Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres]

Тут можно читать онлайн Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres] краткое содержание

Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres] - описание и краткое содержание, автор Юрий Москаленко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вехи параллельной России… Продолжение истории жизни и приключений Феликса в параллельном или перпендикулярном мире. Герою предстоит отправиться в Захребетье, где он станет на защиту одинокого бастиона, что на передовом рубеже приграничной обороны от тёмных. Кто придёт ему на помощь? Вопрос сложный, так как друзей скорее всего он не увидит долгое время. Жизнь Рунного Мага в армейских условиях тяжела, если учесть его характер и возраст. Ну и не забывать про договорённости, выполнить которые он обязан, как и обещания самому себе…

Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Москаленко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О! Рада, что так подействовала на вас. А какой же момент заставил смутиться столь одиозную личность? – переспросила она с интонацией кокетства, вперемешку с недоверием. – Или вы, князь, позволите, испытав удачу, догадаться самой?

Дамочка явно играет роль, но что всё это значит и чего ожидать дальше? Интересно, и правда.

– Если вам, сударыня, это доставит радость, то я не имею ни повода, ни желания чинить вам препятствия, – я скопировал поведение Артура, галантно отстранился от неё и освободил свою руку. – Прошу Вас! Пробуйте догадаться.

Она развернулась и пошла вдоль перил, чуть-чуть касаясь их веером, а вот вторую руку поднесла к лицу и кокетливо прикусила пальчик. Ну, это вообще, игра на уровне высшего пилотажа!

Ну, делать более ничего не остаётся, как подыграть ей, и я последовал за неизвестной госпожой, изображая пойманного и околдованного её чарами.

Глава 4. Предвестники неприятностей…

Пройдя не более десятка шагов, неспешно и привлекая моё внимание недвусмысленной походкой чаровницы, девушка, или же молодая женщина, остановилась и развернулась лицом ко мне.

– Возможно, что князю неудобство составляет моё инкогнито? – проявила соблазнительница чрезвычайную сообразительность. – Не этот ли момент вас смущает в общении со мной?

Я поравнялся с ней и встал, разыгрывая увлечённость созерцанием парка с окрестностями вокруг здания или дворца празднований. Незнакомка последовала моему примеру, терпеливо ожидая от меня поддержки диалога.

Ну, что ж, не вижу особого смысла разочаровывать девушку.

– Вы правы, неизвестная госпожа, – подтвердил я правильность высказанной ею догадки. – Вы знаете кто я, в отличие от меня, сгорающего от вашей неизвестности. Да и причина обращения ко мне, скорее далека от праздной игры на нервах, намекая о скором раскрытии моего инкогнито. Может, мы перейдём к делу, как вы на это смотрите?

В этот момент мимо проходил лакей, у которого на подносе находились бокалы с напитками, привлекавшие внимание букетом красок. Коктейли из разных соков, сродни разноцветной ёлочной гирлянде, не могут оставить никого равнодушным, в том числе, и меня.

– Платье у вас интересное, это коллекция этого года? – решил я разбавить непринуждённым разговором её нерешительность с представлением.

– Что, простите? – она не поняла вопроса, задаваемого в моём, покинутом мире. – А-аа? Вы про платье… Да, пошито специально для этого бала.

– Как мило! – выдал я немного восхищённых эмоций. – Вам определённо идет этот фасон, – добавил я комплимент, сам же подумал, что и без оного атрибута на теле девушка будет неотразимой. – Милейший, – вспомнил я о лакее. – Подойдите!

Призвав его дополнительным жестом, я взял два фужера и элегантно протянул оба даме, предоставив право выбора.

– Прошу вас, выбирайте, – подкрепил я жест словом. – Красный, возможно, из клюквы, но я могу и ошибаться.

– Благодарю, князь, – она взяла бокал, а я в очередной раз испытал проблемы с употреблением напитка.

Мне, в отличие от остальных гостей на балу, мешает маска, полностью скрывающая лицо от подбородка до волос. Моё неловкое положение не ускользнуло от незнакомки.

– Могу я предложить вам уединение? Тут внизу есть комнаты для тех, кто сбрасывает маски, – она произнесла недвусмысленное предложение, заставившее меня задуматься над продолжением.

Мне не очень хочется, если честно признаться, попадать в сети любовной интриги с непонятным финалом. Тем более, что всё очень уж откровенно выглядит.

Но я могу и ошибаться. Вполне может статься, что эта игра с соблазнением предназначена исключительно для привлечения моего внимания и проявления интереса к беседе с девушкой.

– Не вижу определённых причин для отказа, – чуть поклонился я. – Итак, какое имя носит дама? – пришлось напомнить.

Мы прошли вдоль фасада по балкону до того места, где наружная лестница спускалась к первому этажу. Девушка молчала, скорее всего, решаясь на представление, которое неизбежно, если предстоит снять маски в кабинете для общения. Или как он тут правильно называется?

Уже подходя ко входу, я притормозил, ожидая её ответа с оглашением имени и титула. Ведь даже ежу понятно, что дамочка – аристократка.

– Итак? Что вы решили? – я счёл возможным надавить с ответом, когда мы подошли к двери небольшого кабинета. – Я до сих пор не знаю имени своей спутницы! – я добавил в тон нотку нетерпеливости.

Войдя, я оценил приятную атмосферу комнаты для проведения бесед. Не единую, как оказалось, а одну из многих в этом замке. Приглушённое освещение несколькими магическими свечами в массивных подсвечниках прибавляет романтизма или интриги.

Небольшой столик с круглой столешницей стоит напротив дивана и имеет пару дополнительных кресел по бокам. Сервирован напитками и чем-то из лёгких закусок. Очень скромно, но более ничего и не надо для переговоров без свидетелей и масок.

А для того, чтобы подстегнуть девушку к скорейшему избавлению от своего инкогнито, я снял свою маску и положил её на столик, заняв место в кресле, предварительно дождавшись пока дама не присядет на диванчик. Этикет же, ёлы-палы. Соблюдать приличия надобно.

– Ну что же, князь, не вижу более причин для ношения этого, – она последовала моему примеру и грациозно избавилась от своего атрибута маскарада. – Позвольте представиться, графиня Потёмкина Полина Николаевна, – назвалась она и сосредоточила внимание на мне, изучая реакцию.

Но мне имя ничего не сказало, а вот внешность поразила. Особенно зелёные глаза красавицы, так привлекательно, и, в то же время, настораживающе сверкнувшие отражением свечей.

– Очень приятно, – я поднялся и приблизился.

Девушка среагировала на мой поклон протянутой рукой для поцелуя, что я и сделал, прежде чем вернуться на место. Ну, раз так положено при знакомстве, то зачем разочаровывать Полину Николаевну незнанием этикета. Право, не стоит.

– Чем обязан, графиня? – перешёл я к делу.

При этом, глядя на статную фигурку девушки, разрез платья которой сродни кулону гипнотизёра, не дающего шансов смотреть куда-то ещё. Но я поборол себя и сосредоточился на лице прелестной собеседницы, явно довольной эффектом от действия на меня своей внешности. А может, она думает, что подействовали магические чары.

– Странная реакция у вас, князь, – графиня чуть разочаровалась. – Многие ищут аудиенции со мной, а вы словно и не рады?

– Я недавно прибыл из далёких краёв, – поспешил я пояснить своё поведение. – Многого не знаю о жизни губерний, а о столичных делах, тем паче, – развёл я руками и пожал плечами. – Капельку крепчайшего, или чего-нибудь послабже? – протянул я руку к столику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Москаленко читать все книги автора по порядку

Юрий Москаленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres], автор: Юрий Москаленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x