Лесса Каури - Золушки в опасности [СИ litres]
- Название:Золушки в опасности [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лесса Каури - Золушки в опасности [СИ litres] краткое содержание
В Вишенроге принцесса Бруни и принц Аркей с нетерпением ожидают появления первенца, которого планируют назвать Редьярдом, в честь Его Величества. А самому Рэду судьба напоминает о том, что он упустил, служа Ласурии, и напоминает жестоко, заставляя сомневаться в однажды выбранном пути на трон, тем более, что его старший сын все чаще показывает себя в деле истинным правителем.
Архимагистр Никорин пытается разгадать две загадки: спасение заколдованной красавицы из другого мира и своего собственного сердца. И если для первой она находит весьма оригинальное решение, то вторая ей никак не поддается, особенно когда рядом оказывается некий красноволосый оборотень.
Вителья Таркан ан Денец неожиданно увлекается демонологией, и у нее есть серьезная причина для этого.
Между тем, над Вишенрогом сгущаются тучи, не те тучи, что несут первый снег. Все чаще в темноте стремительные тени с горящими глазами видятся поздним прохожим. На окраинах страны гибнут целые кланы, но в городе об этом не узнают до тех пор, покуда Зохан Рысяш Смерть-с-ветки не потеряет свою семью и всю свою прежнюю жизнь.
Что-то будет?..
Золушки в опасности [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Клинок Хана вошел бешеному в основание затылка, прекратив его мучительное существование. Жалобно взвыв, черный пес упал у ног Рысяша и заскреб лапами по земле. Хан присел на корточки и хладнокровно перерезал ему горло.
Остальные столпились рядом, хрипло дыша.
В пустой тихой улице повисла тяжелая пауза, заполненная запахом крови.
– Загонял нас, собака, – с трудом произнес Рахен, – если они все такие быстрые, придется туго!
– Все целы? – деловито спросил Гроден.
Взял Хана, застывшего над трупом, за плечо, поднял.
– Он тебя не достал? Рахен, тебя? Ребят, вы как?
– Я цел, – Рысяш вытер нож о шкуру бешеного. – Но Рахен прав – нам нужно оружие. И о чем мы думали, когда шли на них безоружные?
– О мести? – неожиданно захохотал Рахен, однако его смех прервало холодное:
– Курсанты, смир-р-рна!
Все машинально вытянулись в струнку.
Улицу наводнили солдаты в синих мундирах.
– Что здесь происходит? – раздался знакомый голос. – Курсант Гроден, повернитесь и отвечайте!
Чувствуя, как от стыда заполыхали кончики ушей, Весь повернулся к Его Высочеству Аркею. И понял, что слова испарились.
– Гнилой лабиринт… – простонал из-за его спины Рахен.
– Гаракенские галеры… – не согласился Карсатис.
Рысяш загородил собой Гродена и выпалил:
– Я пошел мстить за свой клан. Ребята пытались меня остановить, когда на нас напал бешеный.
– А в казармах они тебя не пытались остановить, сынок? – доброжелательно поинтересовался подполковник рю Фринн.
– Пытались, – набычился Хан, – но я не послушал.
С минуту принц смотрел на него, и его лицо ничего не выражало. Затем он повернулся к подполковнику.
– Эти четверо пойдут под университетский трибунал. С Рысяшем будем разбираться отдельно. Сейчас всем встать в строй и следовать за нами. Рю Фринн, выдайте Гродену малопушку, а остальным – холодное оружие.
Произошла быстрая перегруппировка. Курсанты влились в ряды солдат. Отряд обогнул истекающее кровью тело и двинулся вперед.
Хан легко бежал среди людей, и удивлялся сам себе. У него было ощущение, что он находился рядом с ними всю жизнь. Оборотень не чувствовал враждебности, наоборот, в направленных на него взглядах мелькало что-то вроде уважения. Каково же было его удивление, когда вместо того, чтобы убивать бешеных по всему Вишенрогу, они прибыли в какой-то храм.
Несколько человек склонились над полом, будто искали следы. Другие обошли зал по кругу, заглядывая под каждую скамью, за каждую колонну.
– Здесь была Ее Высочество Бруни! – радостно сообщил Рахен, принюхиваясь.
– Что ты сказал? – повернулся к нему принц, и оборотень поразился бледности его лица.
– Ее… Высочество, – растерялся он. – Запах висит…
Он замолчал и с ужасом оглянулся на Веся. Тот оттолкнул его, встав напротив принца.
– Арк, с ней все в порядке? Ой… Я хотел сказать – Ваше Высочество!
– Она не вернулась со свадьбы, которая, как ты знаешь, проходила в этом храме, – процедил принц.
Спустя долю секунды рысь и два волка – серый и черный – кружили по залу, уткнув носы в пол. А затем дружно направились за алтарь, где под ковром был спрятан люк. Лестница привела в подвал. Пройдя его насквозь, оборотни остановились у сточной решетки одного из погребов.
– Нам туда, – пояснил Карс.
Рю Фринн посмотрел на принца:
– Какие будут указания, Ваше Высочество?
– Идем за ней, – коротко ответил тот и первым потянулся к решетке.
Перед дверью, ведущей в покои мэтра Жужина собралась целая толпа, которую с трудом удерживали дюжие гвардейцы в красных мундирах.
– Простите-извините… ногу убери, дубина… двигайтесь, а ну! – послышалось глубокое контральто, и на пороге возникла Клозильда Вистун, похожая на истинного демона войны.
Следом за ней, тараном разбившей толпу, спешила процессия, состоящая из Дрюни с супругой Ваниллой, ее сестры Персианы и герцогини рю Воронн.
На оглушительный вопль матроны Вистун: «Открывайте, свои!» дверь распахнулась. Всклокоченный целитель обежал глазами присутствующих и поспешно посторонился, пропуская процессию.
В просторной комнате, ярко освещенной магическими шарами, находились две кровати, одну из которых скрывала высокая ширма, украшенная вышивкой с изображением экзотических птиц. Рядом с первой кроватью стоял высокий и красивый маг, держа открытые ладони над грудью Его Величества Редьярда, казавшегося… мертвым.
Дрюня бросился к королю и рухнул на колени рядом с кроватью. Маг не обратил на него внимания – так был сосредоточен.
– Где она? – вскрикнула Ванилла. – Где Бру… принцесса?
Ожин махнул на ширму.
Дамы поспешили в ту сторону, стуча каблуками подобно стаду гаракенских степных кобылиц. И застыли, увидев бледную принцессу с мученическим выражением лица и закрытыми глазами, лежащую на второй кровати.
– Эй, мэтр, – рявкнула Клозильда, – что с ней? Чем помочь?
– Ничем, – раздался его голос из-за ширмы, – схватки идут с равным промежутком, между ними я поддерживаю ее силы.
– Она не ранена? – спросила герцогиня, садясь на край кровати рядом с Бруни и бережно беря ее руку в свои.
– Цела, только измучена погоней, Ваша Светлость, – послышался приятный голос.
Григо Хризопраз поднялся со стула в углу комнаты, на котором сидел бездвижно, и поклонился в сторону ширмы.
– А ну-ка, – пробормотала Ванилька, – Перси, давай-ка ее поднимем – так будет легче толкать ребеночка. Брунька, открывай глаза! Давай, не ленись! Ой… какое тяжелое ты, Высочество…
– Дай мне, – подвинула ее Клози, подхватила принцессу подмышки и посадила выше.
Бруни открыла помутневшие от боли глаза и вдруг улыбнулась:
– Клози… Ванилька… как я рада вас видеть!
– Мы в гляделки играть не будем, – погрозила ей пальцем Ванилла, – мы будем тужиться как следует! Давай дышать правильно. Меня мэтр Жужин учил…
– А где он? – прошептала принцесса.
– Я рядом, Ваше Высочество, – послышался напряженный голос целителя, – но сегодня вы – не единственный мой пациент.
– А кто еще? – удивилась Бруни.
– Его Величество, – одними губами произнесла Фирона, – мы все молимся о его здравии!
– Пресветлая… – с ужасом выдохнула принцесса и выгнулась с криком в очередной мучительной схватке.
– Дыши, глубоко дыши! – воскликнула Ванилька, залезая на кровать, садясь рядом с принцессой и обнимая ее. – Давай, на счет раз, два, три…
– Дорогая моя принцесса, деточка, ну, давайте… – в голосе герцогини рю Воронн прорвались слезы.
Входная дверь с треском ударилась об стену. В покои ворвался принц Колей, держащий за руку запыхавшуюся супругу.
– Ожин, что с отцом? – с порога крикнул он.
– Закройте, пожалуйста, дверь, Ваше Высочество, – подал голос маг, стоящий рядом с королем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: