Вик Джеймс - Сияющие руины [litres]
- Название:Сияющие руины [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- ISBN:978-5-389-17960-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вик Джеймс - Сияющие руины [litres] краткое содержание
Но так было до недавних пор. Теперь волна сопротивления угрожает смести многовековой порядок. А руководит Восстанием Мидсаммер Зелстон, племянница предательски убитого канцлера, ратовавшего за отмену рабского труда.
И лишь один из Равных, юный Сильюн, человек странный и непредсказуемый, умеющий переступать порог смерти, стремится не покорить заново мир, а изменить его беспредельной силой своего Дара.
Впервые на русском!
Сияющие руины [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не приближайтесь к парадным воротам, они защищены силой Дара, – предупредила Аби. – Там, например, есть двери в стене и еще транспортные ворота, для въезда в гараж. Используйте их и, пожалуйста, действуйте быстро, каждая секунда на счету.
Они вернулись скоро. Аби с Асифом едва успели сесть за нелегально подключенный к сети ноутбук, чтобы изучить карту парламентского комплекса. Они влетели в гостиную, задыхаясь и торжествуя, но не двое, а пятеро. Аби удивилась, она думала, что дети беженцев прячутся на прежнем месте. И умеет ли Собака обращаться с детьми?
Затем Аби вспомнила преступление, за которое он был признан про́клятым, – убийство семьи Равных, включая невинных детей, – и поморщилась. Вероятно, Собака хорош только с такими же людьми, как он. С теми, кого система должна была сломать, но не сломала.
– Мы все сделали, – сообщила Рени, бросая Аби на колени женскую форму офицера безопасности. – И никто не пострадал. Скажи, здорово.
Она протянула Аби два удостоверения. На фотографиях вполне заурядные лица: молодая светловолосая женщина и худощавый шатен. Асиф вытащил свой ноутбук.
– Дайте мне пятнадцать минут, – сказал он, – и я в базе данных службы безопасности к морфам оригинала подгоню черты Аби и Собаки. Будут сканировать их удостоверения, на экране появятся очень похожие на нашу пару лица.
– И они будут смотреть на лица на экране, – подхватила Рени. – Джексон всегда говорил нам, что люди больше доверяют технике, чем своим собственным глазам, поэтому все, что нам нужно, – обмануть глупую технику.
Собака напрягся, наклонив голову, и Аби тоже прислушалась – гул вертолета. Собака побежал на балкон, а Аби – в шикарную ванную комнату, чтобы переодеться в форму. Брюки были слишком короткими и широкими, но она затянула ремень потуже, надеясь, что сапоги скроют неподходящую ей длину брюк.
– Крован прибыл, – сообщил Собака, когда Аби вернулась в гостиную.
– Пора. Либби, пойдем к папе.
– И я с вами, – заявила Дейзи, встав между сестрой и малышкой. – Без меня она будет бояться.
– Я не возьму тебя, – строго сказала Аби. – Это так…
– Так опасно? – перебила ее Дейзи и, словно не слыша заверения Аби, что она совсем другое имела в виду, продолжила: – Если это слишком опасно для меня, тогда я ни за что не позволю тебе взять с собой двухлетнего ребенка. Я за нее отвечаю.
– Я хотела сказать, слишком сложно, – возразила Аби. – Я проведу Либби в Вестминстер и, в крайнем случае, передам ее отцу или бабушке. Тебя же я не могу там оставить.
– Если с Гаваром все в порядке, то нет проблем, – упрямилась Дейзи. – А если он увяз по уши и вам придется его вытаскивать, кто уведет Либби обратно? Я, конечно. Приведу ее прямо сюда.
С тяжелым сердцем Аби вынуждена была признать, что ей нечего возразить против таких железных аргументов. Остается только надеяться, что она не совершает ужасную ошибку. Аби наблюдала, как Дейзи надела на Либби пальто и нацепила на нее рюкзак размером с малышку, в который положила мишку и несколько книг.
– Мы готовы, – весело сообщила Дейзи, как будто они собирались на пикник.
Либби Джардин доверчиво протянула Дейзи свою маленькую ручку и улыбнулась. Все прошло безупречно гладко, хотя сердце у Аби лихорадочно колотилось.
Они с Собакой провели Либби и Дейзи от Астон-Хауса до главного входа в Вестминстер. К ним подошел офицер, поприветствовал, спросил о цели их визита, ответ Аби его вполне удовлетворил. Их удостоверения он передал своей коллеге в кабинку, и женщина отсканировала их, отрывая глаза от экрана, чтобы проверить личность каждого из них. Удовлетворенная, она махнула им рукой, пропуская, офицер провел сканирующей палочкой вокруг Дейзи и Либби.
– У меня есть волшебная палочка, как у твоего папы, – сказал он Либби, и та засмеялась.
«Именно поэтому, – подумала Аби, – Мидсаммер так настаивала на том, чтобы все проходило мирно. Она беспокоилась не только о безопасности протестующих. Но и о тех мужчинах и женщинах, которые стояли на страже безопасности страны, они не должны были стать заложниками своего долга». И в память о Мидсаммер она сделает все возможное, чтобы поддержать ее главный принцип – не навреди.
Но когда Аби поделилась этой идеей с Собакой, тот оскалился и хрипло расхохотался:
– Второе правило гласит: если нужно, игнорируй первое.
У офицера раздался треск в рации.
– Идите в Большой двор, лестница четыре, – сказала она. – Сотрудник отведет вас к начальнику охраны Кеслеру.
– Но нам нужна леди Талия, – настаивала Аби. – Она должна быть в башне, в апартаментах канцлера.
– Не могу знать, – ответила женщина. – Но сначала вас должен увидеть Кеслер. Мой коллега проведет вас.
Кеслер.
Аби, услышав имя, обменялась взглядом с Собакой, передавая ему сигнал тревоги. Они последовали за офицером в сторону Большого двора. Женщина, одетая в офисный костюм, ждала их на ступеньках лестницы, заканчивавшейся дверью.
Аби знала, что за этой дверью – крыло Управления общественной безопасности Боуды. Там после ареста содержалась Рени, и они с Гаваром оттуда ее вызволяли.
Должно быть, Гавар внизу, в отделении Астрид Хафдан.
Сердце у Аби бешено заколотилось. Единственный позитивный момент в этой ситуации то, что она знала дальнейший маршрут. Все остальное было им только в минус – ограниченное пространство, спрятаться негде, блокируется дверями, дистанционного смарт-ключа у нее на этот раз нет. И если Гавар там, то, скорее всего, там и Боуда или Астрид, а возможно, и Крован.
Или сразу вся эта троица Равных.
Офицер передал их в распоряжение женщины, и та повела их дальше – мимо офиса Боуды по правой стороне коридора.
– Здесь работает папина жена, – шепотом сообщила Либби Дейзи.
Женщина щелкнула дистанционным ключом и открыла дверь в конце коридора. Аби узнала зону ожидания с редкими металлическими сиденьями, впаянными в стены и пол.
– Следующая дверь ограниченного доступа. Начальник личной безопасности наследницы Боуды, Кеслер, скоро придет, чтобы провести ребенка дальше. Он увидит, что вы здесь.
Она указала на две камеры видеонаблюдения в противоположных углах потолка, развернулась и ушла. Дверь, щелкнув и издав звуковой сигнал, закрылась. Аби с Собакой огляделись.
– Почему ты не читаешь Либби, пока мы ждем? – спросила Аби у Дейзи, когда девочки устроились на металлических сиденьях.
– Нельзя, – тихо ответила Дейзи. – За этой дверью камеры и отделение Астрид Хафдан. Она работает с Боудой и мучает здесь людей. А этот Кеслер, начальник службы безопасности Боуды… у него есть все ключи, которые нам нужны. И он выродок.
– Да, но откуда… – Аби не успела договорить.
Раздался звуковой сигнал, металлическая дверь открылась, и Собака мгновенно был уже там, отбрасывая мужчину назад. Аби схватила рюкзак Либби и подставила его под дверь, чтобы та не закрылась. В этот момент из тускло освещенного коридора донеслись хрипы и бульканье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: