Дмитрий Скирюк - Драконовы сны [litres]
- Название:Драконовы сны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104917-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Скирюк - Драконовы сны [litres] краткое содержание
Драконовы сны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нам надо уходить, – он тронул Нору за рукав. – Ты слышишь?
– Слышу, – ответила та, бездумно глядя на огонь. Поправила на плечах одеяло. – Не кричи.
– Нам нельзя здесь оставаться, нас могут найти в любой момент.
– Мне всё равно, – безразлично сказал Вильям.
– Брось, Вилли! – рявкнул силач, закипая. – Не хочешь же ты, в самом деле…
– Ничего я не хочу, – бард повернулся на живот, запустил в костёр сухой шишкой. – Я с тобой дальше не пойду. С меня довольно Олле.
Арнольд нахмурился.
– Вот, значит, как… Ну и что ты намерен делать?
– Не знаю, – Вильям пожал плечами. – Пойду на север, в Остенде или Цурбааген. Наймусь на судно до Британии, а там… Там видно будет.
– Арнольд… – Нора подняла голову. Помедлила. – Скажи, зачем ты начал… это всё?
– Что «всё»? – не понял тот.
– Ну, этот парень и дракон. Зачем они тебе понадобились?
Силач слегка растерялся.
– Ты же сама намекала, что мальчишка нам бы пригодился, – сказал он, – хотела его обучить. Да и дракон – штука полезная.
– Но не настолько, чтобы ради этого пожертвовать повозкой, лошадью и даже Олле!
– Олле я не трогал, ты сама прекрасно знаешь.
Девушка потупилась. Кивнула:
– Я знаю, да. Но сейчас мне кажется, что наши желания тут не важны. Мы все потеряли голову, не думали ни о чём, кроме как вытащить его… то есть их, – поправилась она, – мальчишку и дракона.
– Нора, перестань, – Арнольд поморщился.
– Что на тебя нашло? Ты дрался за него, как за брата. Чего ради? – она вздрогнула и потрясла головой, будто отгоняя наваждение. – Теперь они удрали, и мы больше не нужны. Может, Вилли и прав – нам нет нужды держаться вместе.
Взгляд её упал на доску с фигурками.
– Зачем тебе эта игрушка?
– Что? – вскинулся Арнольд. – А, эта… Тил оставил, прежде чем уйти. Возьмём с собой, быть может, удастся выручить за неё пару талеров.
– Она мне не нравится. Брось её в огонь.
– Зачем?
Нора замешкалась, не зная, что ответить, потом покраснела и отвернулась.
– Она мне не нравится, – повторила она. – Сожги её.
Силач пожал плечами, но решил ей не перечить, поднял доску и шагнул к костру.
И в этот миг фигурка лиса двинулась вперёд.
Арнольд замер. Гулко сглотнул и торопливо опустил доску на траву. Жестом подозвал свою спутницу и указал на фигурку.
– Нора, взгляни!
– Что случилось? Что такое?
– Она передвинулась. Сама. Клянусь, я к ней не прикасался!
– Брось, – поморщилась та, – что тут особенного? Тряхнул, наверно, вот и всё.
– Шутишь? Их с места не сдвинешь. – Он потрогал застывшую фигурку лисы и нервно огляделся. – Что бы это значило?
Постепенно его напряжение передалось и другим. Силач заставил Нору встать, свернул одеяло, убрал с огня грибы и быстро затоптал костёр. Теперь он был готов ко всему, и когда в кустах за маленьким оврагом зазвучали голоса, Арнольд спокойно и без лишней суеты сделал Вилли знак пригнуться, одним движеньем зарядил арбалет и спрятался за дерево. Девушка и бард переглянулись и послушно отступили за бугор, где затаились.
Зашуршали листья, треснул сучок, кто-то выругался, оступившись, и на поляну вышли двое – Тил и с ним незнакомый рыжий парень лет двадцати, одетый в драные штаны и рубаху странного покроя. Оба были мокрые до нитки, с волос капала вода. В руках у парня был увесистый и тоже мокрый тюк с вещами.
– Вот незадача, – выругался Тил, трясясь и ёжась от холода. – Я и забыл, что здесь уже зима, – он подошёл к костру и огляделся. – Арнольд! Вилли! Эй!
– Не шуми, услышит кто-нибудь, – спокойно сказал его спутник. Присел у костра, поворошил золу. – Гм, ещё дымится…
– Должно быть, ушли совсем недавно, – Тил оглушительно чихнул и утёр нос рукавом. – Чего ты расселся? Если двинемся сейчас, успеем их нагнать.
– Так и так догоним, не суетись. Сейчас надо обогреться.
– Переодеться бы.
– Не стоит. Лучше дров подбрось, – он развязал ремешок на затылке, рыжие волосы тяжело упали на плечи. Перехватив зубами ремешок, приятель Телли в меру сил отжал их, собрал привычными движениями и завязал обратно в конский хвост. Всё это он проделал быстро, ловко и совсем не по-женски, как сперва подумалось Арнольду. Сразу после этого он взял свой тюк и принялся с усердием копаться в нём. На свет появились котелок, мешочки и рыжее одеяло.
– Тил! – не оборачиваясь, окликнул он. – Принеси воды. Дракона заодно тащи сюда, нечего ему там шляться, не ровён час увидит кто.
– Сам придёт, – буркнул тот, однако котелок взял и скрылся за кустами.
Арнольд выждал несколько секунд и решил, что пора действовать.
– Эй, ты! – окликнул он негромко. Парень у костра замер и медленно обернулся. – У меня здесь арбалет и три стрелы, так что не дёргайся.
– Ну, не дёргаюсь, – хмыкнул тот. – Что дальше?
– Ты кто такой?
Тот помедлил.
– Люди зовут меня Лис, – сказал он наконец. – А ты, наверное, Арнольд? Тил говорил мне про тебя.
– Здесь спрашиваю я! – рявкнул Арнольд, помедлил, выглянул из-за сосны, но выходить остерёгся. – Откуда ты взялся? Ты следил за нами? Где дракон? Почему не отвечаешь?
– На какой вопрос? – усмехнулся пришелец. Посмотрел на небо. – Если я не ошибаюсь, скоро стемнеет. Так и будем стоять? Костёр погаснет.
Арнольд поколебался и, не опуская арбалета, шагнул на поляну.
– Ладно, так и быть, – сказал он, – подбрось дров. Только без глупостей! А то…
– Да помню, помню – три стрелы и всё такое, – рыжий подтолкнул в огонь наполовину прогоревшую валежину. – Хорошо, что вы не ушли – догонять не придётся… Да убери ты арбалет!
– Нет, – Арнольд нахмурился, припоминая, что рассказывал мальчишка. – Так это ты тот самый Лис, который жил у Рудольфа?
– Ну, я.
– Так это ты устроил резню в «Красном Петухе»?
– Всё-то ты знаешь, – усмехнулся тот, потом вдруг помрачнел. – Телли разболтал?
– Телли.
– Хм, тогда ладно…
Как раз в этот момент к костру вышел Тил. Он посмотрел на рыжего парня, потом на силача, и лицо его озарилось улыбкой.
– Так ты здесь! – воскликнул он. – Мы думали, что вы ушли.
Вслед за мальчишкой на поляну выбрался дракон.
– Ладно, – Арнольд опустил арбалет. – Похоже, ты и впрямь тот, за кого себя выдаёшь. Нора, Вилли! Выходите.
Две тени поднялись из-за холма. Костёр потрескивал и рассыпал искры. В сгущающихся сумерках трудно было различить выражение лица пришельца, но на краткий миг Арнольду показалось, что оно исказилось, как от боли. На смуглом загорелом лице поблёскивали глаза.
– Меня зовут Вильям, – сказал бард, протягивая руку.
– Меня – Нора, – поколебавшись, сказала девушка. Лис пристально всмотрелся ей в глаза и чуть заметно усмехнулся, когда та не выдержала и отвела взгляд.
– Хорошее имя, – сказал он глухо и, помедлив, добавил: – Зовите меня Лис.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: