Иван Шаман - Месть [СИ]
- Название:Месть [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Шаман - Месть [СИ] краткое содержание
Миром Валтарсии уже несколько тысяч лет правят демоны объединившие многие народы и почти всех людей под пятой Длани. Но даже в этом мире находятся смельчаки и безумцы еще не подчинившиеся Империи. Целое государство, Славия, так же называемая Междулесьем, все еще является непокоренной.
Месть [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Зато на кабана запросто, — заметил Безгрешный, подавая руку рулевому, — быстрее!
Вскочив на своего скакуна, я пригнулся к его шее, подгоняя зверя, и седой вожак чуть одобрительно зарычал. Заклинание очищения и усиления я создал, даже не задумываясь, на столько были отработаны в голове узоры. Почувствовав себя гораздо лучше здоровенный, волк понесся галопом, сокращая расстояние до беглеца. Но как тот не пытался протиснуться, первым его тормозили немногочисленные сослуживцы, радующиеся возвращению с того света.
— А ну стоять, — крикнул барон в спину Эйгейлу, но стражники почему-то приняли это на мой счет и встали, отгородив от меня беглеца копьями, — да не того дураки! — крикнул нагоняющий меня Хикару, — и вообще с дороги! Кабана не затормозить!
В результате этой секундной заминки стрелок оказался за порогом главного здания, и догнать его мы уже не могли. Я чуть не влетел на полном ходу прямо в дверь, но Безгрешный на своем разогнавшемся боевом кабане успел чуть раньше, и загородил мне дорогу. В результате в терем вошли мы уже втроем. Степенно, потому как теперь торопиться смысла не было.
— …а потому не смог спасти вашего супруга, — донеслись до нас слова, стоящего на коленях перед Энмирой полуэльфа, — я подвел вас, госпожа, и заслуживаю любого наказания, которое вы посчитаете нужным мне назначить.
— Вы долго, — мрачно сказала хозяйка крепости, повернувшись к нам троим, — судя по крикам со двора, я думала, что вы ворветесь следом за этим предателем, бросившим моего мужа на погибель. Но вместо этого не спешили. Хотели, чтобы он взял всю вину на себя?
— В чем интересно? В том, что он выжил? — спросил я у виконтессы.
— Он клялся служить моему мужу! — закричала Белая ведьма, вскакивая со своего места, — а ты клялся, что не будешь на него нападать. — Она вплотную приблизилась ко мне, и я понял, что ее лицо сильно изменилось. Женщина исхудала, ее некогда белоснежная кожа превратилась в серую маску. Глаза горели яростным фиолетовым огнем, который я видел лишь у одного существа — ректора академии гладиаторов и старшего демона, главы Уратакоты, графа Вейшенга.
— Я свою клятву сдержал, иначе не стоял бы здесь, перед тобой.
— Обращайся ко мне на ВЫ, раб! Где твой надсмотрщик?! — наседала ведьма.
— Ты забываешься, виконтесса! Пусть у меня нет никаких прав в этих землях, но и у тебя по отношению ко мне их нет. Я старше тебя и по титулу, и по роду.
— Давайте все успокоимся, — предложил Хикару, — кровопролитие нам не к чему, верно?
— Я просто размажу его по стене, — фыркнула Энмира, и я среагировал быстрее, чем успел подумать. Тонкая кровяная игла ударила у ее ног и осталась в дереве как напоминание. — Ах ты…
— Хочешь напасть на меня? Думаешь, ты сильнее Гуо? — спросил я с прищуром, подняв ладонь будто для удара, — даже если ты победишь, что тебя ждет? И твоего сына…
— А ну спокойно! Как гарант мира я призываю обе стороны успокоиться! Следующее оскорбление или угроза будут зачтены как намеренье атаковать противоположную сторону!
— Откуда у тебя такие полномочия? — спросила ошарашенно Энмира, а когда Хикару достал из кармана и показал ей перстень, женщину будто из ушата водой окатило, — вот оно что…
— Я не собирался и не собираюсь вмешиваться в ваше правление, — миролюбиво проговорил Безгрешный, — но все же в первую очередь я являюсь слугой графа, а потом уже вашим.
— Раз так, — усмехнулась ведьма, — то почему бы тебе не свершить суд над этим отступником? Весь Новыш знает, что он проповедовал веру в бога Света, Святогора! И у меня найдется с десяток свидетелей этому явному бунту.
— Если бы все было настолько просто, как вы описываете, то на нем было бы довольно серьезное обвинение. Однако вы как полноценная правительница этих земель можете самостоятельно взглянуть на него и ответить мне, в чем его долг, — приглашающе махнул на меня Хикару, Энмира прищурилась, явно используя недавно полученную возможность, и с сожалением втянула воздух. — Ну же, озвучьте, есть ли там нападение на вашего мужа? Убийство виконта? Или может поклонение Свету?
— Нет, — пришлось со вздохом признать Белой ведьме, — только убийство чиновника Длани благородным. Но это еще ничего не значит! Договор о ненападении расторгнут с нашей стороны, но я его не трогала, значит, Райни!
— Это могло быть сделано со всеми договорами, например, под пытками. Вы об этом не думали? Или он решил таким образом освободить вас от бремени. Или… мало ли причин для такого решения? — вновь вступился Безгрешный, — или вы на столько не доверяете Длани, что готовы обвинить самого Императора в недосмотре?
— Нет, конечно нет, — тут же ответила Энмира, занимая свой трон, — и все же это крайне подозрительно. Не находите? Такое совпадение, что спасти удалось лишь девятерых, при этом большая часть спасенных — независимые дварфы из Республики Синих Гор. И только один настоящий… — она запнулась не в состоянии подобрать слов от гнева, — предатель! Ты заслуживаешь смерти! Но Длань видит. И я не пойду против нее. Но и видеть тебя не желаю! Убирайся немедленно!
— Как прикажете, — глубоко склонившись стрелок, вылетел было из комнаты, но Хикару поймал его прямо перед дверью.
— Не уходите далеко, господин, у нас с вами еще будет длинный разговор, — Эйгейл нехотя кивнул, и, дождавшись, когда он уйдет, барон чуть подтолкнул к Энмире моего рулевого.
— Прошу прощения за не радостные новости, госпожа хорошая, — замявшись, сказал Хатнак, — но клан Шнибетсон вынужден разорвать наше соглашение. Паровая машина более не пригодна для путешествий, а одна из сторон договора мертва. Больше мне сказать нечего.
— Тогда убирайся, — поморщилась Белая ведьма, — все вон!
— Думаю, мы можем остаться, — придержал меня за плечо Хикару, — разговор предстоит долгий и не очень приятный. Нужно разобраться в ситуации.
— Я и не собирался от него уходить. Более того вы, кажется, не успели захватить ни одного из нападавших, а у меня как раз есть один выживший. Если подождете минуту, я спущусь и приведу его сюда для допроса.
— Выживший? — фиолетовые зрачки Энмиры сузились, а губы растянулись в недоброй ухмылке, — отлично. Не зачем портить полы в зале. Тащи его в подвал, в пыточную. Там у нас будет очень обстоятельный разговор. С пристрастием.
Глава 24
— Нет! Прошу вас! Я ничего не знаю! — кричал одноглазый пленник, которого по моему приказу Макграг притащил к терему. Черного уже приковали по рукам и ногам, распяв, сорвали с него всю одежду, и теперь Энмира с удовольствием дожидалась, пока в небольшой печурке согреется неприятного вида стальной штырь со штопором на конце.
— Неправильно говорить, что ты ничего не знаешь, — заметил Хикару, — ты знаешь очень многое, просто не осознаешь этого или не думаешь, что это важно. Госпожа, позвольте мне вести допрос, иначе вы можете убить его слишком быстро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: