Лиан Мерсиэль - Последний полет [litres]
- Название:Последний полет [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2014
- ISBN:978-5-389-17841-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиан Мерсиэль - Последний полет [litres] краткое содержание
Эльфийка Валья вместе с другими магами из Хоссберга отправляется в Вейсхаупт, чтобы присоединиться к легендарному ордену. В ожидании церемонии Посвящения маги изучают древние манускрипты, хранящиеся в библиотеке Вейсхаупта. На карте времен Четвертого Мора эльфийка находит таинственную метку, которая приводит ее к дневнику Иссейи – знаменитой воительницы, сражавшейся верхом на грифоне. С каждой прочитанной страницей Валья все глубже погружается в мир давно забытых тайн; она уже сомневается во всем, что ей известно о Стражах. Так ли уж безупречны доблестные спасители Тедаса?
Впервые на русском!
Последний полет [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сорокопут по-прежнему лежал в своем углу, не обращая внимания на эльфийку. Иссейя развязала мешочек с лириумом и высыпала немного светящегося голубого порошка в кубок. Следом вылила кровь гарлока и, дождавшись, когда порошок растворится без остатка, добавила каплю крови Архидемона. Над кубком поднялось облачко холодного черного пара, повеяло неприятным чужеродным запахом – запахом плоти порождений тьмы.
Едва он коснулся ноздрей эльфийки, как ее парализовало от ужаса – она вспомнила собственное Посвящение. Некоторые из ее товарищей умерли во время ритуала. Они корчились на полу, извергая изо рта кровавую пену, и та же участь могла постичь и ее саму. Она чувствовала, как что-то чудовищное, неправильное пропитывает ее кости, проникает в самую суть ее естества… От этого ощущения Иссейя не избавилась до сих пор. Никто не мог от него избавиться. Все они получили какие-то дары, лишившись части себя, и этого нельзя было изменить.
Зато она выжила. Значит, и у Сорокопута есть шанс.
Прикоснувшись к Тени, Иссейя начала наполнять кубок магией. Жидкость забурлила, начала вращаться, образуя воронку, и из этой воронки на Иссейю глядели растянутые, искаженные лица призраков.
Она поставила кубок на пол, взяла нож и, не разрывая связи с Тенью, приблизилась к Сорокопуту.
Лишь когда она тронула его за крыло, он взглянул на нее, а потом наконец и поднял голову.
Глаза птицы глубоко ввалились, перья высохли и выцвели. Изнутри по клюву расползалось черно-красное пятно, которое просачивалось наружу через трещины, покрывавшие все подклювье. Радужная оболочка глаз была подернута черной маслянистой пленкой.
А ведь грифон заразился только вчера. Скорость, с которой скверна подчиняла себе птицу, ужасала. Когда Иссейя дотронулась до его лапы, он даже не вздрогнул. Уши все так же безвольно висели, невидящие глаза смотрели в стену за спиной Иссейи.
– Я хочу тебе помочь, – прошептала Иссейя.
Навряд ли Сорокопут ее услышал, но она все равно продолжила говорить – это было нужно ей самой.
– Я не могу позволить тебе умереть из-за того, что ты спас Данаро. И не позволю.
Грифон снова опустил голову на грязную солому и лишь слабо дернулся, когда Иссейя разрезала один из его когтистых пальцев. Как только малиновая кровь окрасила мех грифона, эльфийка, используя силу этой крови, перекинула мост из своего сознания в сознание птицы, как ее научил Калиен, и начала изменять мысли грифона согласно своей воле.
«Прими ее», – повелела она.
Сорокопут застыл, раскрыв клюв. Его глаза остекленели, но в его черепной коробке творилось настоящее безумие.
«Нет, нет, нет, нет, нет!» – кричала птица, отчаянно, из последних сил противясь чужой воле. Так бьется бабочка, попавшая в паутину. «Нет!»
«Прими ее», – повторила Иссейя, мягко, но настойчиво раздвигая границы сознания птицы.
Она взяла кубок и, поднеся его к клюву Сорокопута, заставила грифона, глоток за глотком, выпить все до дна. Но он не успокоился. Совсем наоборот – его охватила еще большая паника, а сопротивление стало еще яростнее, и на мгновение Иссейя испугалась, что его сознание не выдержит. И все же она рискнула: погрузилась еще глубже в эмоции птицы, в недра ее памяти, до самого ядра ее сущности.
А когда это произошло, она нырнула в него и начала распутывать клубок логических цепочек, построенных в сознании грифона с момента его рождения. Она выбрала нужную, отсекла несколько звеньев и заменила их новыми, заставив Сорокопута забыть о своей непримиримой ненависти к порождениям тьмы и о том, что он осквернен их кровью. Она заставила его поверить и в то, что нынешний его недуг – всего лишь легкое недомогание, навроде простуды.
Это было неимоверно сложно, Калиен ее такому не учил. И все же у нее получилось.
Когда она покинула сознание грифона, он спал. Его дыхание выровнялось, сквозь щели между полусомкнутыми веками Иссейя видела глаза – к ним вернулся их прежний янтарный цвет. Сорокопут выглядел точно так же, как всегда. Остался ли он прежним внутри – этого Иссейя не знала. Но его грудь мерно вздымалась и опускалась, а крылья были прижаты к телу так же, как у любого здорового спящего грифона. Он лишь раз кашлянул, словно прочищая горло, но потом вновь задышал глубоко и ровно.
Кажется, Посвящение прошло удачно. По крайней мере, Иссейе очень хотелось в это верить.
Она подняла кубок, вытерла его полой плаща и положила в шкатулку, рядом с мешочком с лириумной пылью. Пустой пузырек, в котором была кровь гарлока, она сунула в карман. Затем очистила от малиновых капель лезвие ножа и бесшумно выскользнула из стойла.
В первую очередь она отправилась к Данаро. Маг все так же сидел на кровати, откинувшись на подушки, а на прикроватном столике лежала книга с гимнами, открытая все на той же странице.
– Получилось? – с надеждой спросил он, едва Иссейя переступила порог. – Ты спасла его?
– Не знаю. Но думаю, кое-что мне все-таки удалось.
Глава 14
Вижу их, – объявил Лисме, глядя в бронзовую подзорную трубу. – Приближаются к небожогам.
Сегодня маг был мужчиной, с черными волосами ниже плеч и столь же внушительными усами. Следы от недавно полученных ран еще не затянулись, но Лисме использовал их для придания большей эффектности своему облику: волосы вокруг них он выстриг, а голову слева даже выбрил, обнажив причудливый узор из розовых шрамов.
– Сколько? – с тревогой спросила Иссейя.
Брат выделил ей отряд грифонов с магами и лучниками. Все опытные, закаленные в боях воины, но для сражения с ордой порождений их недостаточно. Да, роль у них маленькая, пусть и очень важная, но, если тварей будет больше, чем они рассчитывают, их почти наверняка ждет поражение.
Отряду Иссейи предстояло уничтожить порождения у рукава реки Латтенфлюсс, к югу от Хоссберга, в то время как объединенные силы союзников под предводительством Гараэла были сосредоточены на северо-западе, откуда и ожидалось нашествие орды.
На южном фронте царило затишье, вот только оно легко могло оказаться затишьем перед бурей. Место это было ровное и открытое, идеальное для того, чтобы незаметно подобраться и ударить с тыла. Именно поэтому и спешила сюда армия порождений, которую Стражи намеревались уничтожить, используя не столько оружие, сколько хитрость и магию.
– Думаю… сотни две, две с половиной, – ответил Лисме и обернулся, глядя через плечо на Иссейю. Его волосы развевались на ветру, словно черный шелковый стяг. – В основном гарлоки, крикунов немного. Я насчитал трех огров.
– Архидемон с ними?
– Нет.
Неудивительно. Архидемон не появлялся в Андерфелсе уже несколько недель. Последний раз его видели над руинами Антивы шесть дней назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: