Джон Краули - Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres]

Тут можно читать онлайн Джон Краули - Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Краули - Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres] краткое содержание

Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres] - описание и краткое содержание, автор Джон Краули, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском – новейший роман Джона Краули, автора тетралогии «Эгипет», посвященной философии волшебства, и прославленного «Маленького, большого»; Нил Гейман называл эту книгу одной из своих любимых, а Урсула Ле Гуин – «поистине уникальным романом, в одиночку совершившим жанровую революцию».
Дарр Дубраули – не простая ворона. Первым из всех ворон он обзавелся собственным именем и научил остальных ворон, как устроить так, чтобы, если какая-нибудь птица «сделает что-то важное, что-то смелое», память о ней не умерла. А еще Дарр Дубраули путешествует не только между Имром (человеческим миром) и Ка (царством ворон) – ему также открыта дорога в Иные Земли, где спрятана Самая Драгоценная Вещь; кто ее найдет – будет жить вечно. Этому научила Дарра Дубраули жрица друидов Лисья Шапка; и, возрождаясь заново, подобно фениксу, Дарр каждый раз повторяет этот путь – со средневековым монахом, известным как Брат, с Одноухим Рассказчиком из индейского племени Вороний клан, с медиумом Анной Кун, стремящейся доставить таким же, как она, вдовам Гражданской войны утешительную весточку от тех, кого уже нет…
«„Ка“ – образцовый пример невероятно трогательной, глубоко личной работы, какую великий художник иногда выдает под занавес своей карьеры» (The Washington Post).

Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Краули
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каждый день, когда Крачки вылетали в море, он просил их высматривать корабль Святых, и они отвечали: Да-да, искать-искать, смотреть! Но Дарр не был уверен, что они его понимают. Он уже поднаторел в морской науке и понимал, что, если судно доберется до этой земли, ему потребуется бухта, чтобы бросить якорь, – фьорд или русло мелководной реки, залив, защищенный от высоких волн. Он нашел только одно такое место, где потоки талой воды падали с высоты и наполняли небольшое озеро, из которого вода пробила сток в море; во время прилива море поднималось достаточно, чтобы туда вошел корабль. Дарр летал туда каждый день, чтобы проверить, не нашли ли его Святые, воображал, как увидит корабль с подвязанным парусом, но всякий раз никого не находил.

Тем временем долгие дни становились короче. Крачки и их подросшие птенцы пожирали столько пищи, что Дарр недоумевал, как в них столько влезает. Ясно было, что они готовятся к долгому полету над открытым морем. Если полетят они, ему тоже нужно лететь. Здесь нельзя оставаться, да и не было никакого «здесь», по крайней мере для него. Но как же ему лететь с Крачками? При всей их доброте – как? Глядя, как они порхают и пикируют, учат молодняк своим уловкам, Дарр Дубраули пришел к мысли, которая вряд ли являлась любой другой Вороне до него или после: если бы он только мог, то стал бы птицей другого вида, потому что здесь были те, кто лучше Ворон.

Но Крачки и не собирались его тут бросать. Когда вечное стремление прочь вновь охватило всех красноклювых птиц, те, что знали его лучше (по крайней мере, так ему показалось, но Дарр не был уверен), принялись летать вокруг него; они пикировали и взмывали вверх, словно могли утащить его за собой, как людские Кони тянут телегу. Живот у него был полон, а оперенье лоснилось от рыбьего жира; голова трещала от их наставлений, настояний и замечаний о том, как ему держаться, как расправить крылья, как подняться на волне теплого воздуха, пока он не найдет поток ветра, который понесет его, так что даже усилий прилагать почти не придется. Если ветер его упустит, нужно найти новый восходящий поток, чтобы вернуться в струю. Все ведь так просто.

Воздух звенел от кличей. Толстые белые тучи, рассеченные тонкими и длинными облаками, шествовали вдалеке по небу – и дурные предчувствия Дарра наверняка относились только к невозможному путешествию впереди? Но нет, было и что-то другое, то, к чему он летел, но что еще быстрей летело к нему.

Дарр Дубраули поднялся в воздух. Какую же историю можно будет рассказать другим Воронам, если только он еще хоть одну в жизни увидит.

Я не знаю и никто не может знать, добрался ли корабль Святых и их спутников до континента за западным морем; вернулся ли он в родные воды или поныне идет по водам, все дальше вглубь Имра.

Но конечно, кто-то из них вернулся, иначе сказание о них не сохранилось бы; а оно сохранилось, и его повторяли даже пять сотен лет спустя, когда повесть эту впервые записали – историю путешествия, предпринятого Святыми в обтянутой шкурами лодке.

Но что, если вернулся не Святой и не рыбак? Что, если это был поваренок, который умел ставить парус и выбрал себе имя Бранан, Маленький Бран? Один, полумертвый, в лодке без мачты и весел, вцепившись в чудесный руль, он невесть сколько дрейфовал под напором западных ветров – и прибыл наконец к прежним островам.

Он чувствует изменения в море, просыпается от запаха. Он с трудом встает со дна корабля и видит берег, похожий на тот, что ему памятен. Прилив несет его суденышко над отмелями в залив. Там оно и покачивается на волнах, пока кто-то из рыбаков не примечает его и не подплывает посмотреть, что это такое. Рыбаки окликают корабль – издалека, они ведь Люди недоверчивые. И поваренок кричит им как можно громче: «Это ли остров Серого аббатства и Братьев в белом?»

«Да, – отвечают они. – А кто ты такой?»

«Я тот, кто отправился в путь со Святыми к Островам Блаженных. Сколько же веков прошло с тех пор?»

«Нисколько, – говорят ему, – всего-то несколько лет, три-пять, не больше».

«Я боюсь ступить на берег, – кричит он. – Если я коснусь земли, то рассыплюсь могильным прахом, как столетний мертвец».

«Не глупи, – кричат ему. – Давай на берег с нами, расскажешь, что приключилось с тобой и Святыми».

И он выходит на берег и не рассыпается в могильный прах, когда нога его ступает на песок.

Он мог долго прожить там, может быть, даже стать Братом в аббатстве, на кухне которого служил, рассказывая снова и снова свою историю, а потом ее вновь и вновь повторяли (переделывая на ходу и дополняя) уже после его смерти.

И Люди будут рассказывать, что, когда восемь странников отплыли на запад прочь от последнего острова ведомого мира, они увидели посреди моря Русалку, узрели, как ее белая грудь поднимается и опадает во сне. Будут рассказывать, как, добравшись до огненного Острова Кузнецов, они услышали оттуда крики «Горе, о горе!», когда корабль подошел ближе к берегу. Черные волосатые Люди выбежали на берег и грозили им кулаками, а один принес в клещах толику адского пламени и швырнул в Святых, но, по милости Божьей, промахнулся, так что снаряд упал в воду и море с шипением выбросило тучу пара.

А потом – двенадцать спутников приплыли к хрустальной горе посреди моря. И была она столь же холодна, как черная гора горяча, и Брат Бран сказал, что это путь на небеса, как прежняя гора – отроги Ада. По воде там плавали хрустальные сосуды для Божьей мессы, путешественники их выловили, но вскоре чудесные сосуды растаяли, словно их и не было.

Будут рассказывать и о том, что двадцать спутников разбили как-то лагерь на спине огромного Кита, приняв его за остров, и даже развели огонь и от жара Кит нырнул на дно океана вместе с ними, так что все они едва не утонули!

И о Птичьем рае на Крайнем Севере, где бесчисленное множество белых птиц поют слаще Лебедей Лира, и птицы те – с человечьими лицами, ибо они суть души ни проклятые, ни спасенные, что ждут Судного дня.

И о Счастливых островах, где никогда не было греха, а девы в серебряных платьях принесли золотые яблоки из Эдемского сада, чтобы они питали и поддерживали путешественников в пути. Там осталась Святая по имени Бригитта и живет там, наверное, поныне.

Все тридцать мореплавателей пересекли тогда море плотное и густое, как патока, и через завесу тумана вошли в иное море, прозрачное, как воздух, и ровное, как стекло, так что можно было заглянуть в его глубины на лигу или даже больше и увидеть там сказочных созданий. А затем они прибыли в ту Землю, которую искали, но что это за земля, текло в ней время или нет, нашлись ли там еда и питье, а также звери и птицы, и какого рода звери и птицы; правда ли, что вода тамошних родников смывает память о доме и родине, что там нет ни мечей, ни битв, но лишь славословия и молитвы Господу, – этого поваренок не мог сказать, ибо, прежде чем он сошел на берег, услышал Голос, предупредивший, что ему запрещено входить в эту страну до конца его дней. И после долгого ожидания, от рассвета и до заката, Мальчик Бран, Бранан, повернул корабль к востоку и родному дому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Краули читать все книги автора по порядку

Джон Краули - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres], автор: Джон Краули. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x