Лесса Каури - Золушки в опасности [СИ litres]

Тут можно читать онлайн Лесса Каури - Золушки в опасности [СИ litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лесса Каури - Золушки в опасности [СИ litres] краткое содержание

Золушки в опасности [СИ litres] - описание и краткое содержание, автор Лесса Каури, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга седьмая Сказок Тикрейской земли. По многочисленным просьбам читателей книга не финальная для серии, но ставящая некую точку в событиях.
В Вишенроге принцесса Бруни и принц Аркей с нетерпением ожидают появления первенца, которого планируют назвать Редьярдом, в честь Его Величества. А самому Рэду судьба напоминает о том, что он упустил, служа Ласурии, и напоминает жестоко, заставляя сомневаться в однажды выбранном пути на трон, тем более, что его старший сын все чаще показывает себя в деле истинным правителем.
Архимагистр Никорин пытается разгадать две загадки: спасение заколдованной красавицы из другого мира и своего собственного сердца. И если для первой она находит весьма оригинальное решение, то вторая ей никак не поддается, особенно когда рядом оказывается некий красноволосый оборотень.
Вителья Таркан ан Денец неожиданно увлекается демонологией, и у нее есть серьезная причина для этого.
Между тем, над Вишенрогом сгущаются тучи, не те тучи, что несут первый снег. Все чаще в темноте стремительные тени с горящими глазами видятся поздним прохожим. На окраинах страны гибнут целые кланы, но в городе об этом не узнают до тех пор, покуда Зохан Рысяш Смерть-с-ветки не потеряет свою семью и всю свою прежнюю жизнь.
Что-то будет?..

Золушки в опасности [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золушки в опасности [СИ litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лесса Каури
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Альперт, приглашаю погостить у нас, – сказал Яго, когда они оказались на улице. – Отдельная комната для тебя, как и для нашей гостьи, найдется. Матушка Ируна будет только рада – она любит гостей.

– Но… – вскинулся Попус и вдруг замолк. Он все понял. Яго приглашал его ради Марьи.

– Я люблю, когда много народу за столом, тогда и вкусной еды больше, – простодушно сообщил Вырвиглот.

– Я… Я с радостью принимаю предложение! – пробормотал маг.

Вителья засмеялась. Марья, глядя на нее, улыбнулась несмело, будто забыла, как это делается. Неожиданно Альперт представил улыбку на совсем других губах – на губах хрупкой светловолосой красавицы с голубыми глазами и ямочками на щеках. И именно этот образ лег на сердце и заполнил его до краев. Он знал – как бы Марья сейчас не выглядела, он всегда будет видеть ее такой, какой она была до превращения в лягушку. Светлой. Трепетной. Настоящей.

* * *

С моря потянулись тяжелые, полные снега тучи. В этом году снег уже выпадал, но сейчас он посыпался с явной и единственной целью – засыпать Вишенрог по самые крыши.

Бруни, полусидя в кровати, качала Рэда-младшего. Сын почти уснул. Уснуть окончательно ему мешало хныканье сестры. Его Величество Аркей расхаживал по комнате с дочерью на руках и с любопытством наблюдал за недовольными гримасками, которые она строила.

– Вот неугомонная, – вздохнула Бруни, – того гляди и Рэда разбудит! И в кого она такая?

– В тебя? – улыбнулся молодой король.

– Я была спокойным ребенком, мама всегда так говорила! – возмутилась она.

– Я тоже был спокойным, – пожал плечами Аркей, – в отличие от Кольки. Этому все было плохо.

– Пресвятые тапочки, пусть она будет похожа характером на деда, только не на Его Высочество Колея! – пробормотала Бруни.

– Я бы предпочел наоборот… – ответил молодой король и остановился у окна, наблюдая за падающими белыми хлопьями.

Хлоя хныкнула, наморщила нос и завозилась личиком по его плечу.

– Завтра начнут прибывать гости на коронацию, – с сожалением сказал Аркей, – и у меня не будет времени на тихие семейные радости.

– У тебя его и сейчас нет, – улыбнулась Бруни, бережно положила сына рядом с собой на кровать и протянула к мужу руки, – давай мне эту скандалистку, я ее еще раз покормлю, может, уймется, наконец. Его Величество Виньогрет тоже прибудет?

– Обязательно, – Арк передал ей Хлою и сел рядом, с удовольствием наблюдая за женой.

За ее пальцами без перстней, которые ловко распутали шнуровку на ночной сорочке, скрывавшей пышные груди. За этими самыми грудями…

Король усмехнулся и встал – сидеть стало неудобно. И вернулся к окну. Словно многоглавая змея, в его сознании поднимали голову мысли о несделанном, невыполненные планы, рабочие заметки на эту ночь и следующий день. Запах, которым пахли его дети, прекрасно справлялся с этой напастью, но Рэд уснул, и Аркей не хотел его беспокоить, взяв на руки. А «скандалистка» Хлоя жадно чавкала материнским молоком, не забывая строить возмущенные рожицы.

– Почему ты интересуешься Подгорным королем? – вдруг спросил Арк.

– А почему я не могу им интересоваться? – на щеках Бруни появились лукавые ямочки.

– У тебя к нему какое-то дело, – усмехнулся король, вновь радуясь тому, как хорошо он знает супругу, – но мне ты не говоришь, хочешь решить сама?

Бруни помрачнела.

– Боюсь, до решения там далеко, Кай, но я все-таки хочу попробовать… Поверь мне, это не дело государственной важности. Если у меня получится, я тебе расскажу.

– Если нет – тоже расскажешь! – смеясь, пригрозил Аркей и посмотрел на Хлою.

Длиннющие ресницы маленькой принцессы трогательно подрагивали. Сытая и довольная, она, наконец, уснула.

Родители заговорщически переглянулись и в один голос шепотом воскликнули:

– В купальню!

Обложенные подушками для безопасности близнецы остались на кровати, а Бруни и Аркей предались страсти за закрытыми дверями купальни. Впрочем, страсть оказалась недолгой, поскольку вновь проснувшаяся принцесса недовольно заскрипела.

– Вот неугомонная, – проворчала Бруни, спешно натягивая ночную сорочку. – Ой, чует мое сердце, характером она все-таки в Кольку, а не в дедушку.

– Будем воспитывать! – решительно заявил Аркей.

Полюбовался вновь устроившейся на кровати супругой. В эти мгновения, раскрасневшаяся после любовной сцены, с растрепавшимися темными волосами и припухшими от страсти губами, она была чудо как хороша. Хлоя, освобожденная от пеленок, лежала на ее груди и походила на большую розовую лягушку, смешно раскинувшую лапки.

– Постарайся поспать, родная, – посоветовал король, собирая раскиданную по комнате и купальне одежду и одеваясь. – А я еще поработаю.

Бруни непроизвольно зевнула.

– Не забудь завтра взять веер на прием гостей, – засмеялся Аркей.

– За-а-ачем? – пытаясь перестать зевать, простонала Бруни.

– Будешь прикрывать рот, если тебя разберет зевота.

– Ах ты! – Бруни метнула в него подушку.

Хлоя заворочалась и захныкала. Аркей подошел, склонился над ней и прижался губами к маленькой светлой макушке.

– Тише, тише, – прошептал он, – спи и набирайся сил. Ты вырастешь и станешь умницей, и красавицей, как твоя мама… Спи, доченька!

Бруни на миг прижалась лбом к его плечу. Горячая благодарность судьбе ли, Богине ли, затопила сердце, не давая вымолвить ни слова.

Хлоя затихла.

Аркей поцеловал жену и вышел. Бруни услышала, как он зовет Лисса Кройсона, а тот отвечает заспанным голосом: «Я тут, Ваше Величество!» И под почти неслышное сопение близнецов уснула сама.

* * *

В Чертогах Синих гор было темно – ночью свет магических светильников уменьшали, а факелы и вовсе гасили. Его Величество Виньогрет Первый шел медленно, иногда касаясь холодного камня стены шершавой ладонью. В другой руке он зажимал свиток, с которого свисала на витом шнуре печать из черного обсидиана. Черный обсидиан, надо же! О подобной печати говорилось в древних рукописях, писанных еще в те времена, когда гномы жили единым народом! Уже само по себе письмо с такой печатью удивило Подгорного короля. Но изумлению его не было предела, когда он прочитал его.

«Виньогрет Первый, король Подгорного царства и Драгобужского наземья, поздравляю вас с избранием на трон, случившимся волею Братьев! Желаю долгих лет царствия и верных соратников! Да пребудут границы вашего государства – нерушимыми, стены чертогов – крепкими, а сокровищницы – полными земного огня самоцветов!

Мы с вами не знакомы, хотя оба управляем народами. Мое имя – Ахфельшпроттен Первый, Круткольха мастер, правитель гномов Красной реки или, как говорят сейчас на Тикрее, Независимого Подгорья. Много лет назад наша подземная страна, расположенная под Лималлем, вместе с эльфийским государством оказалась отрезанной от остального мира Завесой, порожденной про́клятым богом, которому поклонялись эльфы. Вот вечно они что-нибудь да напортачат! Впрочем, я написал уже слишком много слов и порядком устал. Дабы вы не обиделись на мою краткость, приведу буллит двадцать восьмой Регламента поведения почтенных мастеров: «Коли у почтенного мастера к другому почтенному мастеру есть действительно важное и срочное дело, допускается переходить к нему напрямую, минуя положенные церемонии». И вот я – миную. Боги были благосклонны ко мне, послав однажды встречу с командой из Ласурии, называвшей себя «хорьками». Волшебница Вителья Таркан ан Денец, оказавшаяся среди них, сняла Завесу с Лималля, возможно, вы слышали об этом. Но были там так же гномы, знакомством с которыми я счастлив и горд. Нам довелось вместе побывать в таких переделках, о которых можно только мечтать, и они стали мне друзьями и соратниками. Постепенно я узнал их историю. Их зовут Йожевиж и Виньовинья Агатская…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лесса Каури читать все книги автора по порядку

Лесса Каури - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золушки в опасности [СИ litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Золушки в опасности [СИ litres], автор: Лесса Каури. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x