Лорен Церто - Стрела: Возмездие [litres]
- Название:Стрела: Возмездие [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120522-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Церто - Стрела: Возмездие [litres] краткое содержание
ТАЙНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ
Оливер Куин умер и воскрес как Стрела. Но втайне от него готовится его падение… и уничтожение всего, что ему дорого.
Еще один выживший с Лян Ю – Слэйд Уилсон, и его единственная цель – гибель Оливера. Уилсон вербует Изабель Рошев, чья ненависть к Куинам не знает границ. Брат Блад, стремящийся всегда поступать по совести, также оказывается плотно впутан в махинации Уилсона.
Перед вами нерассказанная история, скрытая за взлетом и падением Стрелы.
Стрела: Возмездие [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мисс Рошев, вы умная и деловая женщина. И вы наверное не удивлены тем, что я очень внимателен в вопросах ведения бизнеса. Я всегда изучаю вопрос и особенно людей, которые создают для меня возможности. И я чувствую, что будет справедливым сказать вам, что я близкий друг семьи Куин.
Изабель немного отодвинулась. По сей день, одно упоминание об этой семье заставляло ее нервничать. Тем не менее, она научилась сохранять самообладание, когда эта тема поднималась.
– Более того, – продолжал мужчина. – Я знаю о ваших прошлых… отношениях с ними.
Напряжение усиливалось, и Изабель решила сразу перейти к теме, чтобы избежать лишнего дискомфорта.
– Мистер Мерлин, к чему вы клоните? – спросила она ровным тоном.
– Как я сказал вчера, я верю в этот великий город. Тем не менее, мы оба знаем, что он перенес много невзгод. Например, трущобы, известные как Глэйдс, трагически знамениты по многим причинам, и я знаю это из первых рук. Моя жена умерла там, – он сделал эффектную паузу и продолжил: – однако я уверен, что слияние наших компаний – это шанс для Старлинг-Сити, возможность перевернуть эту страницу. И это только начало.
Изабель смотрела на него пустым взглядом.
– Впрочем, я не могу сделать все это один, – продолжил он. – Мне нужно, чтобы влиятельные игроки Старлинг-Сити были на борту… включая вас, мисс Рошев. Вы особенно важны для моих планов.
– И почему же? – спросила она. – Что именно вы предлагаете?
– Я предлагаю вам то, что вы хотели последние два года. То, о чем вы страстно мечтали, – ответил он. – Убрать Роберта Куина из игры навсегда.
Это застало ее врасплох, и она позволила соскользнуть выражению абсолютного спокойствия с ее лица. Нахмурив брови, она склонила голову набок.
– С вашей помощью, – продолжил он, – мы сможем это сделать.
Небо было черным, даже луны не было видно. Изабель сидела за своим столом в очках для чтения и печатала на компьютере – единственном источнике света. Еще одна ночь за работой, хотя она едва ли это заметила.
Наконец она обрела силу и уважение, к которым стремилась всю свою жизнь, и, на этот раз, никто не планировал их у нее отнять.
Она вздохнула и встала. Подойдя к шкафу, она достала бутылку скотча – той же марки, которую когда-то давно Роберт предложил ей в своем офисе. Она щедро налила себе из бутылки и пригубила, когда зазвонил ее телефон.
– Сделано, – сказал голос. – Это должно попасть на первую полосу новостей завтра.
– Спасибо за помощь.
Отбой.
Она медленно положила трубку, не совсем понимая, что она чувствует.
Пусть теперь она и была сторонником Малкольма Мерлина, она все еще была ошеломлена. К собственному удивлению, она никак не могла отдышаться, так что, вернувшись к шкафу, она взяла стакан скотча и выпила его залпом, чувствуя, как тот проваливается внутрь.
Затем она медленно вернулась к столу.
Сев, она почувствовала, как по ее щеке стекает одинокая слезинка.
– Вот, мисс Рошев, – сказал молодой стажер. – Мисс Рошев?
Изабель все еще смотрела телевизор. Ее рот был немного приоткрыт, и она быстро дышала, шокированная событием.
– Мисс Рошев, – повторил стажер, дотронувшись до ее плеча.
Ее мысли крутились вокруг событий, которые привели к тому, что «Гамбит» ушел под воду, забрав с собой тела Оливера и его отца. Очнувшись, она взглянула на озадаченного стажера, который как раз поднимал рассыпанные ею бумаги.
– Спасибо, – рассеянно поблагодарила его Изабель и осмотрела комнату. – Всем стоит вернуться к работе.
Не говоря больше ни слова, она вернулась в свой кабинет, а ее мысли все еще мчались вскачь.
Оливер Куин был жив.
Как такое могло произойти?
Пять лет назад Изабель думала, что с помощью Малкольма Мерлина с семьей Куин будет покончено. Но этого не случилось – доказательством была новость об Оливере. Было ли это уловкой со стороны Мерлина?
Роберт тоже выжил?
Изабель подошла к своему столу и вытащила ключ, открывающий нижний ящик. Она достала из него небольшую металлическую шкатулку и медленно – если не сказать робко – достала из нее фотографию.
Она и Роберт. Изабель едва узнала себя. Фотография была сделана на яхте Роберта, Изабель была в бикини, ее кожа блестела на солнце. Роберт целовал ее в лоб, а она улыбалась.
Глядя на фото, Изабель вспомнила, каково это – быть счастливой, даже если счастье было мимолетным.
Еще одна улыбка проскользнула на ее губах.
Ты жив?
Ты все еще там?
Сжав губы, она спрятала фото.
В семь часов она выключила компьютер, и снова проверила нижний ящик, чтобы убедиться, что замок заперт. Сняв плащ с крючка на двери, она направилась к лифту.
Парковка была почти пустой, и единственным звуком был стук ее каблуков. Несмотря на привычность происходящего, странное чувство охватило ее, когда она подошла к своему «мерседесу». Изабель остановилась и осторожно оглянулась через плечо.
Никого.
Встряхнув головой, она вздохнула с облегчением, увидев свою машину всего в нескольких шагах. Подойдя к водительской двери, она потянулась к сумке за ключами. Взглянув вверх, она увидела свое отражение в окне… и замерла.
За ней стоял мужчина. На нем был черный пиджак и повязка на глазу.
– Он мертв, мисс Рошев.
Его хриплый голос, эхом отразившийся от бетонной стены, разрушил ее оцепенение. Она быстро развернулась, уронив ключи.
– Кто вы? – спросила она, опустив руку в сумочку. – Что вам нужно?
Найдя перцовый баллончик, она выставила его в сторону мужчины, но тот даже не вздрогнул.
– Даже будь у меня оба глаза, мисс Рошев, это едва ли подействует на меня.
Подняв руки, он показал ей пустые ладони.
– Пожалуйста, мисс Рошев, я здесь, чтобы поговорить с вами.
– Вы выбрали странное место и время для этого, – сказала она, не опуская перцовый баллончик. – Кто вы?
– Меня зовут Слэйд Уилсон, – ответил мужчина. – И я здесь для того, чтобы сказать вам, что не нужно беспокоиться. Он мертв.
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Роберт Куин мертв, – сказал Слэйд.
При звуке его имени Изабель почувствовала головокружение, и, наконец, опустила вниз перцовый баллончик.
Она изучила взглядом незнакомца, одетого в чернильно-черный костюм, с пробивающейся сединой на висках. Повязка плотно прилегала к его правому глазу.
– Я… Я не понимаю.
– Оливер Куин вернулся, – сказал Уилсон. – Золотой мальчик из Старлинг-Сити вернулся, после всех этих лет. Вы задавались вопросом, означает ли это, что его отец тоже может оказаться жив. Но могу заверить вас, Роберта больше нет.
– Почему вы мне об этом рассказываете? – потребовала ответа Изабель, к ней возвращалось ее самообладание. – Чего вы добиваетесь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: