Екатерина Каблукова - Выйти замуж за некроманта [litres]
- Название:Выйти замуж за некроманта [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3036-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Каблукова - Выйти замуж за некроманта [litres] краткое содержание
Выйти замуж за некроманта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Слишком взволнованная и напряженная, Элеонора пропустила момент, когда народ на площади расступился и к помосту подъехала телега. Сердце застучало.
С Альбертом они никогда не были близки. Упрямый, вздорный, своевольный, брат раздражал, но видеть его в белой рубахе смертника…
Приговоренный обернулся. Знакомые зеленые глаза некроманта блеснули из-под длинной челки… в них была Тьма.
– Миледи… – Кто-то тряс девушку за плечо.
Она вскрикнула и проснулась. После тьмы во сне яркий свет ударил по глазам. Элеонора сразу не поняла, что это Мэри-Джейн склонилась над ней со свечой в руках.
– Миледи, лорд Уиллморт настоял, чтобы я вас разбудила, – виновато произнесла она.
– Что? – выдохнула Элеонора, все еще находясь во власти ночного кошмара. – Он… Чего он хочет?
– Чтобы вы собрались. Экипаж будет подан через полчаса.
– Ах это… – Девушка не смогла сдержать вздоха облегчения.
Она послушно поднялась с кровати, едва притронулась к завтраку, заблаговременно принесенному горничной. Из-за ночных кошмаров ее все еще трясло, кусок не шел в горло.
Мэри-Джейн посмотрела на хозяйку с укором, но ничего не сказала, лишь подала дорожное платье. При виде жакета, стилизованного под мундир королевского кавалерийского полка, девушка вздрогнула, но тут же взяла себя в руки.
– Мне позволено будет поехать с вами, миледи? – поинтересовалась верная служанка, расправляя черные кружева рукавов.
– Конечно. Почему ты спрашиваешь? – Элеонора натянула перчатки и привычно взглянула в зеркало.
Глаза покраснели, а веки припухли, но это можно было списать на то, что девушка слишком рано встала. Ей не хотелось, чтобы некромант догадался, что она плакала. Хотя… он наверняка знал об этом.
– Возможно, лорд Уиллморт предпочтет, чтобы его жену обслуживала другая горничная…
– Вот как? – Элеонора бросила на Мэри-Джейн быстрый взгляд. – В таком случае его ждет разочарование.
Она решительно надела треуголку и заправила под нее золотисто-рыжие пряди, выбившиеся из тугого узла на затылке. Бросив взгляд на часы и убедившись, что отведенное ей на сборы время вот-вот закончится, девушка поспешила выйти. Если она собиралась спорить с мужем в принципиальных вещах, не стоило злить некроманта по мелочам.
Лорд Уиллморт уже стоял у кареты, запряженной четверкой вороных. Огромные кони с пышными гривами и золотистыми, как у змей, глазами. Элеонора ахнула, узнав моро. Эта порода лошадей, весьма капризная в уходе, но обладавшая способностью распознавать магию, ценилась на вес золота. Владеть четверкой таких коней считалось неслыханной роскошью. Девушка вновь невольно задумалась о причинах, толкнувших первого лорда королевства на брак с ней.
Словно почувствовав, что на него смотрят, некромант обернулся, окинул пристальным взглядом хрупкую фигуру жены, одобрительно кивнул и тут же нахмурился, заметив небольшой дорожный сундук, который вынесли лакеи.
– Это все ваши вещи? – поинтересовался некромант, подходя к жене.
– Вы ведь не сказали, куда мы едем… – Элеонора побоялась, что ее слова будут восприняты как упрек, поэтому поспешно добавила. – К тому же большинство моих платьев осталось в городском доме, и я даже не знаю, что с ними…
– Ваш городской дом теперь тоже принадлежит мне. Я распоряжусь, чтобы ваши наряды привезли в мой особняк, – кивнул лорд Уиллморт, открывая дверцу кареты.
Элеонора поставила ногу на ступеньку и, повернувшись к мужу, решилась спросить:
– Могу ли я взять с собой свою горничную?
– К сожалению, нет.
– Вот как? – В голосе девушки зазвучала сталь.
Некромант усмехнулся и миролюбиво пояснил:
– В карете нет места для нее, но я пришлю экипаж за вашей служанкой и за теми безделушками, которые вам так дороги. Желаете ли чего-то еще?
Несмотря на то что последняя фраза была сказана с издевкой, Элеонора покачала головой:
– Вы и так слишком щедры ко мне.
– Хорошо. Тогда не будем терять время! – Лорд Уиллморт терпеливо подождал, пока жена поднимется в карету и устроится на подушках, запрыгнул следом, небрежно развалился на сиденье и прикрыл глаза.
– Вы так и не сказали, куда мы едем, – напомнила Элеонора.
– Да? – Он даже не приоткрыл глаза. – Наверное. Конечно же в Уолтерфолл. В особняк Уиллмортов.
– Конечно же, – эхом отозвалась девушка, досадуя на саму себя.
Куда еще ехать начальнику Тайной канцелярии, как не в столицу королевства! Сама Элеонора не была уверена, что хочет появляться в высшем обществе так скоро.
Девушка не знала, сможет ли вытерпеть любопытные, а зачастую и презрительные взгляды, злобный шепот за спиной: «Как, вы не знаете?.. Сестра того самого… и ей хватило дерзости…»
Утешением служило то, что Элеонора находилась в трауре по брату, и, следовательно, не должна была посещать светские мероприятия. Возможно, некромант, насладившись новизной брака, вскоре позволит жене вернуться в Артли. Девушка еще раз взглянула на мужа. Он дремал, скрестив руки на груди и откинув голову. Слегка успокоенная этим, а также мягким покачиванием кареты, Элеонора все-таки задремала.
Проснулась она от толчка. Карета резко остановилась. Сквозь завывания невесть откуда появившегося ветра было слышно тревожное ржание лошадей. Лорд Уиллморт встрепенулся и приоткрыл окошко.
– Реджи, что там?
– Прошу прощения, милорд, лошади волнуются и отказываются идти вперед!
Некромант помрачнел и внимательно посмотрел на Элеонору.
– Вы хорошо знаете эти места. Здесь есть поблизости кладбище?
Девушка выглянула в окно. Поля заканчивались, а за невысокой каменной оградой, означавшей границу владений, виднелся алеющий осенний лес.
– В полумиле отсюда есть развалины часовни, – спокойно сказала Элеонора.
– Около нее имеется кладбище?
Девушка покачала головой:
– Кладбище находится у церкви. Но, по преданию, под часовней есть могилы монахов…
Некромант забористо выругался и выскочил из кареты, даже не потрудившись закрыть дверцу. Элеоноре ничего не оставалось делать, как последовать примеру мужа.
Форейторы уже распрягли лошадей, а сам лорд Уиллморт рисовал вокруг экипажа и людей огромный круг, попутно наполняя его рунами. Показалось, что над его головой мелькнуло что-то белесое.
– Что происходит? – спросила Элеонора, не надеясь получить ответ.
– Нападение мертвяков, миледи! – отозвался один из форейторов, стараясь успокоить лошадей. Моро то и дело били копытами и косились своими огненными глазами в сторону леса. – Похоже, кто-то поднял их из могил.
– Мертвяки? – растерянно переспросила девушка.
– Боб, Томас, следите за лошадьми, Реджи, пойдешь со мной! – распорядился лорд Уиллморт, подходя к своим людям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: