные, подскочили в воздух и опрокинулись, горячим чаем Алисе едва не залило юбку.
Девушка испуганно отпрянула.
— Ты бросил нас тогда, чтобы спасти собственную шкуру! — в неистовстве заорал Шляпник на Кота. — Ты граздкий претрус бесчесовестный!
Человек в шелковом цилиндре принялся бешено, нечленораздельно ругаться на языке, которого Алиса не понимала.
— Гродко позабросил своих брадругов. Сдолинял от нас в ужострашный час.
При этом Алиса и безо всякого перевода прекрасно понимала, о чем идет речь. Шляпник же распалялся всё больше и больше, проклятия извергались на Кота неудержимым потоком.
Наконец Чеширский Кот выскользнул из-за стола и лапами плотно зажал Алисе уши.
— Шляпник! — заорала тогда и Мышь-Соня.
Безумный Шляпник умолк, словно на бегу наткнулся на стену. Заморгал, приходя в себя, потом уселся за стол и снова взял в руки чашку чая.
— Спасибо, — проговорил он. — Я ничего.
В ответ на это Чеширский Кот многозначительно фыркнул, выпустил уши Алисы и тоже уселся на свой стул.
— Что с тобой стряслось, Таррант? — спросил он Шляпника. — Ты же всегда был душой этого чаепития. И ты лучше всех в здешних краях танцевал Жигу-дрыгу.
— Жигу... чего? — не поняла Алиса.
— Жигу-дрыгу, — уточнил Мартовский Заяц.
— Танец такой, — нетерпеливо пояснила Мышь Соня.
— В Бравный день, когда Белая Королева снова воссядет на трон, — мечтательно произнес Шляпник, — вот в этот день я спляшу Жигу-дрыгу... как никогда еще не плясал...
В следующее мгновение земля под ногами слегка дрогнула, домик Мартовского Зайца едва заметно сдвинулся со своего места, вежливо подался немного вперед и деликатно тронул своего хозяина за плечо.
— Валет! — ахнул Мартовский Заяц.
— Ой-ой-ой! — закричал Чеширский Кот.
— Угу. И впрямь Валет! — сухо подтвердила Мышь Соня.
— Прячьте ее! Прячьте! — отчаянно завопил Мартовский Заяц.
— Счастливо оставаться, — промолвил Чеширский Кот и немедленно растворился в воздухе без следа.
Шляпник схватил со стола крошечный, такой памятный пузырек и сунул его Алисе.
— Пей! — безапелляционно велел он.
— Ни за что! — воспротивилась было девушка.
Алисе сразу вспомнился круглый зал с множеством дверей и такой же маленький пузырек, который она там нашла.
Заяц со Шляпником не стали даже выслушивать никаких возражений. Они насильно сделали свое дело, влили микстуру Алисе в рот. Та и пискнуть не успела, как оказалась шести дюймов росту.
Конечно же, на этом унижения вовсе не закончились. Безумный Шляпник бесцеремонно схватил ее, крошечную, и сунул в первый попавшийся чайник, к счастью, пустой. Алиса упала на холодный фарфоровый пол. Вокруг, совсем близко, были только холодные гладкие стенки. Шляпник заглянул внутрь, и его громадная рука закрыла чайник крышкой.
— Голову береги, — сказал он, и белый свет померк.
Алиса обиженно фыркнула и устроилась поудобнее. Внутри чайника теперь стоял полумрак, лишь из носика пробивался тонкий луч света. Зато голоса и разные другие звуки снаружи слышались весьма отчетливо.
Через минуту на поляну выскочила огромная ищейка, а вслед за ней появились Стейн и несколько других Красных Рыцарей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: