Иван Шаман - Месть [СИ]
- Название:Месть [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Шаман - Месть [СИ] краткое содержание
Миром Валтарсии уже несколько тысяч лет правят демоны объединившие многие народы и почти всех людей под пятой Длани. Но даже в этом мире находятся смельчаки и безумцы еще не подчинившиеся Империи. Целое государство, Славия, так же называемая Междулесьем, все еще является непокоренной.
Месть [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А я тебе говорю штопор! Который как в пробку вкручиваешь, только поширше!
— Господин граф, ну скажите вы этому дуралею! — взмолился Хатнак.
— Постройте небольшие версии да проверьте, — отмахнулся я, — Дара, мне понадобится твоя помощь. Акташ, иди сюда, — волк лениво поднялся из-под небольшого навеса и подошел ко мне. Выбрав максимальную форму, я активировал плетение очищения крови другого. Вожак вздрогнул, взгляд его прояснился, и он благодарно лизнул меня в щеку. Будто напильником прошлись. — Следуй за Дарой, понял?
Я поплыву по реке, вместе с бароном Хикару и Аратой. Дварфы, включая Трорина, остаются здесь, чинить корабль. Мария, присмотри за Эвой, только ты. Макграг, беги сейчас к Безгрешному, у вас будет короткий разговор. Потом вы, — вновь обратился я к волчице, — Дара, Эйгейл, Бладстил — догоните нас верхом на лютоволках. Не торопись, пусть все будут сыты и постоянно готовы к бою.
— Как прикажешь, вожак… в смысле, Добрыня, — девушка прижала уши и слегка вытянула шею. Чуть усмехнувшись, я погладил ее по лохматой голове и почесал за ухом.
— Все, нам пора, Арата, пошли!
Глава 26
— И все же выбор несколько странный, — заметила мулатка, когда мы уже подошли к узкой лодке с большим треугольным парусом, — брать с собой женщину, пытавшуюся убить вас несколько раз — довольно рискованное мероприятие.
— Не рискованнее, чем отпускать ее из зоны видимости. Скольких, прости, ты прикончила, пока я валялся на «летучем» в отключке?
— Всех, за которых достаточно заплатили, — улыбнулась загадочно Арата, а потом, завидев Безгрешного шепнула, — я готова дать дополнительную клятву верности, если вы не будете поднимать тему моей неверности барону.
— Ты сейчас так шутишь? Он же все равно узнает, от того же Трорина, когда дварф проспится.
— Это будет после нашего возвращения. За это время я вполне сумею найти себе достаточное оправдание или сбегу куда по дальше. Поверьте, я могу быть очень полезна, — заметила шепотом мулатка, — и не только как убийца и стрелок…
— А побыстрее нельзя? — раздраженно спросил уже переодевшийся Хикару, теперь на нем был обычный тканый сюртук поверх белой льняной рубахи и плотные штаны, даже прическу он сменил и походил на не слишком богатого купца. — Наговориться успеете в плаванье. И кстати, советую свои естественные нужды справить до отплытия, останавливаться мы не будем. А путь займет часов двенадцать.
— Все как я люблю, — усмехнулась мулатка, направляясь к ближайшим кустикам, — полсуток с двумя мужиками на непонятном корыте.
Через десять минут, когда земля была удобрена, а припасы собраны, мы оттолкнулись веслами от берега и ловким отработанным движением Безгрешный расправил парус, который немедля поймал ветер. В первое мгновение мне показалось, что мы перевернемся, так сильно накренилась лодка. Но порыва воздуха хватило, чтобы отправить суденышко вперед со скоростью, едва ли уступающей пароходной.
— Где ты научился так управляться с парусом? — восхищенно спросил я у Хикару, выправившего лодку, когда он устроился у руля.
— Не с парусом, а со снастями, — с едва уловимой ноткой гордости в голосе ответил полуэльф, — у меня была долгая, полная приключений жизнь. И с прискорбием вынужден признать, что речное пиратство в нее тоже входило. Я водил ватаги под сотню человек. Но главным моим достижением стало то, что при приближении моего паруса даже на такой лодочке, купцы без разговора платили мзду. А после вовсе начали приносить, когда я был еще на берегу.
— Зачем терпеть нападения, когда можно дать бой? — не понял я.
— Кто-то невнимательно слушал меня на суде? — усмехнулся Безгрешный, — если я убивал, то магическая система меня просто не видела. А вот на купцов это не распространялось. Путем не хитрых манипуляций я подставлял под их клинки чиновников Империи, после чего первых естественно обвиняли в тяжком преступлении, грозящем смертной казнью. Пара примеров, и все поняли, что лучше со мной не связываться.
— Умереть, ожить, а потом безнаказанно заниматься преступлениями. Но ведь так мог поступить каждый. Неужели у тех, кто знал начало истории, не было попыток ее повторить?
— Конечно были. Вот только так уж получилось, что наш общий знакомый там не появлялся. Вообще не уверен, — задумчиво протянул полуэльф, — что кто-либо другой способен на такой трюк. Оживление мертвецов и дарование им второй жизни… хотя нельзя с уверенностью сказать, что я был полностью мертв. Я тогда был жутко молод и со смертью встречался нечасто.
— До того, как вы подружились? — заинтересованно спросила Арата, — а как вышло, что теперь система вернулась?
— Время, воля старших демонов и активная жизнь в северной столице. Рано или поздно ты натыкаешься на существо, которое не можешь одолеть ни хитростью, ни силой, ни деньгами. Для меня таким стал Вейшенг.
— Да уж, — меня аж передернуло от воспоминания, как тройка старших демонов скрутила меня в тронном зале, — не хотел бы я столкнуться даже с одним из них неподготовленным.
— На всякий случай должен уточнить, что его не возьмет ни один известный яд. Только кислота, но и самой концентрированной хватит лишь для того, чтобы не на долго испортить ему аппетит. Стрелы как из больших эльфийских луков, так и из арбалетов дварфов тоже не помогут. Я даже потратил полгода жизни на поиск легендарной стрелы, чтобы опробовать ее в деле…
— Судя по тому, что он правит Уратакотой, — вздохнула Арата, — получилось не очень.
— Да, это был жуткий провал, — согласился Хикару, — он поймал стрелу голой ладонью за секунду до того, как она должна была воткнуться в его демоническую черепушку. Так что обезглавливание и применение холодного оружия — пожалуй, правильная тактика. Но мне ни разу не удавалось набрать партию достаточно опытных искателей приключений, чтобы сразиться против гвардейцев и самого Вейшенга. Хотя пару полудемонов наместников я устранил без проблем.
— Разве полудемоны сильно отличаются от дварфов? — удивленно спросил я, — у них же телосложение довольно субтильное, судя по Гуо.
— Надеюсь, на его примере вы поняли, что не нужно полагаться на оценку внешности? — усмехнулся Безгрешный. — Все демоны и их отпрыски крайне живучи. Но не за счет выносливости как таковой, а исключительно благодаря рано осваиваемым заклинаниям и приличному интеллекту. При полном же перерождении, которое случается крайне редко, они теряют последние человеческие слабости. Под тонким слоем кожи и жира их тела становятся крепче металла…
Дальше я уже не стал слушать. И не потому что было не интересно. Просто у меня была куда более важная задача. Свиток! Вернее несколько вырванных из дневника Энмиры страниц, свернутых в трубочку. Было, конечно, опасение, что речные брызги разъедят бумагу, но тут была такая маленькая особенность — за пару дней с ней ничего не будет. А после я надеюсь она мне и не понадобится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: