Джули Кагава - Судьба дракона [litres]

Тут можно читать онлайн Джули Кагава - Судьба дракона [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули Кагава - Судьба дракона [litres] краткое содержание

Судьба дракона [litres] - описание и краткое содержание, автор Джули Кагава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Драконы: их почти истребили, но теперь они готовы вернуться и завоевать мир.
Орден Святого Георгия: легендарные воины, которые не остановятся ни перед чем, чтобы стереть драконов с лица земли.
Смертельные враги, что много веков ведут жестокую битву за человечество, встретятся вновь…
Эмбер узнала шокирующую правду: она – лишь новая оболочка для Старейшего Змия. Ее личность будет уничтожена, а тело подчинит другой разум. Орден Святого Георгия пал, и лишь небольшая группа солдат удерживает оборону. «Коготь» находится на пороге мирового господства.
Однако бывший солдат Ордена и драконы-отступники намерены помешать секретной организации уничтожить человечество. Им предстоит отбросить все предрассудки и полностью довериться друг другу, чтобы заполучить мощное оружие, способное положить конец кровавой войне. Приближается финальная битва, и победа достанется сильнейшему.

Судьба дракона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Судьба дракона [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Кагава
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь комнаты со скрипом открылась, и в комнату зашел монах.

– Совет ждет вас, – объявил он. – Следуйте за мной.

Мысли роем крутились у меня в голове, когда я снова следовал по длинному коридору во внутренние покои. Там меня ждет шесть древних драконов, они готовы дать ответ, который я должен буду передать Старейшему Змию. Но я с трудом мог сосредоточиться. Кроме того, я знал, что они ответят еще до того, как я вошел в комнату.

– Данте Хилл, – самый старший дракон поднялся со своего сиденья и посмотрел на меня. – Тот, в ком течет кровь Старейшего Змия. Возвращайся в «Коготь» и передай следующее: Совет восточных драконов принял решение. Наш ответ – «нет». Мы не присоединимся к «Когтю», ни сейчас, ни когда-либо в будущем. Если результатом этого решения станет наше уничтожение, пусть будет так. Организации придется выживать без нас.

– Очень хорошо, – я поклонился им всем и отступил. Внезапно мне очень захотелось уйти. – Я вернусь к Старейшему Змию и передам ей ваш ответ. Мне жаль, что мы не смогли прийти к соглашению и что мы не сможем изменить мир вместе.

Глаза старого дракона сверкнули.

– Мир Старейшего Змия – не наш мир, – сказал он. Договаривал он уже мне вслед, когда я выходил из комнаты. – Интересно, когда ты сам поймешь, какой именно мир помогаешь создать?

Эмбер

Я стояла на палубе бороздившего волны огромного контейнеровоза. Мои волосы метались на ветру. Я смотрела, как на чистом небе с линии горизонта поднимается луна и парит над водой ее желтый диск.

Почти два дня назад мы отплыли от побережья Флориды и отправились на восток, в Атлантический океан, к Бермудскому треугольнику. Я не знала, какие ресурсы привлек лейтенант Мартин, но, судя по всему, совсем не малые, потому что на побережье нас ждал этот пустой контейнеровоз средних размеров. Он был неприметным, однако на нем можно было плыть на океанские расстояния с довольно большой скоростью: Гаррет сказал, что среднее грузовое судно способно идти со скоростью до десяти узлов [5]– но лучше всего было то, что оно идеально подходило для перевозки большого количества беременных драконов в их истинной форме.

– Так и думал, что найду тебя здесь.

Я повернулась, когда Гаррет поднялся на палубу. Он практически бесшумно шагал по металлическим ступенькам. Он был с головы до ног одет в черное боевое снаряжение, а на его голове была черная лыжная шапочка. И только его лицо было не скрыто. Он выглядел, как и всегда, как солдат при исполнении, только вот эта операция слегка отличалась от предыдущих: это не штурм, а проникновение на охраняемый объект. По крайней мере, первая часть.

– До острова осталось примерно двадцать минут, – сказал Гаррет, вставая рядом со мной. Я почувствовала, как он касается моей руки. Он посмотрел на меня. – Ты готова?

Я кивнула.

– Думаю, готова, как никогда.

Мы остановимся примерно в полумиле [6]от острова, а оттуда поплывем на четырех низких, быстрых надувных плотах. Я посмотрела на водную гладь, стараясь разглядеть в лунном свете очертания острова, но мы все еще были слишком далеко. Я очень не хотела задавать этот вопрос, но чувствовала, что мне нужно это знать.

– А что будут делать остальные солдаты Ордена?

– Это операция, – ответил Гаррет. – Нас к этому готовили. Наша цель отличается, но детали – нет. Солдаты будут следовать приказам, даже если это противоречит их принципам. Даже если операция заключается в том, чтобы спасти группу драконов, а не убить их.

– А лейтенант Уорд?

К сожалению, он тоже отправился с нами. Вообще-то, на остров с нами отправлялся довольно большой отряд: три дракона и два десятка солдат Ордена Святого Георгия, и это не считая лейтенантов Ордена. Уэс останется на корабле, но он все время будет на связи, он будет отвечать за ориентирование на острове. Все мы знали, что нужно делать.

Но многое могло пойти не так. Я пыталась не думать об этом. Я надеялась, что Гаррет был прав по поводу солдат Ордена. Если уж на то пошло, у нас было достаточно поводов беспокоиться и без Питера Мэттьюса и лейтенанта Уорда, которые могут обезуметь при виде такого количества драконов и открыть огонь.

Гаррет устроился ближе ко мне, и тепло его тела скрадывало леденящий холод ветра. Гаррет подошел ближе ко мне, заслонив от порывов ледяного ветра.

– Уорд все-таки солдат, – мягко напомнил он мне. – Он будет следовать плану и сможет держать в строю остальных. Но если нет… – его глаза блеснули в лунном свете, в них было мрачное обещание. – Мы сделаем то, что должны.

Я содрогнулась, вспомнив, с каким лицом он слушал мой рассказ о встрече с Питером Мэттьюсом. Тогда я впервые испугалась, что Гаррет потеряет самообладание, выйдет из комнаты, выследит солдата и просто-напросто сломает ему руки и ноги. К счастью, он сдержался, и оба мы до настоящего момента старались избегать солдат Восточного капитула. Но я знала, что он беспокоится из-за Уорда и его людей.

На секунду я прислонилась к нему и слушала, как наши сердца бьются в унисон. Его руки обвили мою талию. Он прижал меня ближе к себе, и я сделала вдох.

– Будем надеяться, что до этого не дойдет.

– Эй.

На лестнице послышались шаги, и на палубу поднялся Райли. Он направился прямо к нам. Гаррет не отпустил меня, но Райли едва взглянул на нас. Он оперся локтями о перила и посмотрел на волны. Ветер развевал во все стороны его распущенные волосы и трепал куртку, а его глаза сияли в темноте едва уловимым желтым светом. Как это часто случалось и раньше, я видела, как Кобальт вытянул длинную шею к небу и как его крылья рассекают воздушные потоки.

– Должен признать, орденец, – пробормотал Райли, все еще не сводя взгляда с далекой линии горизонта. – Я не думал, что твой Орден все-таки пойдет на это, но вот мы плывем в чертовом Бермудском треугольнике.

Он покачал головой, но не от злости или отвращения. Он действительно был поражен.

– Прошло столько времени, и вот, до инкубатора рукой подать. Я, наконец-то, смогу вызволить оттуда всех этих детей, а потом сжечь это место дотла.

– Мы еще никого не спасли, – тихо сказал Гаррет. Он все еще обнимал меня за талию, и, похоже, это его полностью устраивало. Странно, но я не чувствовала исходящих от Кобальта волн ревности. Он как будто даже этого не заметил.

– Да, я знаю, – Райли покосился на солдата, а потом снова посмотрел на волны. – Дело в том, что… Я знаю, когда остаюсь в меньшинстве, – пробормотал он. – Я бы не смог сделать это сам. Я бы сюда не добрался, даже близко не смог бы подобраться к этому острову, – он фыркнул и снова покачал головой, на этот раз его лицо было перекошено от отвращения. – Забавно, что единственный способ спасти этих драконов, который мне доступен, это отправиться на этот остров с чертовым Орденом Святого Георгия. Скажи ты мне это год назад, я бы рассмеялся тебе в лицо или решил, что ты спятил. Но теперь… – он остановился, как будто не мог поверить, что действительно произносит эти слова. – Сейчас эта безумная затея может увенчаться успехом. Особенно если солдаты Ордена вспомнят, в кого им нужно будет стрелять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Кагава читать все книги автора по порядку

Джули Кагава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судьба дракона [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Судьба дракона [litres], автор: Джули Кагава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x