Алекс Гардинер - Капитан Гном и Меч Судьбы [litres]
- Название:Капитан Гном и Меч Судьбы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120855-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Гардинер - Капитан Гном и Меч Судьбы [litres] краткое содержание
Остросюжетный триллер пополнит коллекцию любителей Терри Пратчетта и Нила Геймана. Сюжет разворачивается в Шотландии, где множество магических сооружений из каменных глыб. Именно в них – великая тайна, раскрыть которую может только Меч Судьбы. Но в чьих руках он окажется? Получит ли человечество шанс на выживание? Для этого нужно прекратить загрязнять Землю! Важная экологическая тема красной нитью проходит через сюжет этой книги.
Для среднего школьного возраста.
Капитан Гном и Меч Судьбы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почему ты сам по себе? – спросил Роджер. – Почему с тобой никого нет?
Мальчику очень хотелось успокоить маленького человечка.
– Я тебе уже говорил. Ты бы слушал повнимательнее. Гномы не могут противостоять заклинанию Меча Судьбы.
– Но ты же здесь, – воскликнул Роджер. – Даже если ты не можешь идти против Меча, всё равно ты уже здесь, и это твоя воля!
Моссбелли выпятил грудь.
– Потому что я особенный. Я тренировался бороться против силы Меча Судьбы.
– Как? – спросил Роджер.
– Я задерживал дыхание до тех пор, пока не начинали рваться бородавки, тогда я падал без чувств.
Роджер почесал голову.
– Это работает?
Гном пожал плечами и фыркнул:
– Не уверен. Но против некоторых заклинаний помогает. Так что определённый смысл в тренировках есть.
Моссбелли продолжил:
– Я не должен быть здесь. Нам не рекомендовано выходить во Внешнеземье. Поэтому у нас и были наблюдатели . Они следили за тем, как человечество исправляется, и докладывали нам.
Он похлопал по сумке на боку.
– У нас остался только один плащ-невидимка, и тот часто даёт сбои. Их делают из паутины, и нужны годы и годы, чтобы собрать достаточно материала.
Гном выпятил грудь.
– В любом случае я величайший воин, и мне известно о человечестве больше, чем кому-либо другому во Внутриземье. Я знаком со всеми вашими привычками и оборотами речепостроения.
Роджер улыбнулся и посмотрел вверх на голубое небо. Он подумал, что, если Мосс – лучший среди гномов знаток «оборотов речепостроения», то остальные, должно быть, выражаются по-настоящему ужасно.
Ближе к полудню они добрались до просёлка, над которым увидели указатель на Аухтерболтон.
– И что теперь? – спросил заинтересованный Роджер, глядя на дорогу.
– В Аухтерболтоне проживает леди Благодом, – пояснил гном, разминая раненую ногу на твёрдом дорожном покрытии. – Эту даму не трудно будет найти в замке.
– Вот в том? – Роджер указал в направлении пролеска. – Вон там.
Вдали синело мелколесье, и над деревьями возвышалась крыша небольшой башни. Доносились звуки волынки.
– Я не вижу, – сказал Моссбелли, пытаясь встать на цыпочки. – Но слышу шум игры на надувном мешке. Мы идём туда.
Роджер и капитан пошли на звук волынки. Через некоторое время они добрались до железных ворот, на них висело рукописное объявление:
Игры Шотландского нагорья
в Аухтерболтоне
В следующую субботу
Взрослые – 5 фунтов
Дети и люди преклонного возраста —
1,5 фунта
– Что такое «люди преклонного возраста»? – спросил Моссбелли, сердито глядя на доску объявлений.
– Дедушки и бабушки, – пояснил Роджер. – Старые люди. Ты понимаешь, очень, очень старые. Им больше шестидесяти лет.
– Это не старые, – ответил Моссбелли. – Шестьдесят лет – не возраст.
– Тут всё для нас… – Роджер порылся в карманах. – У тебя есть наличные деньги?
Гном внимательно изучал доску объявлений и поглаживал оружие.
– Люди преклонного возраста… – пробурчал он наконец. – Вам не нравятся старые люди? И дети? Почему бы не разрешить им заплатить столько же?
– Это означает совсем не то, что ты думаешь, – сказал Роджер, продолжая рыться в карманах.
Но Моссбелли, закончив ворчать, резко повернулся к мальчику и объявил, надувшись как индюк:
– Деньгами не пользуюсь. Я плачу золотом!
– Нельзя золотом, – стал объяснять Роджер. – Не нужно привлекать к себе внимание. У меня есть три фунта и семь пенсов.
– Это для меня не имеет никакого значения! – гордо заявил Моссбелли. – А чего это ты лыбишься?
– Потому что у меня есть идея, – интригующе зашептал Роджер. – Дай-ка мне одеяло.
Гном снял с шеи клетчатое одеяло. Мальчик развернул его и несколько раз встряхнул. Держа ткань на вытянутых руках, он посмотрел на гнома.
– Ты прибыл на Игры Шотландского нагорья вместе со своим внуком.
– Что ты сказал? – зарычал гном.
– Это поможет нам попасть внутрь. Иди сюда.
Ворча и возмущаясь, Моссбелли подошёл.
– Подними руки, – приказал мальчик.
Он обернул одеяло вокруг капитана гнома и закрепил.
– Ну вот, – приговаривал мальчик, – килт* тебе очень идёт. Теперь по поводу штанов.
Он встал на колени и закатал штанину на здоровой ноге гнома. Из башмака торчала голая нога с узлами вен, на ней неравномерно росли волосы, больше похожие на шерсть, а там, где волос не было, росли бородавки.
– На самом деле, – задумчиво проговорил Роджер, – лучше твои ноги не открывать.
– Почему? – спросил Мосс. – У меня красивые ноги!
– Да, конечно! – воскликнул Роджер, поднимаясь. – Но у тебя, понимаешь… рана. Люди увидят и начнут задавать вопросы. Так что лучше ноги прикрыть. У тебя есть шляпа?
Капитан гном немного подумал, кивнул, полез в ранец и достал… красную шапочку с кисточкой.
Роджер охнул и скривился.
– Больше у тебя ничего нет?
– А что не так с этой шапочкой? – поинтересовался Моссбелли.
– Всё так, всё так, – торопливо ответил Роджер. – Прекрасная шапочка. Надень её и натяни как можно ниже. Заправь под неё волосы. И не говори ни слова. Все разговоры я беру на себя.
Гном сердито посмотрел на него и натянул шапочку так, что закрыл даже уши:
– Ну и ладно. Вот и хорошо. И буду молчать.
Он подхватил ранец и закинул его на плечи.
Так Роджер и Моссбелли вошли в замок. С левой стороны у стены они увидели стол. За ним стоял очень крупный человек. У него была круглая голова, редкие волосы, массивные плечи и громадные грудь и живот, а шеи будто и вовсе не было. При виде столь внушительной фигуры Роджер замедлил шаги. Он почти остановился, но Моссбелли схватил его за руку и потянул вперёд.
– Доброе утро, – сказал крупный человек отменно вежливым голосом. – Как вы, джентльмены, поживаете в этот прекрасный день?
Друзья остановились у стола и внимательно оглядели не то охранника, не то привратника, не то дворецкого. Одет он был безукоризненно: белая рубашка, тёмный галстук и тёмный костюм. Ботинки его просто сверкали.
– Здрасьте, – пробормотал Роджер, нервно выкладывая на стол три фунта. – Мы с дедом… с дедушкой моим… приехали на Игры. Он из Верхней Шотландии.
Огромный мужчина просиял:
– Тогда для вас не будет никакого вступительного взноса, молодой человек! Все посетители из Верхней Шотландии, а также дедушки с внуками проходят бесплатно. Пожалуйста, уберите деньги.
Роджер быстро забрал монеты. Он почти не верил своему счастью. Пока всё шло как по маслу.
– Спасибо. Спасибо большое. Вы не знаете случайно, где можно найти леди Благодом?
– Мне это известно, и даже не случайно известно. Я имею честь служить дворецким у Её Светлости. Мое имя Тобиас Недоруб. Её Светлость уже встали и вышли на прогулку. Я немедленно позвоню ей и сообщу о вашем грядущем появлении. Возможно, вас даже ожидают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: