Александра Кристо - Это гиблое место

Тут можно читать онлайн Александра Кристо - Это гиблое место - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Кристо - Это гиблое место краткое содержание

Это гиблое место - описание и краткое содержание, автор Александра Кристо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других.
Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади.
Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть.
Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа.
Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести.
Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку. Девушка высвобождает темную магию, которая превращает простых людей в безумцев. И теперь преступникам придется объединиться, чтобы защитить свои мечты и город, ставший их домом. Однако в мире, где правят обман и алчность, не стоит никому доверять. И прежде всего друг другу.

Это гиблое место - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Это гиблое место - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Кристо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вздохнув, они встали с пола и подняли Саксони на ноги. Карам закинула руку Саксони к себе на плечи. Они направились к дверям. Но не успели девушки сделать и нескольких шагов, как в зал влетел Арджун, запыхавшийся и покрытый кровью. Он увидел Асиз и то, что в зале нет Главы – ни живого, ни мертвого. В глазах юноши, все еще пылающих огнем сражения, отразилось замешатель- ство.

– Асиз! – Он кинулся вперед. На миг Карам показалось, что Арджун сейчас расплачется от счастья. Он нежно и торопливо приложил ладонь к щеке Асиз и со вздохом облегчения прижался лбом к ее лбу. Никто из них не произнес ни слова. Асиз улыбнулась, закрыла глаза и позволила себе расслабиться.

– Я в порядке, – прошептала она наконец. – Все в порядке.

Арджун глотнул воздуха и отстранился от женщины.

– Нам нужно уходить немедленно.

– Не то чтобы мы намеревались здесь остаться, – съязвила Тавия.

– Я имею в виду – сию секунду, – подчеркнул Арджун.

– Что случилось? – спросила Асиз.

Саксони закашлялась и немного сильнее навалилась на Карам.

– Да, что за спешка?

– Море атакует остров и, похоже, вот-вот поглотит его, – сказал Арджун. – Наши Мастера держат барьер, чтобы остановить шторм и защитить поезд. Однако они не смогут держать его долго. Так что идите быстрее или, клянусь духами, я брошу вас здесь!

Но он уже направился к Саксони, неспособной идти без посторонней помощи. Забрав ее у Карам, Арджун поднял Мастерицу на руки. Карам была признательна ему за это.

Замок застонал.

– Это магия Главы, – произнесла Асиз. – Этот остров не может существовать без нее. Теперь, когда Эшвуд бежал, остров вернется туда, где ему и положено быть.

– На дно Эйм-Вотен, – дополнила Карам.

Она споткнулась на бегу, когда огромная крепость покачнулась. С потолка посыпалась пыль и камни, словно первые капли грядущего ливня.

Союзники едва успели выскочить из зала, как он рухнул, рассыпавшись в прах.

Пол дрожал под ногами у Карам. Они все неслись по коридору. Стены вокруг изгибались. Когда они достигли широкой лестницы, Карам прыгнула с балкона и перекатилась, чтобы смягчить удар. Арджун, Асиз и остальные Мастера последовали ее примеру. Их ступни мягко стукнули о пол – магия замедлила падение. Тавия при приземлении вздрогнула. Спутники побежали дальше. Вдруг Карам заметила, что фокусница хромает, но скорость не сбавляет. Это произвело на воительницу некоторое впечатление.

Они мчались вперед. Лестничный пролет за их спинами рассыпался щебнем. Сквозь окна в за́мок врывались морские волны.

Саксони была права. Та магия, которая создала это место, теперь исчезла. И Эйм-Вотен намеревался забрать остров обратно.

Союзники выскочили из за́мка, пробежали по подвесному мосту и кинулись туда, где увяз в песке их поезд. От побережья уже осталась едва заметная полоска.

Разлитая в воздухе магия казалась практически осязаемой. Защитный барьер и шторм спорили друг с другом. Когда беглецы пробирались по песку на борт, Карам ощущала на языке мускусный привкус магической силы.

Она влетела в поезд и заорала, не обращаясь ни к кому в частности:

– Вперед!

Поезд покачнулся и заурчал. Потом оторвался от берега и грянул в воду. Двигатели завывали, точно баньши.

Он мчался быстро – быстрее, чем помнилось Карам по путешествии сюда. Тень-луна многократно усилила магию, которую Мастера использовали для движения этой махины. Карам была признательна за это.

Она лишь надеялась, что все их люди – и все те, кого спасли от Главы, – успели на борт. Хотя, вероятно, лучше обойтись без предателей.

Поезд взлетел с острова. Карам стала смотреть, как ветер и гроза разрушают за́мок.

Вода уже готовилась поглотить его. Похожие на хищные пасти волны намеревались стереть все следы существования этого за́мка.

Карам слышала крики. Видела вспышки магии, когда оставшиеся на острове пытались сохранить свои жизни.

Море с ревом билось о поезд. Над их головами бушевал шторм. Но Мастера сдерживали бурю, а Карам не могла отвести глаз от острова.

Море обрушилось внутрь себя самого. Крики смолкли. За́мок провалился в бездну, словно его никогда не было.

Глава 46

Саксони

Саксони не стала открывать глаза даже после пробуждения. Она не знала, сколько времени прошло с того мгновения, как остров Главы обратился в прах. Может быть, минули часы. Возможно, дни. На самом деле девушке было все равно.

Зекия пыталась убить ее.

Ее сестра пыталась убить Саксони.

И не клинком или талисманом, а их семейной магией. Зекия пыталась свести ее с ума. Сестра наполнила голову Саксони видениями возможных будущих, в которых Саксони станет марионеткой Главы. Образы того, как Саксони убивает невинных. Образы, как она убивает Карам.

Саксони думала, что сейчас умрет, и это станет последним ее воспоминанием. Вместо этого Сонм Богов милосердно послал Мастерице избавителя в лице Уэсли Торнтона Уолкотта.

Саксони не знала, почему он не позволил Зекии убить ее – хотя всего за несколько секунд до того сама Саксони пыталась уничтожить юношу. Она не понимала, почему Уэсли рискнул своей жизнью ради ее спасения.

Это было не важно.

Уэсли исчез – так же, как и Зекия. Саксони не могла дать обещание, что возместит юноше кровный долг. Она не знала точно, что сделает, когда увидит его в следующий раз. Если вообще когда-нибудь увидит.

Саксони открыла глаза и обнаружила: рядом с ее постелью на маленьком деревянном стуле сидит Карам. Глаза у нее выглядели усталыми и покрасневшими – как будто за все это время воительница ни разу даже не моргнула, не говоря уже о сне.

Увидев, что Саксони проснулась, она улыбнулась – улыбка была похожа на лезвие ножа.

– Хорошо отдохнула? – спросила Карам. – Ты проспала несколько дней.

– Не докапывайся, – отмахнулась Саксони. – Ты сама всегда дрыхнешь до полудня.

Она приподнялась. Суставы Мастерицы хрустнули от этого движения.

– Тавия очень зла? – спросила она.

– Да, – подтвердила Карам. – Но она с этим справится. Фокусники быстро приходят в себя.

– Тавия думает, что я ее предала, – сказала Саксони.

– Ты предала Уэсли.

– Полагаю, это практически одно и то же. – Саксони сделала долгий, утомленный вздох.

Ей нужно было наладить испорченные отношения – это будет нелегко. Когда речь шла об Уэсли, Тавия становилась упряма и слепа. Как бы она ни пыталась это отрицать, любой выпад против него превращался в выпад против фокусницы.

– По крайней мере, ты со мной, – продолжила Саксони. – Я не была уверена, что ты захочешь со мной разговаривать, когда узнаешь о моем поступке.

Жесткость исчезла с лица Карам. Хотя Саксони обычно находила эту жесткость привлекательной, сейчас девушка была признательна за ее отсутствие. То, что Карам смотрела на нее с любовью, а не с ненавистью, приносило Саксони самое большое утешение, какое только может существовать в мире.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Кристо читать все книги автора по порядку

Александра Кристо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Это гиблое место отзывы


Отзывы читателей о книге Это гиблое место, автор: Александра Кристо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x