Екатерина Каблукова - Выйти замуж за некроманта [litres]

Тут можно читать онлайн Екатерина Каблукова - Выйти замуж за некроманта [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Каблукова - Выйти замуж за некроманта [litres] краткое содержание

Выйти замуж за некроманта [litres] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Каблукова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать, если брат казнен по обвинению в заговоре, земли конфискованы, а ты оказалась под домашним арестом? Разумеется, только выйти замуж! Да не за кого-нибудь, а за самого начальника Тайной канцелярии. И пускай теперь враги шипят по углам, ты знаешь, что муж сможет защитить тебя от королевского гнева! Но сможешь ли ты защитить свое сердце?

Выйти замуж за некроманта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Выйти замуж за некроманта [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Каблукова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элеонора в который раз задумалась над причинами, побудившими начальника Тайной канцелярии на столь экстравагантный поступок. Но подумать ей не дали. Двери распахнулись, приветствуя хозяина.

Внутри особняк мало напоминал жилище обладателя дара Тьмы. Мраморная мозаика пола, белоснежные колонны, поддерживающие высокие потолки, светлые стены, в нишах которых стояли статуи из розового мрамора.

Лорд Уиллморт на секунду замер на пороге, давая жене осмотреться, а затем уверенно повел ее между рядами слуг. Поклоны, книксены… Элеонора чувствовала на себе удивленные взгляды, за спиной то и дело раздавался еле слышный шепот.

Старшие слуги стояли у ступеней лестницы. Лорд Уиллморт остановился и повернулся к жене.

– Дорогая, позволь представить тебе нашего дворецкого – мистера Джойса, экономку – миссис Фейрфакс, и моего камердинера – Гарри.

Девушка заученно улыбнулась.

– Очень приятно, – вежливо произнесла она, слегка наклоняя голову в ответ на поклоны и реверанс.

– Милорд… – Дворецкий шагнул вперед. – От имени всех слуг позвольте поздравить вас с бракосочетанием и пожелать счастья!

– Спасибо. – Некромант оборвал слугу, явно намеревавшегося произнести витиеватую, подходящую к случаю речь. – Думаю, формальности мы можем опустить, миледи устала с дороги.

– Позвольте, миледи, я провожу вас в ваши комнаты, – отозвалась экономка. – Правда, мы не готовились к вашему приезду, и они еще не убраны.

Девушка заметила, что голос женщины звучал сухо. По всей видимости, она решила, что новая леди Уиллморт – одна из тех авантюристок, которые готовы пойти на все, чтобы получить богатого мужа.

– В таком случае, миссис Фейрфакс, я была бы признательна, если бы мне показали дом. Думаю, этого времени вполне хватит, чтобы приготовить спальню, а остальными комнатами можно заняться позже. – Элеонора улыбнулась, заметив изумление, промелькнувшее на лицах экономки и дворецкого.

Камердинер уважительно посмотрел на девушку и перевел взгляд на хозяина, явно выражая одобрение. Уголок рта лорда Уиллморта едва заметно дернулся. Ситуация его забавляла. Это задело Элеонору еще больше.

– Идемте же! – слегка поторопила она экономку, сухо кивнув на прощанье мужу. – Мистер Джойс, скажите слугам, чтобы они занялись своими прямыми обязанностями!

Не дожидаясь ответа, девушка направилась к лестнице. Миссис Фейрфакс изумленно моргнула, обменялась многозначительными взглядами с дворецким и поспешила за молодой хозяйкой, на ходу доставая из кармана связку ключей.

Дом был небольшим, но тщательно спланированным. Куда лучше претенциозного городского дома Артли, в котором Элеонора жила вместе с братом, и хозяйством которого управляла своей изящной, но крепкой рукой. Альберт всегда уверял, что восхищен талантами сестры, и давал ей карт-бланш. Сама же девушка была уверена, что брату просто лень вникать в дела, к счастью, он никогда не спорил и исправно оплачивал все счета. Во всяком случае, Элеонора на это надеялась.

Теперь девушка шла чуть позади миссис Фейрфакс, осматривая дом и задавая вопросы.

Поначалу экономка лорда Уиллморта отнеслась к новой хозяйке настороженно, но несколько заслуженных похвал вызвали на губах миссис Фейрфакс довольную улыбку. А уж после заявления, что дом содержится в образцовом порядке и новая хозяйка не будет менять заведенного уклада, почтенная домоправительница готова была признать, что леди Уиллморт – весьма здравомыслящая молодая дама, которая прекрасно знает основы ведения домашнего хозяйства.

Она как раз закончила осмотр кладовых, когда подбежавшая горничная известила, что спальня миледи готова. Элеонора, у которой сводило лицо от постоянной вежливой улыбки, благодарно кивнула и, отдав напоследок распоряжения о меню на ужин, направилась вслед за служанкой.

Комната оказалась достаточно просторной. Впрочем, этого и следовало ожидать. Стены были затянуты бирюзовым шелком, отчего казалось, что в спальне всегда прохладно. Мраморный камин закрывал экран с вышитыми павлинами, такие же павлины были и на портьерах, и на балдахине огромной кровати. При виде нее Элеонора невольно покраснела и поспешила отвести взгляд, пока служанка не заметила смущения.

Но горничная увлеченно доставала вещи новой хозяйки из дорожного сундука, с явным любопытством рассматривая наряды леди Уиллморт.

Девушка поморщилась: она терпеть не могла не в меру любопытных слуг.

– Мои вещи прибудут чуть позже, – негромко, но очень веско произнесла она. – Как и моя личная горничная.

– О… – Девушка смутилась и поспешно положила платье обратно в сундук. – Простите, миледи, я думала…

Элеонора вновь улыбнулась, почувствовала, как от улыбки сводит скулы, и попросила:

– Подай мне платье. То, которое сверху!

Как назло, домашнее платье было такого же бирюзового цвета, что и стены комнаты. Настроение, и без того скверное, испортилось окончательно. Сама Элеонора предпочитала в отделке комнат теплые тона, которые позволяли ее огненному дару спокойно струиться по телу. Сейчас же отблеск шелка больше всего напоминал взгляд мужа. Холодный, лишенный жизни – так начальник Тайной канцелярии смотрел на все вокруг, включая собственную жену.

И все-таки зачем он женился?

– Миледи? – Оказывается, горничная что-то спрашивала.

Даже не пытаясь вникнуть, Элеонора покачала головой, отослала служанку и рухнула в кресло, устало потирая виски.

Теперь, когда у девушки появилось время спокойно поразмыслить над происходящим, все в этом поспешном браке казалось странным. Лорд Уиллморт никогда не ухаживал за ней и не давал понять, что юная леди Артли интересует его больше других. Напротив, по его снисходительной усмешке Элеонора понимала, что начальник Тайной канцелярии презирал шиира Артли и считал его ни на что не способным. Даже защитить свою сестру.

Элеонора вспомнила свой арест, темную карету с зарешеченными окнами, мрачные казематы крепости, где держали опасных преступников, кабинет для допросов, куда доносились вопли из пыточной.

Наверняка ее специально привели именно в эту комнату. Глумливо ухмыляющийся следователь с маленькими, как у хорька, глазками, задающий один и тот же вопрос, его вкрадчивое: «Вы же понимаете, что с вами может произойти? Молодая, красивая девушка – в тюрьме с ворами и убийцами…» Она вспомнила свой собственный страх, ледяную струйку пота, стекающую по спине, и высокую фигуру в черном, внезапно возникшую на пороге. Зеленые глаза глянули с холодным презрением. Следователь подскочил и вытянулся по стойке «смирно»:

– Милорд…

Элеонора невольно напряглась, как натянутая струна. В застенках канцелярии от лорда Уиллморта еще больше веяло Тьмой. Вязкая, липкая магия потянулась к девушке, обволакивая плотным коконом. Ее собственный дар был скован амулетами, и она не могла поставить защиту. Элеонора почувствовала, что задыхается. Захотелось вскочить со стула, убежать, спрятаться, по-детски закрыв лицо руками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Каблукова читать все книги автора по порядку

Екатерина Каблукова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выйти замуж за некроманта [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Выйти замуж за некроманта [litres], автор: Екатерина Каблукова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x