Себастьян Кастелл - Творец Заклинаний [litres]
- Название:Творец Заклинаний [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093591-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Себастьян Кастелл - Творец Заклинаний [litres] краткое содержание
Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».
«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».
Творец Заклинаний [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И все-таки я думаю, что они разные.
Фериус убрала руку от моего лица и снова зашагала по аллее.
– Ну конечно же! Тварь, которую вы поймали, – это ведь ужасный некхек! Демоническая тварь, убийца магов! А еще – грозный пожиратель мусора и собиратель орехов.
– Ты не права. Может, он и выглядит как… – Я запнулся. Я чувствовал себя глупо, просто пытаясь произнести название этого существа. – Слушай, я видел, на что он способен. Погоди, скоро маги используют этого некхека, чтобы привлечь сюда других. Сама увидишь, на что похожа их стая. Тогда, может быть, ты поймешь.
Фериус остановилась.
– А что ты собираешься делать? Стоять и смотреть, как они пытают животное?
Меня удивили резкие нотки в ее голосе. Я глянул в лицо Фериус и не увидел ни тени иронии или насмешки. Никаких шуток на этот раз. Ее взгляд был серьезным.
– О чем ты? Что я, по-твоему, должен делать?
– Этот зверь вроде как спас твою сестру?
– Он загрыз больную собаку, которая пыталась связать себя с Шеллой. Это не одно и то же. Может, некхеку просто нравится убивать?
Впрочем, я знал, что лгу себе. Я видел выражение морды твари, когда она перекусила шею собаки. Если некхек и разъярился, то скорее уж потому, что ему пришлось это сделать.
Фериус сунула руку в карман и вытащила колоду карт. Не ту, что я видел раньше, и не стальную. Рубашки этих карт были темно-красными, почти черными. Она развернула колоду веером и протянула мне.
– Вытащи карту, малыш.
– Зачем?
– Ты сказал, что те люди в лесу пытались навредить твоей сестре. Ты умолял всех и вся спасти ее, и вот эта белка явилась и выполнила твое желание. Разве не так?
– Ты передергиваешь факты, – сказал я. – Если тебя послушать, то…
– Вытащи карту, Келлен.
Я огляделся по сторонам.
– Не буду, пока ты не объяснишь, зачем это надо.
– Это надо, чтобы ты наконец решил, станешь ли ты мужчиной – или нет.
– Ты постоянно говоришь, что я должен стать мужчиной. И постоянно оскорбляешь магию моего народа и мою семью…
– Мир полон магии, Келлен. А вот чего ему не хватает – так это мужчин и женщин. – В устах Фериус эти два слова прозвучали как-то необычно. Более весомо, что ли?…
Я терпеть не мог, когда она говорила о магии, словно это какая-то безделица. Словно джен-теп были детьми, играющими в игрушки. А более всего меня бесило, что Фериус так и держала в руке веер карт, подзуживая меня взять одну из них.
– Слушай, я не…
– Закрой рот и вытащи карту. Только так, или повернись и уйди отсюда, и больше не оглядывайся. Мир – огромное и опасное место. В нем больше тьмы, чем ты можешь представить. Знаешь, кто с ней сражается? Мужчины и женщины, которые не убегают от своего долга. Возьми карту, Келлен. Больше я просить не буду.
Я устал от ее игр и выкрутасов. Фериус постоянно поучала меня, устраивала какие-то проверки и загоняла в ловушки, в итоге заставляя меня делать то, что я не хотел. Но, хотя я знал Фериус Перфекус три дня, сейчас я отчетливо понимал, что она не шутит и не прикидывается. Если я не возьму карту, то никогда больше ее не увижу. Не знаю почему, но это пугало меня. Я вытащил карту из середины колоды.
– Тройка сердец, – сказал я.
Багровые сердца на бежевом фоне. Число «три», нарисованное теми же черно-красными чернилами, что и рубашка карты…
– И что это значит?
Фериус сложила колоду и убрала ее в карман.
– Совершенно не важно, какую карту ты вытащил.
– Не понял, – сказал я, держа картонку в руке. – Тогда что мне с ней делать?
Фериус обогнула меня и зашагала по аллее.
– Откуда ж мне знать? Просто поступай правильно. Например, посмотри в глаза зверю, прежде чем обречь его на смерть. Делай то, что сделал бы человек, которым ты хочешь быть. И еще: советую побыстрее избавиться от этой карты.
Я опасливо посмотрел на картонку, словно она могла взорваться у меня в руке.
– И что я такое взял? Проклятую вещь?
– Жизнь – проклятие, малыш. А исцеление – любовь.
Я кинулся следом за Фериус, но тут же понял, как глупо выгляжу – и замедлил шаг.
– Я не понимаю, что это значит!
– Твой долг, Келлен. А уж как его оплатить – выясняй сам. Я спасла тебе жизнь, так что теперь на мне одним долгом меньше.
Мне хотелось разорвать карту, швырнуть ее на землю и топтать, пока она не превратится в пыль. Провались она – эта Фериус Перфекс с ее глупыми шутками, дурацкими трюками и таинственными намеками. Я поднял взгляд и увидел, что Фериус уже стоит на пороге гостевого дома.
– Стой! Если карта символизирует некий долг, что ты будешь делать с целой колодой?
Фериус вынула что-то из кармана. Послышался звон монет.
– Я? Я как следует напьюсь, – сказала она и скрылась за дверью.
Я был уже на полпути домой. Шел по узкой аллее, которая позволяла срезать путь. И на ней столкнулся нок к носу с дворцовым стражником. Странно было видеть его здесь, на пыльной и грязной улочке – он смотрелся за ней довольно нелепо.
– Ты меня напугал, – сказал я, стараясь перевести дыхание.
Стражник не ответил. Он молча протянул мне свернутый пергамент. Даже в сумерках я рассмотрел черную восковую печать вдовствующей княгини. Я развернул свиток – аккуратно, чтобы не выронить золотой диск. Впрочем, никакого диска там не оказалось. На пергаменте была написана одна-единственная фраза: «В удобное время».
Я опустил взгляд, подумав: может, диск все-таки выпал? Без него Осья-фест не допустит меня к третьему испытанию.
– Не было ли в послании чего-нибудь еще? – спросил я.
Стражник снова промолчал. Он стоял, не двигаясь с места – не уходил и не пропускал меня.
– Итак… Если княгиня говорит «в удобное время», она имеет в виду…
Стражник слегка улыбнулся.
– Сейчас, – сказал он.
Моя вторая встреча с вдовствующей княгиней была столь ж странной, как и первая – и гораздо менее приятной.
Мере-сан сидела на стуле, положив руки на колени, и в упор смотрела на меня.
– Насколько же глуп твой отец? – спросила она.
Я прикинул возможные варианты ответов, пытаясь найти самый удачный. Такой, который с одной стороны давал бы понять, что я возмущен выпадом против моей семьи, но, с другой стороны, не обеспечил бы мне смертный приговор.
– Простите, Мере-сан, я не совсем понял вопрос.
– Все ты понял. Твой отец полагает, будто медеки вернулись с того света, чтобы напасть на наших людей и выбрали целью твою сестру? Он думает, что притащить в город некхека – хорошая идея? – Она сморщила нос. – Гадкие чудища.
– Фериус Перфекс… – Я заколебался.
– Говори, – приказала Мере-сан.
– Она уверяет, что этот зверь называется белкокотом. И никакой он не демон.
– А во что веришь ты?
И снова пришлось искать ответ, который не навлек бы на меня беду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: