Бекс Хоган - Побег

Тут можно читать онлайн Бекс Хоган - Побег - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Росмэн, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бекс Хоган - Побег краткое содержание

Побег - описание и краткое содержание, автор Бекс Хоган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Марианна выросла на корабле, вечно бороздящем моря между Шестью островами Востока. По древней традиции, ее отец, капитан Гадюка, защищает государство от бандитов, а заодно и от мифических чудовищ, которые в любой миг могут налететь с Запада, из царства злобных колдунов. Когда-нибудь девушка займет место капитана, а пока ее дело – слепо подчиняться отцу и терпеть жестокие нравы на судне.
Но однажды Марианна понимает, что ее окружает сплошная ложь. Как быть? Неужели принять хладнокровные убийства, предательство возлюбленного, брак с нелюбимым ради того, чтобы стать хозяйкой собственного судна? Ну нет, уж лучше бежать в неизвестность, в страшный, загадочный мир, который почему-то тянет к себе, как магнит.

Побег - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Побег - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бекс Хоган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одно дело избегать отцовских требований сейчас и совершенно другое – ослушаться его как капитана, отдающего приказы от имени короля.

Смотрю на порез на ладони. Возможно, отец прав. Наверное, я просто слишком слаба.

Мысли ускользают с этого предмета и возвращаются к неизбежному визиту принца. Именно эта точка на всем просторе океана представляется странным местом для встречи.

Мы находимся неподалеку от невидимой границы, разделяющей восточные и западные воды. Эту линию мы никогда не пересекаем – Западными островами не правит ни король, ни кто-либо еще, а поскольку война разрушила союз между Двенадцатью островами, Западные превратились в руины. Сегодня от них остались лишь истории, передаваемые из поколения в поколение шепотом, о беззаконии, жестоких кланах, злых существах в океанских пучинах. Говорят, последний из волшебников все еще обитает на Западе. Он ударился в еще более зловещее колдовство, нежели тогда, когда его собратья стояли за короля. Легендарные морские хищники продолжают вселять страх в сердца самых мужественных моряков, оставаясь при этом всего лишь мифом. Все вздохнут чуть более облегченно, когда мы отойдем от западных вод подальше.

Кроме меня.

Меня давно тянет к тому, что лежит за водоразделом. Будучи моложе, я с одинаковым восторгом слушала истории Грейс о Западе и Востоке. Таинственность, окружающая забытые Шесть островов, соблазняет меня с той же силой, с какой отталкивает остальных, и заставляет мечтать о путешествиях в неведомое. Подозреваю, что чувство это проистекает не столько от храбрости, сколько от моего желания сбежать. Но поскольку никто моих настроений не разделяет, я не могу не оценить расчетливость отца, который заманил принца Торина на встречу в эти неспокойные воды. Он пытается напугать принца. С ненавистью думаю о том, какую роль он уготовил при этом мне.

Проходит несколько часов, прежде чем кто-то стучит в дверь и спасает меня от моих размышлений. «Дева» уже давно перестала двигаться, и я понимаю, что мы отдали якорь. Я открываю дверь и вижу Бронна, его странноватый взгляд, который я не понимаю, пока не вспоминаю, что одета по-другому. Наверняка он еле сдерживается, чтобы не расхохотаться.

– Чего тебе?

Не помню, когда Бронн подходил к моей каюте в последний раз.

Он наконец подбирает слова.

– Принц Торин уже неподалеку. Тебя ждут на палубе.

– Вот мне повезло-то, – говорю я, не в состоянии скрыть сарказма. Поскольку он не двигается, добавляю: – Все в порядке. Я знаю дорогу.

Он по-прежнему молчит и просто стоит с таким скучающим безразличием, что я отталкиваю его, не в состоянии совладать с раздражением. С каких это пор мне нужны провожатые на борту «Девы»? Он следует за мной по пятам, однако я не обращаю на него внимания, и стена молчания, которая давно существует между нами, становится только толще.

Поскольку мы впервые принимаем на «Деве» королевскую персону, я не знаю, чего ждать от группы встречающих, но только явно не этого. Добравшись до палубы, я вижу команду, выстроившуюся стройными рядами при полном параде: черный верх и брюки прикрыты такими же темными плащами, аккуратно подвязанными на талии, на головах – капюшоны. Мой отец стоит, готовый приветствовать принца. Клив и Рен – позади него, а Грейс – в стороне. Хотя я живу среди этих людей, церемониальный строй во всем своем убийственном великолепии позволяет мне на мгновение ощутить тот ужас, который они должны вселять в души своих врагов. А может быть, и союзников.

При нашем приближении отец поднимает взгляд, и я с облегчением понимаю, что мой внешний вид его устраивает.

– А, Марианна, вот и ты! Выглядишь настоящей красавицей, дочка.

Он говорит слишком громко, и я понимаю, что слова его предназначены не для меня. Они для команды.

Я предполагала, что мой наряд кого-нибудь позабавит, возможно, даже вызовет несколько смешков, однако, судя по тому, как некоторые мужики таращатся на меня, похоже, эффект оказался противоположным.

– Благодарю, капитан, – отвечаю я, стараясь показать, что готова вести себя лучше некуда.

А мне это нужно, поскольку огромный корабль, почти не уступающий размерами нашему, пришвартовывается, хлопая королевским сине-зеленым стягом и флагом Восточных островов. Он настолько восхитительно живой, что лишний раз подчеркивает ту мрачность, которая постоянно окутывает «Деву». Только я выпадаю из общей картины. Сегодня я в своем дурацком платье все равно что маяк.

Рен и Клив делают шаг вперед, ловят швартовые, брошенные королевским рулевым, и стягивают борта кораблей достаточно близко, чтобы мы могли принять пассажиров. Несколько королевских гвардейцев переходят к нам на палубу первыми, церемониально прижимая пики к груди. Я не могу сдержать улыбку, потому что, если бы дело дошло до стычки между ними и элитными головорезами моего отца, никакого состязания не получилось бы. Интересно, осознает ли принц Торин, насколько он здесь уязвим.

А вот на борт поднимается и он сам. Я представляла его постарше, широким в талии от сидячей жизни, полной баловства, возможно, надменным. Однако человек, подходящий к нам, почти моих лет, одет безукоризненно, а его стройная, поджарая фигура говорит о том, что он вовсе не праздный пассажир на своем судне. Идет он с присущей его положению уверенностью, и, хотя его красивое лицо скрывает внутреннее напряжение, я предполагаю, что при дворе он пользуется большим успехом. Особенно среди женщин.

– Принц Торин, – говорит мой отец, выступая вперед и скрещивая на груди руки в знак приветствия. – Добро пожаловать на «Деву».

– Вы оказали мне честь, капитан Адлер, – отвечает Торин елейным голосом. – Не каждый день получаешь приглашение отобедать на самом страшном корабле в наших водах.

– Мы рады, что вы смогли нас посетить. – Я никогда раньше не видела, чтобы мой отец использовал свое обаяние. Я даже не подозревала, что оно у него есть. – Позвольте мне представить вам моего рулевого – старшину Клива. Мой боцман Рен. А это Бронн. Самый ценный из моих убийц.

Я бросаю взгляд на Грейс, чтобы увидеть, что она испытывает, будучи обойденной вниманием, причем так публично. Вообще-то она – одна из старших членов команды. Ее лицо ничего не выдает, и я подозреваю, что отец далеко не первый раз обращается с ней не так уважительно, как с остальными. При всем своем великолепии у нее есть один фатальный недостаток. Она женщина. Все женщины на корабле должны драться быстрее и трудиться усерднее, чтобы заслужить мужское признание, и уж кому как не мне знать, насколько невысокого отец о нас мнения.

Принц Торин вежливо кивает по мере представления.

– Приятно с вами познакомиться, хотя, разумеется, ваша репутация говорит сама за себя. Но где же моя суженая?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бекс Хоган читать все книги автора по порядку

Бекс Хоган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Побег отзывы


Отзывы читателей о книге Побег, автор: Бекс Хоган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x