Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres]
- Название:Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres] краткое содержание
Берсерк забытого клана. Рунические войны Захребетья [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О! Рада, что так подействовала на вас. А какой же момент заставил смутиться столь одиозную личность? – переспросила она с интонацией кокетства, вперемешку с недоверием. – Или вы, князь, позволите, испытав удачу, догадаться самой?
Дамочка явно играет роль, но что всё это значит и чего ожидать дальше? Интересно, и правда.
– Если вам, сударыня, это доставит радость, то я не имею ни повода, ни желания чинить вам препятствия, – я скопировал поведение Артура, галантно отстранился от неё и освободил свою руку. – Прошу Вас! Пробуйте догадаться.
Она развернулась и пошла вдоль перил, чуть-чуть касаясь их веером, а вот вторую руку поднесла к лицу и кокетливо прикусила пальчик. Ну, это вообще, игра на уровне высшего пилотажа!
Ну, делать более ничего не остаётся, как подыграть ей, и я последовал за неизвестной госпожой, изображая пойманного и околдованного её чарами.
Глава 4. Предвестники неприятностей…
Пройдя не более десятка шагов, неспешно и привлекая моё внимание недвусмысленной походкой чаровницы, девушка, или же молодая женщина, остановилась и развернулась лицом ко мне.
– Возможно, что князю неудобство составляет моё инкогнито? – проявила соблазнительница чрезвычайную сообразительность. – Не этот ли момент вас смущает в общении со мной?
Я поравнялся с ней и встал, разыгрывая увлечённость созерцанием парка с окрестностями вокруг здания или дворца празднований. Незнакомка последовала моему примеру, терпеливо ожидая от меня поддержки диалога.
Ну, что ж, не вижу особого смысла разочаровывать девушку.
– Вы правы, неизвестная госпожа, – подтвердил я правильность высказанной ею догадки. – Вы знаете кто я, в отличие от меня, сгорающего от вашей неизвестности. Да и причина обращения ко мне, скорее далека от праздной игры на нервах, намекая о скором раскрытии моего инкогнито. Может, мы перейдём к делу, как вы на это смотрите?
В этот момент мимо проходил лакей, у которого на подносе находились бокалы с напитками, привлекавшие внимание букетом красок. Коктейли из разных соков, сродни разноцветной ёлочной гирлянде, не могут оставить никого равнодушным, в том числе, и меня.
– Платье у вас интересное, это коллекция этого года? – решил я разбавить непринуждённым разговором её нерешительность с представлением.
– Что, простите? – она не поняла вопроса, задаваемого в моём, покинутом мире. – А-аа? Вы про платье… Да, пошито специально для этого бала.
– Как мило! – выдал я немного восхищённых эмоций. – Вам определённо идет этот фасон, – добавил я комплимент, сам же подумал, что и без оного атрибута на теле девушка будет неотразимой. – Милейший, – вспомнил я о лакее. – Подойдите!
Призвав его дополнительным жестом, я взял два фужера и элегантно протянул оба даме, предоставив право выбора.
– Прошу вас, выбирайте, – подкрепил я жест словом. – Красный, возможно, из клюквы, но я могу и ошибаться.
– Благодарю, князь, – она взяла бокал, а я в очередной раз испытал проблемы с употреблением напитка.
Мне, в отличие от остальных гостей на балу, мешает маска, полностью скрывающая лицо от подбородка до волос. Моё неловкое положение не ускользнуло от незнакомки.
– Могу я предложить вам уединение? Тут внизу есть комнаты для тех, кто сбрасывает маски, – она произнесла недвусмысленное предложение, заставившее меня задуматься над продолжением.
Мне не очень хочется, если честно признаться, попадать в сети любовной интриги с непонятным финалом. Тем более, что всё очень уж откровенно выглядит.
Но я могу и ошибаться. Вполне может статься, что эта игра с соблазнением предназначена исключительно для привлечения моего внимания и проявления интереса к беседе с девушкой.
– Не вижу определённых причин для отказа, – чуть поклонился я. – Итак, какое имя носит дама? – пришлось напомнить.
Мы прошли вдоль фасада по балкону до того места, где наружная лестница спускалась к первому этажу. Девушка молчала, скорее всего, решаясь на представление, которое неизбежно, если предстоит снять маски в кабинете для общения. Или как он тут правильно называется?
Уже подходя ко входу, я притормозил, ожидая её ответа с оглашением имени и титула. Ведь даже ежу понятно, что дамочка – аристократка.
– Итак? Что вы решили? – я счёл возможным надавить с ответом, когда мы подошли к двери небольшого кабинета. – Я до сих пор не знаю имени своей спутницы! – я добавил в тон нотку нетерпеливости.
Войдя, я оценил приятную атмосферу комнаты для проведения бесед. Не единую, как оказалось, а одну из многих в этом замке. Приглушённое освещение несколькими магическими свечами в массивных подсвечниках прибавляет романтизма или интриги.
Небольшой столик с круглой столешницей стоит напротив дивана и имеет пару дополнительных кресел по бокам. Сервирован напитками и чем-то из лёгких закусок. Очень скромно, но более ничего и не надо для переговоров без свидетелей и масок.
А для того, чтобы подстегнуть девушку к скорейшему избавлению от своего инкогнито, я снял свою маску и положил её на столик, заняв место в кресле, предварительно дождавшись пока дама не присядет на диванчик. Этикет же, ёлы-палы. Соблюдать приличия надобно.
– Ну что же, князь, не вижу более причин для ношения этого, – она последовала моему примеру и грациозно избавилась от своего атрибута маскарада. – Позвольте представиться, графиня Потёмкина Полина Николаевна, – назвалась она и сосредоточила внимание на мне, изучая реакцию.
Но мне имя ничего не сказало, а вот внешность поразила. Особенно зелёные глаза красавицы, так привлекательно, и, в то же время, настораживающе сверкнувшие отражением свечей.
– Очень приятно, – я поднялся и приблизился.
Девушка среагировала на мой поклон протянутой рукой для поцелуя, что я и сделал, прежде чем вернуться на место. Ну, раз так положено при знакомстве, то зачем разочаровывать Полину Николаевну незнанием этикета. Право, не стоит.
– Чем обязан, графиня? – перешёл я к делу.
При этом, глядя на статную фигурку девушки, разрез платья которой сродни кулону гипнотизёра, не дающего шансов смотреть куда-то ещё. Но я поборол себя и сосредоточился на лице прелестной собеседницы, явно довольной эффектом от действия на меня своей внешности. А может, она думает, что подействовали магические чары.
– Странная реакция у вас, князь, – графиня чуть разочаровалась. – Многие ищут аудиенции со мной, а вы словно и не рады?
– Я недавно прибыл из далёких краёв, – поспешил я пояснить своё поведение. – Многого не знаю о жизни губерний, а о столичных делах, тем паче, – развёл я руками и пожал плечами. – Капельку крепчайшего, или чего-нибудь послабже? – протянул я руку к столику.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: